- Xu
- 26,165
104
0
Thành Thần - Thất Du, RINO - OST Thần Ấn Vương Tọa
"Thành Thần" không chỉ đơn thuần là một bản nhạc phim, mà nó giống như một bản tuyên ngôn đầy kiêu hãnh của những kẻ dám đương đầu với vận mệnh. Ngay từ những nốt nhạc đầu tiên, ca khúc đã cuốn người nghe vào một không gian hào hùng, đậm chất sử thi của thế giới Thần Ấn Vương Tọa.
Về phần âm nhạc, mình cực kỳ ấn tượng với cách phối khí kết hợp giữa sự mạnh mẽ của Rock hiện đại và âm hưởng cổ phong hùng tráng. Giai điệu có những khoảng lặng đầy tự sự ở đoạn đầu, để rồi bùng nổ dữ dội ở phần điệp khúc. Tiết tấu dồn dập như tiếng trống trận, khiến người nghe dễ dàng liên tưởng đến hình ảnh những chiến binh đang bước đi giữa ranh giới sinh tử, dùng ý chí sắt đá để rèn giũa nên sức mạnh thần thánh.
Sức sống của bài hát này chắc chắn nằm ở sự cộng hưởng giữa Thất Du và RINO:
Thất Du mang đến một chất giọng nam cao, sáng và đầy nội lực. Cách anh xử lý những nốt cao rất "gắt" và sắc, lột tả được sự quyết liệt, không lùi bước của một vị anh hùng.
Trong khi đó, RINO lại là mảnh ghép hoàn hảo với sự uyển chuyển nhưng không kém phần sắc sảo. Sự đan xen giữa hai giọng hát tạo nên một tầng thứ cảm xúc dày dặn, vừa có cái "tĩnh" của tâm thế, vừa có cái "động" của một cuộc chiến không hồi kết.
Nghe "Thành Thần", mình cảm nhận rõ được cái giá của sự trưởng thành. "Thành thần" ở đây không chỉ là đạt đến đỉnh cao của quyền năng, mà là quá trình vượt qua nỗi sợ hãi và sự cô độc để bảo vệ công lý. Những ca từ như xoáy sâu vào tâm trí, khơi dậy niềm nhiệt huyết và khao khát khẳng định bản thân của mỗi người.
Kết hợp với những khung hình 3D mãn nhãn trong clip, bài hát thực sự đã chạm đến đỉnh điểm của cảm xúc. Nó không còn là nhạc để nghe nữa, mà là một trải nghiệm thị giác và thính giác đầy kịch tính, khiến bất cứ ai yêu thích dòng phim tiên hiệp cũng phải thấy "da gà" vì phấn khích.
Lời bài hát – Lyrics:
坠落 无序 的一切
他独自面对
被困在无边 的黑夜
重复一遍一遍
梦境 现实 交叉点
命运在上演
在灰烬中湮灭 绽放轰轰烈烈
世界充满灰白
烈焰燃烧色彩
铸就新的主宰
灵魂在 深渊之中醒来
远方传来回响 说苦痛是登顶的承载
我期待 在热烈中盛开
这世界 的光彩 因我而存在
站在 无际 的荒原
寻找着光线
我看到 燃起的火焰向外蔓延 越来越远
混沌 颠倒 的日夜
又回到原点
打破所有极限 就在黎明之前
星光穿透云海
撒向所有沉霾
屏住呼吸等待 迎接他的归来
灵魂在 深渊之中醒来
远方传来回响 说苦痛是登顶的承载
我期待 在热烈中盛开
这世界 的光彩 因我而存在
坠落 无序 的一切
他独自面对
被困在无边 的黑夜
重复一遍一遍
梦境 现实 交叉点
命运在上演
在灰烬中湮灭 绽放轰轰烈烈
灵魂在 深渊之中醒来
远方传来回响 说苦痛是登顶的承载
我期待 在热烈中盛开
这世界 的光彩 因我而存在
我期待 在热烈中盛开
这世界 的光彩 因我而存在
Pynion:
Zhùi luò wú xù de yī qiè
Tā dú zì mìan dùi
Bèi kùn zài wú biān de hēi yè
Chóng fù yī bìan yī bìan
Mèng jìng xìan shí jiāo chā diǎn
Mìng yùn zài shàng yǎn
Zài huī jìn zhōng yān miè zhàn fàng hōng hōng liè liè
Shì jiè chōng mǎn huī bái
Liè yàn rán shāo sè cǎi
Zhù jìu xīn de zhǔ zǎi
Líng hún zài shēn yuān zhī zhōng xǐng lái
Yuǎn fāng chúan lái húi xiǎng shuō kǔ tòng shì dēng dǐng de chéng zài
Wǒ qí dài zài rè liè zhōng shèng kāi
Zhè shì jiè de guāng cǎi yīn wǒ ér cún zài
Zhàn zài wú jì de huāng yúan
Xún zhǎo zhe guāng xìan
Wǒ kàn dào rán qǐ de huǒ yàn xìang wài màn yán yuè lái yuè yuǎn
Hùn dùn diān dǎo de rì yè
Yòu húi dào yúan diǎn
Dǎ pò suǒ yǒu jí xìan jìu zài lí míng zhī qían
Xīng guāng chuān tòu yún hǎi
Sā xìang suǒ yǒu chén mái
Píng zhù hū xī děng dài yíng jiē tā de guī lái
Líng hún zài shēn yuān zhī zhōng xǐng lái
Yuǎn fāng chúan lái húi xiǎng shuō kǔ tòng shì dēng dǐng de chéng zài
Wǒ qí dài zài rè liè zhōng shèng kāi
Zhè shì jiè de guāng cǎi yīn wǒ ér cún zài
Zhùi luò wú xù de yī qiè
Tā dú zì mìan dùi
Bèi kùn zài wú biān de hēi yè
Chóng fù yī bìan yī bìan
Mèng jìng xìan shí jiāo chā diǎn
Mìng yùn zài shàng yǎn
Zài huī jìn zhōng yān miè zhàn fàng hōng hōng liè liè
Líng hún zài shēn yuān zhī zhōng xǐng lái
Yuǎn fāng chúan lái húi xiǎng shuō kǔ tòng shì dēng dǐng de chéng zài
Wǒ qí dài zài rè liè zhōng shèng kāi
Zhè shì jiè de guāng cǎi yīn wǒ ér cún zài
Wǒ qí dài zài rè liè zhōng shèng kāi
Zhè shì jiè de guāng cǎi yīn wǒ ér cún zài
Lời Việt:
Mọi thứ rơi xuống trong hỗn mang vô trật tự
Người đơn độc đối diện
Bị giam cầm giữ màn đêm vô tận
Cứ lặp đi lặp lại triền miên
Giao điểm giữa thực tại và giấc mơ
Vận mệnh đang được sắp đặt
Lụi tàn trong tro bụi, rồi bùng nở thật huy hoàng
Thế gian phủ đầy màu xám trắng
Ngọn lửa bùng lên thiêu đốt sắc màu
Đúc nên một vị chúa tể mới
Linh hồn bừng tỉnh giữa vực sâu
Phương xa vọng lại thanh âm, rằng khổ đau là cái giá để chạm tới đỉnh cao
Tôi khao khát được nở rộ trong sự cuồng nhiệt
Hào quang của thế gian này hiện hữu vì tôi
Đứng giữa cánh đồng hoang mênh mông vô tận
Kiếm tìm một tia sáng
Tôi nhìn thấy ngọn lửa bùng lên lan tỏa càng ngày càng xa
Ngày và đêm đảo điên hỗn loạn
Lại quay về điểm bắt đầu
Phá vỡ mọi giới hạn, ngay trước lúc bình minh
Ánh sao xuyên qua biển mây
Rọi xuống xua tan màn sương u tối
Nín thở đợi chờ, nghênh đón người trở lại
Linh hồn bừng tỉnh giữa vực sâu
Phương xa vọng lại thanh âm, rằng khổ đau là cái giá để chạm tới đỉnh cao
Tôi khao khát được nở rộ trong sự cuồng nhiệt
Hào quang của thế gian này hiện hữu vì tôi
Mọi thứ rơi xuống trong hỗn mang vô trật tự
Người đơn độc đối diện
Bị giam cầm giữ màn đêm vô tận
Cứ lặp đi lặp lại triền miên
Giao điểm giữa thực tại và giấc mơ
Vận mệnh đang được sắp đặt
Lụi tàn trong tro bụi, rồi bùng nở thật huy hoàng
Linh hồn bừng tỉnh giữa vực sâu
Phương xa vọng lại thanh âm, rằng khổ đau là cái giá để chạm tới đỉnh cao
Tôi khao khát được nở rộ trong sự cuồng nhiệt
Hào quang của thế gian này hiện hữu vì tôi
Tôi khao khát được nở rộ trong sự cuồng nhiệt
Hào quang của thế gian này hiện hữu vì tôi

