Rouge (Phấn hồng) ( đây là phiên bản gốc của bài hát ) Tác giả: Miyuki Nakajima Thể hiện: Fuji Ayako Lời: Kuchi wo kiku no ga umaku narimashita Donna yoishireta hito ni demo Kuchi wo kiku no ga umaku narimashita Ruuju hiku tabini wakarimasu Ano hito oikakete kono machi e tsuita koro wa Mada ruuju wa tada hitotsu usuzakura Ano hito oikakete kurikaesu hito chigai Itsuka naki narete Kuchi wo kiku no ga umaku narimashita Ruuju hiku tabi ni wakarimasu Tsukuri warai ga Umaku nari mashita Kokoro najimenai Hito ni demo Tsukuri warai ga Umaku nari mashita RU-JU hiku tabi ni Wakarimasu Umareta toki kara watari dori mo wataru ki de Tsubasa wo tsukuro koto mo shirumaini Ki ga tsukya kagami mo wasureta keta usuzakura Okashi na iyo to warau Tsukuri warai ga Umaku nari mashita Ru-ju hiku tabi ni Wakarimasu
That is love ( bản tiếng Anh ) Nhạc: Miyuki Nakajima Lời: Tokyo Square Thể hiện: Tokyo Square Lời bài hát: Look into your dark blue eyes I can feel you searching my heart You'll find there's no need to hide We know that is love Now I'm looking through your heart I can tell you that it is true love Thank you for the time we have We know that is love Don't tell me that love's not waiting for us If we really want to we can try But you and I gotta make it happen Since we know that is love Don't tell me that love's not waiting for us If we really want to we can try What you've done We know that is love Everytime when I think of you It's always thing goes into my mind I just want to hold you close We know that is love Yes I want to share my dream And I hope that you'll be there Please do love me like before We know that is love Now I'm looking through your heart I can tell you that it is true love Thank you for the time we have We know that is love
Keep on loving you ( bản tiếng Anh ) Nhạc: Miyuki Nakajima Lời: Tokyo Square Thể hiện: Bondy Chiu Lời bài hát: I've been waiting for the time Waiting for you to say you're mine Can't hide these feelings inside Let me hold you tonight I really want you to know All these feelings I have to show How much I've been loving you Tell me you'll be mine Gonna love you, keep on loving you dear I will love you till the end of time I'll be with you no matter what happens I'll be there by your side I will hold you, hold you here in my arms I will promise I wont let you go Stay with me, make all our dreams come true I will give you all I have Cause' you mean the whole world to me I will love you with my heart And we'll never part I've been waiting for the time Waiting for you to say you're mine Can't hide these feelings inside Let me hold you tonight I really want you to know All these feelings I have to show How much I've been loving you Tell me you'll be mine Gonna love you, keep on loving you dear I will love you till the end of time I'll be with you no matter what happens I'll be there by your side I will hold you, hold you here in my arms I will promise I wont let you go Stay with me, make all our dreams come true I will give you all I have Cause' you mean the whole world to me I will love you with my heart And we'll never part Gonna love you, keep on loving you dear I will love you till the end of time I'll be with you no matter what happens I'll be there by your side I will hold you, hold you here in my arms I will promise I wont let you go Stay with me, make all our dreams come true I will give you all I have Cause' you mean the whole world to me I will love you with my heart And we'll never part
Người tình mùa đông ( bản tiếng Việt ) Nhạc: Miyuki Nakajima Lời: Anh Bằng Thể hiện: Như Quỳnh Lời bài hát: Đường vào tim em ôi băng giá. Trời mùa Đông mây vẫn hay đi về. Vẫn mưa, mưa rơi trên đường thầm thì. Vì đâu mưa em không đến? Đường vào tim em mây giăng kín. Bàn chân anh chen lối đi không thành. Những đêm khuya mưa buồn một mình. Có khi cho ta quên cuộc tình. Từng cơn mưa hắt hiu bên ngoài song thưa Lắm khi mưa làm hồn ta nhớ mãi ngày qua. Nhớ con phố xưa vẫn âm thầm đợi chờ nhau, Nhớ đôi vai ngoan em sợ trời mưa gió. Từng ngày ta vẫn đưa em về qua phố, Vẫn trên cao trời mưa lũ, vẫn tiếng buồn xưa. Ôi bàn tay ai đã dắt em chiều nay? Đường vào tim em bao cơn sóng. Đầy tình anh xa bến xuân hoa mộng. Trái tim em muôn đời lạnh lùng Hỡi ơi! Trái tim mùa Đông.
Broken Hearted Woman ( bản tiếng Anh ) Nhạc: Miyuki Nakajima Thể hiện: Jessica Jay Lời: * In the morning when I wake I had no more tear the whisper Oh one little number nine Were night what to young How I found to mean the tree When the face so warm and tender ** That's thing never in the dark Cause deep in my hearted Now or never still me with forever Tell me that to never have apart Body side that's thing the life That speak like a dry Like together into never never Lock to side my guilty How it's so bad to know Rose like to find him gone In the morning when I wake How I wonder is find to me That's thing never in the dark Cause deep in my hearted * * * In the night to hear his side In the morning always seeing That moon silver and the screen And saw guilty green Why it's you I'm just the win When I try I almost kissing That's thing never in the dark Cause deep in my hearted Now or never still me with forever Tell me that to never have apart Body side that's thing the life That speak like a dry Like together into never never Lock to side my guilty How it's so bad to know Rose like to find him gone In the morning when I wake How I wonder is find meeting [Repeat **] [Repeat *, **] [Repeat ***] That's thing never in the dark Cause deep in my hearted
Còn mãi mùa đông ( bản tiếng Việt) Nhạc: Miyuki Nakajima Lời: Thái Thịnh Thể hiện: Lê Như Lời bài hát: Đường tình yêu từ mùa đông cũ Một mình em lê gót trong sương mù Nhớ anh khiến mây chiều tàn tạ Lệ em vương trên má. Sầu biệt ly từ màu đông trước Tưởng rằng trong em sẽ quên đi được Cố quên thấy như càng buồn thêm Nhớ thương đêm từng đêm. [ĐK: ] Từng đêm trắng tuyết rơi bên ngoài hiên vắng Vẫn mang nỗi niềm cay đắng nhớ những mùa trăng Nhớ anh với em đón đưa nhau về đây Mỗi khi xuân sang đùa trong nắng. Giờ đây anh đã vui bên tình yêu mới Có riêng em về qua lối dĩ vãng ngày xưa Ôi chiều nay nhìn tuyết trắng tim lạnh băng. Từng ngày vui từ mùa đông ấy Kỷ niệm xưa hai đứa đã sum vầy Vắng anh đã đâu chỉ còn lại Nỗi cô đơn ôi mùa đông.
Thuyền tình trên sóng ( bản tiếng Việt ) Nhạc: Miyuki Nakajima Lời: Khúc Lan Thể hiện: Don Hồ, Ngọc Huệ Lời bài hát: Tình đôi ta xanh như cơn sóng Biển tươi thắm trong giấc mơ đong đầy Lúc yêu hãy yêu cho thật nhiều Trùng dương gọi đời hồn nhiên Tình đôi ta xanh như cơn sóng Biển xa vắng trong những đêm mong chờ Phố xưa với trăm ngọn đèn vàng Lá hoa rơi muộn màng Chiều nay có tiếng mưa rơi đều trên ngõ Nhớ em cơn mộng đam mê buốt giá thời gian Yêu làm chi mà anh yêu thật tràn trề Những khi thiếu em thật hoang vắng Chiều nay giữa bóng đêm nghe hồn đi hoang Trái tim ru tình nhân gian khúc hát tình lang Câu tình yêu rồi đây có khi nhạt phai Tình đôi ta xanh như cơn sóng Trời mưa xuống nghe mắt môi ưu phiền Sóng xô có con thuyền vội vàng Lướt đi trong hồng hoang