Airplanes - B. O. B, Hayley Williams Nghệ sĩ: B. O. B Nghệ sĩ nổi bật: Hayley Williams Album: B. O. B Presents: The Adventures of Bobby Ray Đã phát hành: 2010 Thể loại: Nhạc Pop Lyrics + vietsub Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ I could really use a wish right now, wish right now, wish right now Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ I could really use a wish right now, wish right now, wish right now Vâng, vâng, tôi có thể sử dụng một giấc mơ hoặc một thần đèn hoặc một điều ước Yeah, yeah I could use a dream or a genie or a wish Để quay lại một nơi đơn giản hơn thế này nhiều To go back to a place much simpler than this Nguyên nhân sau tất cả các bữa tiệc và đập phá và va chạm Cause after all the partying and smashing and crashing Và tất cả sự hào nhoáng và quyến rũ và thời trang And all the glitz and glam and the fashion Và tất cả pandemonium và tất cả sự điên rồ And all the pandemonium and all the madness Sẽ có lúc bạn dần chìm trong bóng tối There comes a time when you fade to the blackness Và khi bạn đang nhìn chằm chằm vào điện thoại trong lòng And when you're staring at the phone in your lap Và bạn hy vọng nhưng họ không bao giờ gọi lại cho bạn And you hoping but them people never call you back Nhưng đó chỉ là cách câu chuyện mở ra But that's just how the story unfolds Bạn sẽ sớm có được một bàn tay khác sau khi bạn gấp You get another hand soon after you fold Và khi kế hoạch của bạn sáng tỏ trong cát And when your plans unravel in the sand Bạn sẽ ước gì, nếu bạn có một cơ hội? What would you wish for, if you had one chance? Vì vậy, máy bay máy bay xin lỗi tôi đến muộn So airplane airplane sorry I'm late Tôi đang trên đường đi nên đừng đóng cổng đó I'm on my way so don't close that gate Nếu tôi không thực hiện điều đó thì tôi sẽ chuyển chuyến bay của mình và If I don't make that then I'll switch my flight and Tôi sẽ quay lại ngay vào cuối đêm nay I'll be right back at it by the end of the night Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ I could really use a wish right now, wish right now, wish right now Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ I could really use a wish right now, wish right now, wish right now Vâng vâng ai đó đưa tôi trở lại những ngày Yeah yeah somebody take me back to the days Trước đây đây là một công việc trước khi tôi được trả lương Before this was a job before I got paid Trước khi nó bao giờ quan trọng những gì tôi có trong ngân hàng của mình Before it ever mattered what I had in my bank Vâng trở lại khi tôi đang cố kiếm tiền boa ở tàu điện ngầm Yeah back when I was trying to get a tip at subway Và hồi đó tôi đã rap vì cái quái quỷ đó And back then I was rapping for the hell of it Nhưng ngày nay chúng tôi đọc rap để giữ liên quan But nowadays we rapping to stay relevant Tôi đoán nếu có thể thực hiện một số điều ước từ máy bay I'm guessing if can make some wishes out of airplanes Sau đó, có lẽ oh có thể tôi sẽ quay trở lại những ngày Then maybe oh maybe I'll go back to the days Trước chính trị mà chúng ta gọi là trò chơi rap Before the politics that we call the rap game Và trở lại khi không ai nghe băng trộn của tôi And back when ain't nobody listened to my mix tape Và trở lại trước đây khi tôi cố gắng che đậy tiếng lóng của mình And back before when I tried to cover up my slang Nhưng đây là đối với Decatur, có chuyện gì vậy Bobby Ray But this is for the Decatur what's up Bobby Ray Vì vậy, tôi có thể có được một điều ước để kết thúc chính trị So can I get a wish to end the politics Và quay lại với thứ âm nhạc đã bắt đầu cái thứ chết tiệt này And get back to the music that started this shit Vì vậy, tôi đứng đây và sau đó một lần nữa tôi nói So here I stand and then again I say Tôi hy vọng chúng ta có thể thực hiện một số điều ước ngoài máy bay I'm hoping we can make some wishes outta airplanes Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ I could really use a wish right now, wish right now, wish right now Chúng ta có thể giả vờ rằng những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao được bắn ra không Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ, ước ngay bây giờ I could really use a wish right now, wish right now, wish right now Tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ I could really use a wish right now Tôi, tôi, tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ I, I, I could really use a wish right now Like, like, like shootin 'stars Like, like, like shootin' stars Tôi, tôi, tôi thực sự có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ I, I, I could really use a wish right now Một điều ước một điều ước ngay bây giờ A wish a wish right now