| Tiếng Anh (English) | Tiếng Việt (Translation) |
| [Verse 1: Son Tung M-TP] | |
| Baby, come near me now | Em ơi, hãy đến bên anh đi nào |
| You see this, your love don't tie me down | Em thấy không, tình yêu của em chẳng trói buộc được anh đâu |
| Call me your prisoner | Gọi anh là tù nhân của em đi |
| I'm jailed in your love, I ain't coming out | Anh đã bị giam cầm trong tình yêu ấy, chẳng muốn thoát ra bao giờ |
| Oh girl, you got all the formula | Ôi em ơi, em sở hữu tất cả những gì anh cần |
| Make me high like I'm on Tequila | Khiến anh say đắm như vừa cạn một ly Tequila nồng nàn |
| Connect like we cellular | Kết nối với nhau như những làn sóng vô hình |
| You enter my medulla | Em đã len lỏi vào tận sâu trong tâm trí anh rồi |
| I wanna take you, buy all the things you want | Anh muốn đưa em đi, mua tặng em tất cả những gì em ao ước |
| Give you all the love you are really worth | Trao em trọn vẹn tình yêu xứng đáng mà em xứng đáng nhận được |
| Everyday I go shower you with love | Mỗi ngày anh sẽ tắm tưới em trong biển tình yêu ngập tràn |
| Come rain or shine I gotcha | Dù nắng hay mưa, anh vẫn luôn ở đây bên em |
| |
| [Chorus: Son Tung M-TP] | |
| And when you come through my way | Và mỗi khi em bước vào cuộc đời anh |
| Oh, it be like my world dey summersault | Ôi, như thể cả thế giới của anh đang nhào lộn điên đảo |
| When you show my way | Khi em xuất hiện trên con đường anh đang đi |
| Girlie, you don't know how I feel, ooh | Em ơi, em đâu biết lòng anh đang xao xuyến thế nào đâu |
| When you go come my way, way, way | Khi em tìm đến bên anh, đến bên anh nào |
| Come my way, way | Hãy đến bên anh đây |
| Baby, don't run away, way, way | Em yêu, đừng chạy trốn khỏi anh nữa nhé |
| Run away, way, way | Đừng bỏ anh mà đi |
| Oh baby, come my way, way, way | Ôi em yêu, hãy tìm đến bên anh nào |
| When you go come my way, way | Khi nào em mới chịu đến bên anh đây |
| Come, let me show you what I mean | Đến đây, để anh cho em thấy tất cả những gì anh muốn nói |
| 'Cause I do not gamble and too sure | Bởi anh chẳng bao giờ đặt cược, và anh chắc chắn hơn bao giờ hết |
| |
| [Post-Chorus: Son Tung M-TP] | |
| Girl, you need to come my | Em ơi, em cần phải đến bên anh thôi |
| Girl, nah, only you concern me | Em ơi, chỉ có em mới làm anh bận tâm đến vậy |
| Come my | Hãy đến bên anh |
| Nah, only you fit disturb me | Chỉ có em mới đủ sức khuấy động trái tim anh |
| Come my | Hãy đến bên anh |
| Don't let anyone confuse you | Đừng để bất kỳ ai làm em hoang mang, dao động |
| Babe, I can never refuse you | Em yêu ơi, anh chẳng bao giờ có thể từ chối em được đâu |
| Come my | Hãy đến bên anh |
| |
| [Verse 2: Tyga] | |
| Left, right, back, forth | Trái, phải, tiến, lùi |
| Move your body to the bass, hands on the wall | Hãy để cơ thể em hòa vào nhịp bass, đôi tay tựa lên bức tường |
| Come and find me, wish for a shooting star | Hãy tìm đến anh đi, như ước một ngôi sao băng vụt qua |
| I don't see no flaws, and I go so hard | Anh chẳng thấy khuyết điểm nào ở em cả, và anh sẽ cố hết mình |
| Let's get to it, no time to waste | Hãy bắt đầu thôi, đừng lãng phí thêm một khoảnh khắc nào nữa |
| Arch in your back, then I squeeze your waist | Uốn cong người em lại, để anh siết chặt vòng eo ấy |
| Second to none, it's only one place | Không ai sánh bằng, chỉ có một nơi duy nhất như vậy |
| Speeding to your heart, go to win this race | Lao thẳng đến trái tim em, quyết giành chiến thắng cuộc đua này |
| My girl hot, better re-route | Bạn gái anh quá cuốn hút, ai muốn vào đây tốt hơn hãy tránh đường |
| I'm really locked-in, you get the keys to the house | Anh đã thực sự gắn bó, em nắm giữ chìa khóa ngôi nhà của anh rồi |
| Your ex over there, what is that about? | Người yêu cũ của em đứng đó làm gì vậy? |
| If he cross the line, then we scratching him out | Nếu hắn dám vượt ranh giới, anh sẽ xóa sổ hắn khỏi cuộc đời em |
| |
| [Outro: Son Tung M-TP] | |
| Girl, nah, only you concern me | Em ơi, chỉ có em mới làm anh bận lòng |
| Come my | Hãy đến bên anh |
| Nah, only you fit disturb me | Chỉ có em mới có thể làm xáo trộn tâm hồn anh |
| Come my | Hãy đến bên anh |
| Don't let anyone confuse you | Đừng để bất kỳ ai làm em phân vân, do dự |
| Babe, I can never refuse you | Em yêu ơi, anh chẳng thể nào từ chối em được |
| Come my | Hãy đến bên anh |