

Song: Phát hiện (Nhận ra) 察觉
Singer: Dật Tiêu逸霄
Nhạc và lời: Tô Hiệu Âm
Lời bài hát
Pinyin + Vietsub:
我看着你的侧脸
Wǒ kànzhe nǐ de cè liǎn
Ánh mắt anh rơi trên bên mặt em
有几秒的瞬间
Yǒu jǐ miǎo de shùnjiān
Khoảng độ vài giây gì đó
突然就变危险
Túrán jìu bìan wéixiǎn
Bỗng nhiên trở nên nguy hiểm
坠入爱里面
Zhùi rù ài lǐmìan
Rơi vào biển tình yêu
我专注你的视线
Wǒ zhuānzhù nǐ de shìxìan
Ánh mắt anh chuyên chú vào em
有几分的冒险
Yǒu jǐ fēn de màoxiǎn
Vài phần nguy hiểm hiển hiện
怕你会察觉哪怕一点点
Pà nǐ hùi chájué nǎpà yī diǎndiǎn
Sợ em sẽ nhận ra, dẫu chỉ là chút ít
我抛开全部杂念
Wǒ pāo kāi quánbù zánìan
Anh vứt bỏ mọi tạp niệm
只习惯上默念
Zhǐ xígùan shàng mònìan
Quen việc nghĩ trong âm thầm
反覆的演练对白的语言
Fǎnfù de yǎnlìan dùibái de yǔyán
Ra sức luyện tập ngôn ngữ dùng để đối thoại
我学着彻夜不眠
Wǒ xuézhe chèyè bùmían
Anh học thói cả đêm không ngủ
想了你好多遍
Xiǎngle nǐ hǎoduō bìan
Nhớ đến em vô vàn lần
又纠结了几遍
Yòu jiūjiéle jǐ bìan
Rồi lại xoắn xuýt cả mấy lần
别浪费时间
Bié làngfèi shíjiān
Đừng lãng phí thời gian
你世界像个无形的拼图
Nǐ shìjiè xìang gè wúxíng de pīntú
Thế giới em tựa trò lắp ráp mô hình
天色拉到日暮
Tiān sèlā dào rìmù
Sắc trời chuyển sang chiều tà
我还没有进度
Wǒ hái méiyǒu jìndù
Anh vẫn chẳng có tiến độ
你说到交叉口就该止步
Nǐ shuō dào jiāochā kǒu jìu gāi zhǐbù
Em nói đến khúc giao lộ cũng nên dừng bước
我还是不认输 太冲突
Wǒ háishì bù rènshū tài chōngtú
Anh vẫn chẳng chịu nhận thua. Quá xung đột
我的角色约束 不能把你抱住
Wǒ de juésè yuēshù bùnéng bǎ nǐ bào zhù
Vai diễn của anh kết thúc, không thể ôm được lấy em
慢慢跌到迷雾 没准确的地图
Màn man diē dào míwù méi zhǔnquè dì dìtú
Chầm chậm chìm vào sương mù với tấm bản đồ không chính xác
时间不断加速
Shíjiān bùdùan jiāsù
Thời gian không ngừng tăng tốc
我们之间的碰触
Wǒmen zhī jiān de pèng chù
Sự giao thiệp giữa hai ta
迈一步
Mài yībù
Bước một bước
我看着你的侧脸
Wǒ kànzhe nǐ de cè liǎn
Ánh mắt anh rơi trên bên mặt em
有几秒的瞬间
Yǒu jǐ miǎo de shùnjiān
Khoảng độ vài giây gì đó
突然就变危险
Túrán jìu bìan wéixiǎn
Bỗng nhiên trở nên nguy hiểm
坠入爱里面
Zhùi rù ài lǐmìan
Rơi vào biển tình yêu
我专注你的视线
Wǒ zhuānzhù nǐ de shìxìan
Ánh mắt anh chuyên chú vào em
有几分的冒险
Yǒu jǐ fēn de màoxiǎn
Vài phần nguy hiểm hiển hiện
怕你会察觉哪怕一点点
Pà nǐ hùi chájué nǎpà yī diǎndiǎn
Sợ em sẽ nhận ra, dẫu chỉ là chút ít
我抛开全部杂念
Wǒ pāo kāi quánbù zánìan
Anh vứt bỏ mọi tạp niệm
只习惯上默念
Zhǐ xígùan shàng mònìan
Quen việc nghĩ trong âm thầm
反覆的演练对白的语言
Fǎnfù de yǎnlìan dùibái de yǔyán
Ra sức luyện tập ngôn ngữ dùng để đối thoại
我学着彻夜不眠
Wǒ xuézhe chèyè bùmían
Anh học thói cả đêm không ngủ
想了你好多遍
Xiǎngle nǐ hǎoduō bìan
Nhớ đến em vô vàn lần
又纠结了几遍
Yòu jiūjiéle jǐ bìan
Rồi lại xoắn xuýt cả mấy lần
别浪费时间
Bié làngfèi shíjiān
Đừng lãng phí thời gian
在我的星球你不断沉入
Zài wǒ de xīngqíu nǐ bùdùan chén rù
Em không ngừng chìm vào tinh cầu của anh
有一点的恍惚
Yǒu yīdiǎn de huǎnghū
Có chút gọi là hoảng hốt
因为你的光顾
Yīnwèi nǐ de guānggù
Vì sự chiếu cố em ban
你说到交叉口就该止步
Nǐ shuō dào jiāochā kǒu jìu gāi zhǐbù
Em nói đến khúc giao lộ thì nên dừng bước
我还是不认输 太冲突
Wǒ háishì bù rènshū tài chōngtú
Anh vẫn chẳng chịu nhận thua. Quá xung đột
我的角色约束 不能把你抱住
Wǒ de juésè yuēshù bùnéng bǎ nǐ bào zhù
Vai diễn của anh kết thúc, không thể ôm được lấy em
慢慢跌到迷雾 没准确的地图
Màn man diē dào míwù méi zhǔnquè dì dìtú
Chầm chậm chìm vào sương mù với tấm bản đồ không chính xác
时间不断加速
Shíjiān bùdùan jiāsù
Thời gian không ngừng tăng tốc
我们之间的碰触
Wǒmen zhī jiān de pèng chù
Sự giao thiệp giữa hai ta
迈一步
Mài yībù
Bước một bước
我看着你的侧脸
Wǒ kànzhe nǐ de cè liǎn
Ánh mắt anh rơi trên bên mặt em
有几秒的瞬间
Yǒu jǐ miǎo de shùnjiān
Khoảng độ vài giây gì đó
突然就变危险
Túrán jìu bìan wéixiǎn
Bỗng nhiên trở nên nguy hiểm
坠入爱里面
Zhùi rù ài lǐmìan
Rơi vào biển tình yêu
我专注你的视线
Wǒ zhuānzhù nǐ de shìxìan
Ánh mắt anh chuyên chú vào em
有几分的冒险
Yǒu jǐ fēn de màoxiǎn
Vài phần nguy hiểm hiển hiện
怕你会察觉哪怕一点点
Pà nǐ hùi chájué nǎpà yī diǎndiǎn
Sợ em sẽ nhận ra, dẫu chỉ là chút ít
我抛开全部杂念
Wǒ pāo kāi quánbù zánìan
Anh vứt bỏ mọi tạp niệm
只习惯上默念
Zhǐ xígùan shàng mònìan
Quen việc nghĩ trong âm thầm
反覆的演练对白的语言
Fǎnfù de yǎnlìan dùibái de yǔyán
Ra sức luyện tập ngôn ngữ dùng để đối thoại
我学着彻夜不眠
Wǒ xuézhe chèyè bùmían
Anh học thói cả đêm không ngủ
想了你好多遍
Xiǎngle nǐ hǎoduō bìan
Nhớ đến em vô vàn lần
又纠结了几遍
Yòu jiūjiéle jǐ bìan
Rồi lại xoắn xuýt cả mấy lần
别浪费时间
Bié làngfèi shíjiān
Đừng lãng phí thời gian.
Singer: Dật Tiêu逸霄
Nhạc và lời: Tô Hiệu Âm
Lời bài hát
Pinyin + Vietsub:
我看着你的侧脸
Wǒ kànzhe nǐ de cè liǎn
Ánh mắt anh rơi trên bên mặt em
有几秒的瞬间
Yǒu jǐ miǎo de shùnjiān
Khoảng độ vài giây gì đó
突然就变危险
Túrán jìu bìan wéixiǎn
Bỗng nhiên trở nên nguy hiểm
坠入爱里面
Zhùi rù ài lǐmìan
Rơi vào biển tình yêu
我专注你的视线
Wǒ zhuānzhù nǐ de shìxìan
Ánh mắt anh chuyên chú vào em
有几分的冒险
Yǒu jǐ fēn de màoxiǎn
Vài phần nguy hiểm hiển hiện
怕你会察觉哪怕一点点
Pà nǐ hùi chájué nǎpà yī diǎndiǎn
Sợ em sẽ nhận ra, dẫu chỉ là chút ít
我抛开全部杂念
Wǒ pāo kāi quánbù zánìan
Anh vứt bỏ mọi tạp niệm
只习惯上默念
Zhǐ xígùan shàng mònìan
Quen việc nghĩ trong âm thầm
反覆的演练对白的语言
Fǎnfù de yǎnlìan dùibái de yǔyán
Ra sức luyện tập ngôn ngữ dùng để đối thoại
我学着彻夜不眠
Wǒ xuézhe chèyè bùmían
Anh học thói cả đêm không ngủ
想了你好多遍
Xiǎngle nǐ hǎoduō bìan
Nhớ đến em vô vàn lần
又纠结了几遍
Yòu jiūjiéle jǐ bìan
Rồi lại xoắn xuýt cả mấy lần
别浪费时间
Bié làngfèi shíjiān
Đừng lãng phí thời gian
你世界像个无形的拼图
Nǐ shìjiè xìang gè wúxíng de pīntú
Thế giới em tựa trò lắp ráp mô hình
天色拉到日暮
Tiān sèlā dào rìmù
Sắc trời chuyển sang chiều tà
我还没有进度
Wǒ hái méiyǒu jìndù
Anh vẫn chẳng có tiến độ
你说到交叉口就该止步
Nǐ shuō dào jiāochā kǒu jìu gāi zhǐbù
Em nói đến khúc giao lộ cũng nên dừng bước
我还是不认输 太冲突
Wǒ háishì bù rènshū tài chōngtú
Anh vẫn chẳng chịu nhận thua. Quá xung đột
我的角色约束 不能把你抱住
Wǒ de juésè yuēshù bùnéng bǎ nǐ bào zhù
Vai diễn của anh kết thúc, không thể ôm được lấy em
慢慢跌到迷雾 没准确的地图
Màn man diē dào míwù méi zhǔnquè dì dìtú
Chầm chậm chìm vào sương mù với tấm bản đồ không chính xác
时间不断加速
Shíjiān bùdùan jiāsù
Thời gian không ngừng tăng tốc
我们之间的碰触
Wǒmen zhī jiān de pèng chù
Sự giao thiệp giữa hai ta
迈一步
Mài yībù
Bước một bước
我看着你的侧脸
Wǒ kànzhe nǐ de cè liǎn
Ánh mắt anh rơi trên bên mặt em
有几秒的瞬间
Yǒu jǐ miǎo de shùnjiān
Khoảng độ vài giây gì đó
突然就变危险
Túrán jìu bìan wéixiǎn
Bỗng nhiên trở nên nguy hiểm
坠入爱里面
Zhùi rù ài lǐmìan
Rơi vào biển tình yêu
我专注你的视线
Wǒ zhuānzhù nǐ de shìxìan
Ánh mắt anh chuyên chú vào em
有几分的冒险
Yǒu jǐ fēn de màoxiǎn
Vài phần nguy hiểm hiển hiện
怕你会察觉哪怕一点点
Pà nǐ hùi chájué nǎpà yī diǎndiǎn
Sợ em sẽ nhận ra, dẫu chỉ là chút ít
我抛开全部杂念
Wǒ pāo kāi quánbù zánìan
Anh vứt bỏ mọi tạp niệm
只习惯上默念
Zhǐ xígùan shàng mònìan
Quen việc nghĩ trong âm thầm
反覆的演练对白的语言
Fǎnfù de yǎnlìan dùibái de yǔyán
Ra sức luyện tập ngôn ngữ dùng để đối thoại
我学着彻夜不眠
Wǒ xuézhe chèyè bùmían
Anh học thói cả đêm không ngủ
想了你好多遍
Xiǎngle nǐ hǎoduō bìan
Nhớ đến em vô vàn lần
又纠结了几遍
Yòu jiūjiéle jǐ bìan
Rồi lại xoắn xuýt cả mấy lần
别浪费时间
Bié làngfèi shíjiān
Đừng lãng phí thời gian
在我的星球你不断沉入
Zài wǒ de xīngqíu nǐ bùdùan chén rù
Em không ngừng chìm vào tinh cầu của anh
有一点的恍惚
Yǒu yīdiǎn de huǎnghū
Có chút gọi là hoảng hốt
因为你的光顾
Yīnwèi nǐ de guānggù
Vì sự chiếu cố em ban
你说到交叉口就该止步
Nǐ shuō dào jiāochā kǒu jìu gāi zhǐbù
Em nói đến khúc giao lộ thì nên dừng bước
我还是不认输 太冲突
Wǒ háishì bù rènshū tài chōngtú
Anh vẫn chẳng chịu nhận thua. Quá xung đột
我的角色约束 不能把你抱住
Wǒ de juésè yuēshù bùnéng bǎ nǐ bào zhù
Vai diễn của anh kết thúc, không thể ôm được lấy em
慢慢跌到迷雾 没准确的地图
Màn man diē dào míwù méi zhǔnquè dì dìtú
Chầm chậm chìm vào sương mù với tấm bản đồ không chính xác
时间不断加速
Shíjiān bùdùan jiāsù
Thời gian không ngừng tăng tốc
我们之间的碰触
Wǒmen zhī jiān de pèng chù
Sự giao thiệp giữa hai ta
迈一步
Mài yībù
Bước một bước
我看着你的侧脸
Wǒ kànzhe nǐ de cè liǎn
Ánh mắt anh rơi trên bên mặt em
有几秒的瞬间
Yǒu jǐ miǎo de shùnjiān
Khoảng độ vài giây gì đó
突然就变危险
Túrán jìu bìan wéixiǎn
Bỗng nhiên trở nên nguy hiểm
坠入爱里面
Zhùi rù ài lǐmìan
Rơi vào biển tình yêu
我专注你的视线
Wǒ zhuānzhù nǐ de shìxìan
Ánh mắt anh chuyên chú vào em
有几分的冒险
Yǒu jǐ fēn de màoxiǎn
Vài phần nguy hiểm hiển hiện
怕你会察觉哪怕一点点
Pà nǐ hùi chájué nǎpà yī diǎndiǎn
Sợ em sẽ nhận ra, dẫu chỉ là chút ít
我抛开全部杂念
Wǒ pāo kāi quánbù zánìan
Anh vứt bỏ mọi tạp niệm
只习惯上默念
Zhǐ xígùan shàng mònìan
Quen việc nghĩ trong âm thầm
反覆的演练对白的语言
Fǎnfù de yǎnlìan dùibái de yǔyán
Ra sức luyện tập ngôn ngữ dùng để đối thoại
我学着彻夜不眠
Wǒ xuézhe chèyè bùmían
Anh học thói cả đêm không ngủ
想了你好多遍
Xiǎngle nǐ hǎoduō bìan
Nhớ đến em vô vàn lần
又纠结了几遍
Yòu jiūjiéle jǐ bìan
Rồi lại xoắn xuýt cả mấy lần
别浪费时间
Bié làngfèi shíjiān
Đừng lãng phí thời gian.