

1. "However" - Ways of saying 'but' (cách nói 'nhưng')
- Politicians have promised to improve road safety. So far, however, little has been achieved.
- -> Các chính trị gia đã hứa sẽ cải thiện an toàn đường bộ. Tuy nhiên, cho đến nay vẫn chưa đạt được nhiều thành tựu.
- Despite clear evidence from road safety studies, no new measures have been introduced.
- -> Mặc dù có bằng chứng rõ ràng từ các nghiên cứu về an toàn đường bộ, nhưng không có biện pháp mới nào được đưa ra.
- Politicians have promised to improve road safety. In spite of this/Despite this, little has been achieved so far.
- -> Các chính trị gia đã hứa sẽ cải thiện an toàn đường bộ. Mặc dù vậy, cho đến nay vẫn còn rất ít thành tựu.
- Although politicians have promised to improve road safety, little has been achieved so far.
- -> Mặc dù các chính trị gia đã hứa sẽ cải thiện an toàn giao thông nhưng cho đến nay vẫn chưa đạt được nhiều kết quả.
- Some politicians claim that the new transport policy has been a success. In fact, it has been a total disaster.
- -> Một số chính trị gia cho rằng chính sách giao thông mới đã thành công. Trên thực tế, đó là một thảm họa toàn diện.
- Government campaigns have had a measure of success, but the fact remains that large numbers of accidents are still caused by careless drivers.
- -> Các chiến dịch của chính phủ đã có một thước đo thành công, nhưng thực tế vẫn là một số lượng lớn các vụ tai nạn vẫn do người lái xe bất cẩn gây ra.
2. "Nevertheless" - Conceding a point and making a counterargument
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ](đồng thuận một quan điểm và đưa ra phản biện)[/COLOR]
- While the film is undoubtedly too long, it is nevertheless an intriguing piece of cinema.
- -> Mặc dù bộ phim chắc chắn là quá dài, nhưng nó vẫn là một tác phẩm điện ảnh hấp dẫn.
- It can be argued that the movie is too long. It is nonetheless an intriguing piece of cinema.
- -> Có thể tranh cãi rằng phim dài quá. Tuy nhiên, nó vẫn là một tác phẩm điện ảnh hấp dẫn.
- The film is undoubtedly too long. Still, it is an intriguing piece of cinema.
- -> Bộ phim chắc chắn là quá dài. Tuy nhiên, nó vẫn là một tác phẩm hấp dẫn của điện ảnh.
- Of course, huge chunks of the book have been sacrificed in order to make a two-hour movie, but it is nevertheless a successful piece of storytelling.
- -> Tất nhiên, nhiều phần lớn của cuốn sách đã phải hy sinh để tạo nên một bộ phim dài hai giờ, nhưng nó vẫn là một phần kể chuyện thành công.
- Critics are wrong to argue that the film's plot is too complicated. Certainly there are a couple of major twists, but audiences will have no difficulty following them.
- -> Các nhà phê bình đã sai khi cho rằng cốt truyện của bộ phim quá phức tạp. Chắc chắn sẽ có một vài khúc quanh lớn, nhưng khán giả sẽ không gặp khó khăn gì khi theo dõi chúng.
- It is true that you cannot make a good movie without a good script, but it is equally true that a talented director can make a good script into an excellent film.
- -> Đúng là bạn không thể làm một bộ phim hay nếu không có một kịch bản hay, nhưng công bằng mà nói một đạo diễn tài năng có thể biến một kịch bản hay thành một bộ phim xuất sắc cũng đúng .
- It remains to be seen whether these two movies herald a new era of westerns, but there is no doubt that they represent welcome additions to the genre.
- -> Vẫn còn phải xem liệu hai bộ phim này có báo trước một kỷ nguyên mới của phương Tây hay không, nhưng chắc chắn rằng chúng đại diện cho những bổ sung đáng hoan nghênh cho thể loại này.
- Politicians have promised to improve road safety. So far, however, little has been achieved.
- -> Các chính trị gia đã hứa sẽ cải thiện an toàn đường bộ. Tuy nhiên, cho đến nay vẫn chưa đạt được nhiều thành tựu.
- Despite clear evidence from road safety studies, no new measures have been introduced.
- -> Mặc dù có bằng chứng rõ ràng từ các nghiên cứu về an toàn đường bộ, nhưng không có biện pháp mới nào được đưa ra.
- Politicians have promised to improve road safety. In spite of this/Despite this, little has been achieved so far.
- -> Các chính trị gia đã hứa sẽ cải thiện an toàn đường bộ. Mặc dù vậy, cho đến nay vẫn còn rất ít thành tựu.
- Although politicians have promised to improve road safety, little has been achieved so far.
- -> Mặc dù các chính trị gia đã hứa sẽ cải thiện an toàn giao thông nhưng cho đến nay vẫn chưa đạt được nhiều kết quả.
- Some politicians claim that the new transport policy has been a success. In fact, it has been a total disaster.
- -> Một số chính trị gia cho rằng chính sách giao thông mới đã thành công. Trên thực tế, đó là một thảm họa toàn diện.
- Government campaigns have had a measure of success, but the fact remains that large numbers of accidents are still caused by careless drivers.
- -> Các chiến dịch của chính phủ đã có một thước đo thành công, nhưng thực tế vẫn là một số lượng lớn các vụ tai nạn vẫn do người lái xe bất cẩn gây ra.
2. "Nevertheless" - Conceding a point and making a counterargument
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ](đồng thuận một quan điểm và đưa ra phản biện)[/COLOR]
- While the film is undoubtedly too long, it is nevertheless an intriguing piece of cinema.
- -> Mặc dù bộ phim chắc chắn là quá dài, nhưng nó vẫn là một tác phẩm điện ảnh hấp dẫn.
- It can be argued that the movie is too long. It is nonetheless an intriguing piece of cinema.
- -> Có thể tranh cãi rằng phim dài quá. Tuy nhiên, nó vẫn là một tác phẩm điện ảnh hấp dẫn.
- The film is undoubtedly too long. Still, it is an intriguing piece of cinema.
- -> Bộ phim chắc chắn là quá dài. Tuy nhiên, nó vẫn là một tác phẩm hấp dẫn của điện ảnh.
- Of course, huge chunks of the book have been sacrificed in order to make a two-hour movie, but it is nevertheless a successful piece of storytelling.
- -> Tất nhiên, nhiều phần lớn của cuốn sách đã phải hy sinh để tạo nên một bộ phim dài hai giờ, nhưng nó vẫn là một phần kể chuyện thành công.
- Critics are wrong to argue that the film's plot is too complicated. Certainly there are a couple of major twists, but audiences will have no difficulty following them.
- -> Các nhà phê bình đã sai khi cho rằng cốt truyện của bộ phim quá phức tạp. Chắc chắn sẽ có một vài khúc quanh lớn, nhưng khán giả sẽ không gặp khó khăn gì khi theo dõi chúng.
- It is true that you cannot make a good movie without a good script, but it is equally true that a talented director can make a good script into an excellent film.
- -> Đúng là bạn không thể làm một bộ phim hay nếu không có một kịch bản hay, nhưng công bằng mà nói một đạo diễn tài năng có thể biến một kịch bản hay thành một bộ phim xuất sắc cũng đúng .
- It remains to be seen whether these two movies herald a new era of westerns, but there is no doubt that they represent welcome additions to the genre.
- -> Vẫn còn phải xem liệu hai bộ phim này có báo trước một kỷ nguyên mới của phương Tây hay không, nhưng chắc chắn rằng chúng đại diện cho những bổ sung đáng hoan nghênh cho thể loại này.
Chỉnh sửa cuối: