

Airplanes - B. O. B, Hayley Williams
Nghệ sĩ: B. O. B
Nghệ sĩ nổi bật: Hayley Williams
Album: B. O. B Presents: The Adventures of Bobby Ray
Đã phát hành: 2010
Thể loại: Nhạc Pop
Lyrics + vietsub
Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Vâng, vâng, tôi có thể sử dụng một giấc mơ hoặc một thần đèn hoặc một điều ước
Yeah, yeah I could use a dream or a genie or a wish
Để quay lại một nơi đơn giản hơn thế này nhiều
To go back to a place much simpler than this
Nguyên nhân sau tất cả các bữa tiệc và đập phá và va chạm
Cause after all the partying and smashing and crashing
Và tất cả sự hào nhoáng và quyến rũ và thời trang
And all the glitz and glam and the fashion
Và tất cả pandemonium và tất cả sự điên rồ
And all the pandemonium and all the madness
Sẽ có lúc bạn dần chìm trong bóng tối
There comes a time when you fade to the blackness
Và khi bạn đang nhìn chằm chằm vào điện thoại trong lòng
And when you're staring at the phone in your lap
Và bạn hy vọng nhưng họ không bao giờ gọi lại cho bạn
And you hoping but them people never call you back
Nhưng đó chỉ là cách câu chuyện mở ra
But that's just how the story unfolds
Bạn sẽ sớm có được một bàn tay khác sau khi bạn gấp
You get another hand soon after you fold
Và khi kế hoạch của bạn sáng tỏ trong cát
And when your plans unravel in the sand
Bạn sẽ ước gì, nếu bạn có một cơ hội?
What would you wish for, if you had one chance?
Vì vậy, máy bay máy bay xin lỗi tôi đến muộn
So airplane airplane sorry I'm late
Tôi đang trên đường đi nên đừng đóng cổng đó
I'm on my way so don't close that gate
Nếu tôi không thực hiện điều đó thì tôi sẽ chuyển chuyến bay của mình và
If I don't make that then I'll switch my flight and
Tôi sẽ quay lại ngay vào cuối đêm nay
I'll be right back at it by the end of the night
Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Vâng vâng ai đó đưa tôi trở lại những ngày
Yeah yeah somebody take me back to the days
Trước đây đây là một công việc trước khi tôi được trả lương
Before this was a job before I got paid
Trước khi nó bao giờ quan trọng những gì tôi có trong ngân hàng của mình
Before it ever mattered what I had in my bank
Vâng trở lại khi tôi đang cố kiếm tiền boa ở tàu điện ngầm
Yeah back when I was trying to get a tip at subway
Và hồi đó tôi đã rap vì cái quái quỷ đó
And back then I was rapping for the hell of it
Nhưng ngày nay chúng tôi đọc rap để giữ liên quan
But nowadays we rapping to stay relevant
Tôi đoán nếu có thể thực hiện một số điều ước từ máy bay
I'm guessing if can make some wishes out of airplanes
Sau đó, có lẽ oh có thể tôi sẽ quay trở lại những ngày
Then maybe oh maybe I'll go back to the days
Trước chính trị mà chúng ta gọi là trò chơi rap
Before the politics that we call the rap game
Và trở lại khi không ai nghe băng trộn của tôi
And back when ain't nobody listened to my mix tape
Và trở lại trước đây khi tôi cố gắng che đậy tiếng lóng của mình
And back before when I tried to cover up my slang
Nhưng đây là đối với Decatur, có chuyện gì vậy Bobby Ray
But this is for the Decatur what's up Bobby Ray
Vì vậy, tôi có thể có được một điều ước để kết thúc chính trị
So can I get a wish to end the politics
Và quay lại với thứ âm nhạc đã bắt đầu cái thứ chết tiệt này
And get back to the music that started this shit
Vì vậy, tôi đứng đây và sau đó một lần nữa tôi nói
So here I stand and then again I say
Tôi hy vọng chúng ta có thể thực hiện một số điều ước ngoài máy bay
I'm hoping we can make some wishes outta airplanes
Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ
I could really use a wish right now
Tôi, tôi, tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ
I, I, I could really use a wish right now
Like, like, like shootin 'stars
Like, like, like shootin' stars
Tôi, tôi, tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ
I, I, I could really use a wish right now
Một điều ước một điều ước ngay bây giờ
A wish a wish right now