"Younger You" là ca khúc mới của Miley Cyrus, là sản phẩm kỷ niệm20 năm của Hannah Montana – thời kỳ đầu sự nghiệp của cô. Trong MV, Miley xuất hiện với visual lấy cảm hứng Y2K, đặc biệt là outfit denim toàn bộ (double denim), một chi tiết gắn liền với hình ảnh Hannah Montana trước đây. Bài hát này không chỉ là một bài hát đơn lẻ mà còn mang ý nghĩa gắn với narrative sự nghiệp, từ một ngôi sao Disney đến nghệ sĩ trưởng thành hiện tại.
Lyrics
[Verse 1]
Hey, you, it's younger you
I'm just checking in to see if you still remember me
Hey, you, it's younger you
Do you still pray before bed, or are you worrying instead?
[Chorus]Somewhere along the way, we lost touch
We used to be so happy just because
I know you had to go eventually
But don't forget about me, don't forget about me
[Verse 2]
Hey, you, it's younger you
I know you're busy with your job, but don't forget to call your mom
And dad too, he misses you
He may tell you that he's fine, but you're always on his mind
[Chorus]Somewhere along the way, we lost touch
We used to be so happy just because
I know you had to go eventually
But don't forget about me, don't forget about me, no
[Bridge]Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh
[Outro]Hey, you, it's younger you
I know your story isn't done, but do you love who you've become?
Hey, you, it's younger you
When you're standing on the stars, just don't forget who you are
Lời dịch
[Verse 1]
Này bạn, là tôi của ngày xưa đây
Tôi chỉ muốn hỏi xem bạn còn nhớ tôi không
Này bạn, là tôi của ngày xưa đây
Bạn còn cầu nguyện trước khi ngủ không, hay chỉ toàn lo lắng?
[Chorus]Ở đâu đó trên hành trình này, chúng ta đã mất liên lạc
Ngày trước chúng ta từng hạnh phúc chỉ vì những điều rất đơn giản
Tôi biết rồi bạn cũng phải bước tiếp
Nhưng đừng quên tôi, đừng quên tôi
[Verse 2]
Này bạn, là tôi của ngày xưa đây
Tôi biết bạn bận rộn với công việc, nhưng đừng quên gọi cho mẹ
Và cả bố nữa, ông nhớ bạn lắm
Ông có thể nói rằng mình ổn, nhưng bạn luôn ở trong tâm trí ông
[Chorus]Ở đâu đó trên hành trình này, chúng ta đã mất liên lạc
Ngày trước chúng ta từng hạnh phúc chỉ vì những điều rất đơn giản
Tôi biết rồi bạn cũng phải bước tiếp
Nhưng đừng quên tôi, đừng quên tôi
[Bridge]Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh
[Outro]Này bạn, là tôi của ngày xưa đây
Tôi biết câu chuyện của bạn chưa kết thúc, nhưng bạn có yêu con người hiện tại của mình không?
Này bạn, là tôi của ngày xưa đây
Khi bạn đứng giữa những vì sao, đừng quên bạn là ai

60
0