56
0
"Gửi cho chính mình trong tương lai" với sự thể hiện của Lương Tịnh Như, một bản giọng nữ mang nhiều cảm xúc. Dù hôm nay bạn đang gặp bất cứ khó khăn trong chuyện gì, tình yêu hay sự nghiệp hay chuyện gia đình, thì hãy cứ nhìn về phía trước bạn nhé! Không biết mọi người muốn gửi điều gì đến bản thân ở tương lai nhỉ?
Lời bài hát:
站在狂风的天台一望无际
这一座孤独的城市
在天空与高楼交接的尽头
谁追寻空旷的自由
阳光覆满这一刻宁静的我
隔绝了喧嚣和冷漠
川流不息的人游荡在街头
谁能听见谁的寂寞
找一个人惺惺相惜
找一颗心心心相印
在这个宇宙
我是独一无二没人能取代
不管怎样怎样都会受伤
伤了又怎样
至少我很坚强我很坦荡
夜幕笼罩灿烂的一片灯海
多少人多少种无奈
在星光里遗忘昨天的伤害
一觉醒来还有期待
我不放弃爱的勇气
我不怀疑会有真心
我要握住一个最美的梦
给未来的自己
一天一天
一天推翻一天坚持的信仰
我会记住自己今天的模样
有一个人惺惺相惜
有一颗心心心相印
抛开过去
我想认真去追寻未来的自己
不管怎样怎样都会受伤
伤了又怎样
至少我很坚强我很坦荡
我不放弃爱的勇气
我不怀疑会有真心
我要握住一个最美的梦
给未来的自己
不管怎样怎样都会受伤
伤了又怎样
至少我很坚强我很坦荡
未来的你会懂我的疯狂
Phiên âm:
Zhan zai kuang feng de tian tai yi wang wu ji
Zhe yi zuo gu du de cheng shi
Zai tian kong yu gao lou jiao jie de jin tou
Shui zhui xun kong kuang de zi you
Yang guang fu man zhe yi ke ning jing de wo
Ge jue le xuan xiao he leng mo
Chuan liu bu xi de ren you dang zai jie tou
Shui neng ting jian shui de ji mo
Zhao yi ge ren xing xing xi xi
Zhao yi ke xin xin xin xiang yin
Zai zhe ge yu zhou
Wo shi du yi wu er mei ren neng qu dai
Bu guan zen yang zen yang dou hui shou shang
Shang le you zen yang
Zhi shao wo hen jian qiang wo hen tan dang
Ye mu long zhao can lan de yi pian deng hai
Duo shao ren duo shao zhong wu nai
Zai xing guang li yi wang zuo tian de shang hai
Yi jiao xing lai hai you qi dai
Wo bu fang qi ai de yong qi
Wo bu huai yi hui you zhen xin
Wo yao wo zhu yi ge zui mei de meng
Gei wei lai de zi ji
Yi tian yi tian
Yi tian tui fan yi tian jian chi de xin yang
Wo hui ji zhu zi ji jin tian de mo yang
You yi ge ren xing xing xi xi
You yi ke xin xin xin xiang yin
Pao kai guo qu
Wo xiang ren zhen qu zhui xun wei lai de zi ji
Bu guan zen yang zen yang dou hui shou shang
Shang le you zen yang
Zhi shao wo hen jian qiang wo hen tan dang
Wo bu fang qi ai de yong qi
Wo bu huai yi hui you zhen xin
Wo yao wo zhu yi ge zui mei de meng
Gei wei lai de zi ji
Bu guan zen yang zen yang dou hui shou shang
Shang le you zen yang
Zhi shao wo hen jian qiang wo hen tan dang
Wei lai de ni hui dong wo de feng kuang
Lời dịch:
Đứng trên sân thượng lộng gió, phóng tầm mắt ra xa vô tận
Thành phố cô độc này
Ở nơi tận cùng giao nhau giữa bầu trời và những tòa cao ốc
Ai đang đi tìm thứ tự do trống trải kia?
Ánh nắng bao trùm tôi trong khoảnh khắc tĩnh lặng này
Cách biệt mọit ồn ào và lạnh lẽo
Dòng người tấp nập không ngừng dạo bước trên phố
Ai có thể nghe thấy nỗi cô đơn của ai đây?
Tìm một người thấu hiểu và trân trọng
Tìm một trái tim có chung nhịp đập
Giữa vũ trụ này
Tôi là duy nhất, không ai có thể thay thế được
Dù thế nào đi chăng nữa cũng sẽ bị tổn thương
Tổn thương thì đã sao?
Ít nhất thì tôi rất kiên cường, tôi rất thẳng thắn vô tư
Màn đêm bao phủ cả một biển đèn rực rỡ
Bao nhiêu người có bấy nhiêu nỗi bất lực
Dưới ánh sao, quên đi tổn thương của ngày hôm qua
Tỉnh dậy vẫn còn niềm mong đợi
Tôi không từ bỏ dũng khí để yêu
Tôi không hoài nghi sẽ có tấm chân tình
Tôi muốn nắm giữ một giấc mơ đẹp nhất
Gửi cho chính mình trong tương lai
Ngày qua ngày
Ngày ngày đổi thay, vẫn kiên trì giữ lấy niềm tin
Tôi sẽ ghi nhớ dáng vẻ của chính mình hôm nay
Có một người thấu hiểu và trân trọng
Có một trái tim hòa chung nhịp đập
Buông bỏ quá khứ
Tôi muốn nghiêm túc đi tìm chính mình trong tương lai
Dù thế nào đi chăng nữa cũng sẽ bị tổn thương
Tổn thương thì đã sao?
Ít nhất thì tôi rất kiên cường, tôi rất thẳng thắn vô tư
Tôi không từ bỏ dũng khí để yêu
Tôi không hoài nghi sẽ có tấm chân tình
Tôi muốn nắm giữ một giấc mơ đẹp nhất
Gửi cho chính mình trong tương lai
Dù thế nào đi chăng nữa cũng sẽ bị tổn thương
Tổn thương thì đã sao?
Ít nhất thì tôi rất kiên cường, tôi rất thẳng thắn vô tư
Bạn của tương lai rồi sẽ hiểu sự điên cuồng trong tôi

