1 người đang xem
Bài viết: 405 Tìm chủ đề
1570 90

Airplanes - B. O. B, Hayley Williams

Nghệ sĩ:
B. O. B

Nghệ sĩ nổi bật: Hayley Williams

Album: B. O. B Presents: The Adventures of Bobby Ray

Đã phát hành: 2010

Thể loại: Nhạc Pop

Lyrics + vietsub

Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không

Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars

Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ

I could really use a wish right now, wish right now, wish right now

Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không

Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars

Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ

I could really use a wish right now, wish right now, wish right now

Vâng, vâng, tôi có thể sử dụng một giấc mơ hoặc một thần đèn hoặc một điều ước

Yeah, yeah I could use a dream or a genie or a wish

Để quay lại một nơi đơn giản hơn thế này nhiều

To go back to a place much simpler than this

Nguyên nhân sau tất cả các bữa tiệc và đập phá và va chạm

Cause after all the partying and smashing and crashing

Và tất cả sự hào nhoáng và quyến rũ và thời trang

And all the glitz and glam and the fashion

Và tất cả pandemonium và tất cả sự điên rồ

And all the pandemonium and all the madness

Sẽ có lúc bạn dần chìm trong bóng tối

There comes a time when you fade to the blackness

Và khi bạn đang nhìn chằm chằm vào điện thoại trong lòng

And when you're staring at the phone in your lap

Và bạn hy vọng nhưng họ không bao giờ gọi lại cho bạn

And you hoping but them people never call you back

Nhưng đó chỉ là cách câu chuyện mở ra

But that's just how the story unfolds

Bạn sẽ sớm có được một bàn tay khác sau khi bạn gấp

You get another hand soon after you fold

Và khi kế hoạch của bạn sáng tỏ trong cát

And when your plans unravel in the sand

Bạn sẽ ước gì, nếu bạn có một cơ hội?

What would you wish for, if you had one chance?

Vì vậy, máy bay máy bay xin lỗi tôi đến muộn

So airplane airplane sorry I'm late

Tôi đang trên đường đi nên đừng đóng cổng đó

I'm on my way so don't close that gate

Nếu tôi không thực hiện điều đó thì tôi sẽ chuyển chuyến bay của mình và

If I don't make that then I'll switch my flight and

Tôi sẽ quay lại ngay vào cuối đêm nay

I'll be right back at it by the end of the night

Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không

Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars

Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ

I could really use a wish right now, wish right now, wish right now

Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không

Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars

Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ

I could really use a wish right now, wish right now, wish right now

Vâng vâng ai đó đưa tôi trở lại những ngày

Yeah yeah somebody take me back to the days

Trước đây đây là một công việc trước khi tôi được trả lương

Before this was a job before I got paid

Trước khi nó bao giờ quan trọng những gì tôi có trong ngân hàng của mình

Before it ever mattered what I had in my bank

Vâng trở lại khi tôi đang cố kiếm tiền boa ở tàu điện ngầm

Yeah back when I was trying to get a tip at subway

Và hồi đó tôi đã rap vì cái quái quỷ đó

And back then I was rapping for the hell of it

Nhưng ngày nay chúng tôi đọc rap để giữ liên quan

But nowadays we rapping to stay relevant

Tôi đoán nếu có thể thực hiện một số điều ước từ máy bay

I'm guessing if can make some wishes out of airplanes

Sau đó, có lẽ oh có thể tôi sẽ quay trở lại những ngày

Then maybe oh maybe I'll go back to the days

Trước chính trị mà chúng ta gọi là trò chơi rap

Before the politics that we call the rap game

Và trở lại khi không ai nghe băng trộn của tôi

And back when ain't nobody listened to my mix tape

Và trở lại trước đây khi tôi cố gắng che đậy tiếng lóng của mình

And back before when I tried to cover up my slang

Nhưng đây là đối với Decatur, có chuyện gì vậy Bobby Ray

But this is for the Decatur what's up Bobby Ray

Vì vậy, tôi có thể có được một điều ước để kết thúc chính trị

So can I get a wish to end the politics

Và quay lại với thứ âm nhạc đã bắt đầu cái thứ chết tiệt này

And get back to the music that started this shit

Vì vậy, tôi đứng đây và sau đó một lần nữa tôi nói

So here I stand and then again I say

Tôi hy vọng chúng ta có thể thực hiện một số điều ước ngoài máy bay

I'm hoping we can make some wishes outta airplanes

Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không

Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars

Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ

I could really use a wish right now, wish right now, wish right now

Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không

Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars

Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ

I could really use a wish right now, wish right now, wish right now

Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ

I could really use a wish right now

Tôi, tôi, tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ

I, I, I could really use a wish right now

Like, like, like shootin 'stars

Like, like, like shootin' stars

Tôi, tôi, tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ

I, I, I could really use a wish right now

Một điều ước một điều ước ngay bây giờ

A wish a wish right now​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back