Bạn được surri mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.

Admin

Nothing to lose.. your love to win..
23,484 ❤︎ Bài viết: 3750 Tìm chủ đề
15483 38
One Love là ca khúc indie–pop gắn liền với tên tuổi của Suki, phát hành trong bối cảnh làn sóng nhạc indie Việt bắt đầu được khán giả trẻ đón nhận mạnh mẽ nhờ các nền tảng số, đặc biệt là TikTok và YouTube. Đây không phải một sản phẩm được quảng bá rầm rộ theo kiểu mainstream, mà lan tỏa tự nhiên nhờ giai điệu dễ nhớ và tinh thần rất "đời".

Về xuất xứ, One Love được Suki sáng tác và thể hiện theo phong cách tối giản, đúng tinh thần indie bedroom-pop: giai điệu nhẹ, tiết tấu vừa phải, không cao trào kịch tính. Ca khúc ra đời trong giai đoạn Suki xây dựng hình ảnh một nghệ sĩ độc lập, không chạy theo xu hướng thị trường mà tập trung vào cảm xúc cá nhân và sự chân thật trong âm nhạc.

One Love không kể một câu chuyện tình cụ thể, mà giống như một tuyên ngôn nhỏ về tình yêu giản đơn: yêu là đủ, yêu là một, không cần phức tạp hay ràng buộc. Chính sự mộc mạc này khiến bài hát dễ được dùng làm nhạc nền cho vlog, clip đời sống, video tâm trạng trên mạng xã hội, góp phần giúp ca khúc lan truyền rộng rãi.

Điểm đáng chú ý là One Love xuất hiện đúng thời điểm khán giả trẻ bắt đầu tìm kiếm những bài hát "nghe để thở", trái ngược với nhạc thị trường nhiều drama, cao trào hoặc nặng kỹ thuật. Vì vậy, ca khúc được xem như một đại diện tiêu biểu cho lớp nghệ sĩ indie Việt: ít ồn ào, không phô trương, nhưng có tệp người nghe trung thành.

One Love không phải bản hit theo nghĩa truyền thống, nhưng lại là một dấu mốc quan trọng với Suki, giúp cô được nhận diện rõ hơn trong cộng đồng yêu nhạc indie và khẳng định hướng đi độc lập, nhẹ nhàng nhưng bền bỉ của mình.


Lyrics tiếng Hàn​


널 사랑해 첫눈에 반한 내 사랑
너를 볼때마다 가슴이 떨려
세상이 준 커다란 선물
처음이자 마지막 사랑

보아도 보아도 또 보고 싶은 한 사람
주어도 주어도 아깝지 않은 맘
말해도 말해도 늘 모자라는 한마디
사랑해 널 사랑해

사랑해 사랑해 아무리 막으려해도
조용히 입에서 세어 나오는 그 말
수천번 수백번 아무리 아끼려해도
도무지 참을 수 없는 네게 전할 말
널 사랑해 내 전부를 잃어도
널 사랑해 이 세상이 끝나도
널 잃고 싶지 않아 놓치고 싶지 않아
숨기려해도 날 미소짓게 하는 널

널 사랑해 첫눈에 반한 내 사랑
너를 볼때마다 가슴이 떨려
세상이 준 커다란 선물
처음이자 마지막 사랑

낮이나 밤이나 이 하나만은 잊지마
비오나 눈오나 그 마음 변치마
슬프나 기쁘나 늘 지금처럼 이대로
네 곁에 머물러줘

첫눈에 반한다는 동화같은 일이
내게 일어났어 난 잠에서 깬 공주
살며시 조금씩 다가오는 그대를
나 거부할 수 없어 한아름 꼭 안아요
비오는 날엔 우산이 되어줄게
햇볕이 뜨거운 날엔 시원한 그늘
영원히 니곁에서 널 웃게해줄게
꼭 안아줘요 떨리는 맘 가득 차도록

내 가슴이 한눈에 알아 본 사람
운명이란 아마 이런건가봐
세상이 준 커다란 선물
처음이자 마지막 사랑

난 행복해 천번을 내게 물어도
같은 대답 너를 사랑하니까
우리 사랑 영원하기를
처음처럼 마지막까지
너는 나의 마지막 사랑

사랑사랑 그 누가 말했나 이렇게도
행복한 걸 알고 말했나
가슴 벅차도록 숨이 가빠오도록
사랑하고 싶어 오직 그대 하나만
사랑사랑 그 누가 말했나 이렇게도
행복한걸 알고 말했나
무엇과도 바꿀 수 없는 내 사랑
그대 하나만이 내 마지막 사랑

Lời dịch tiếng Việt​


Em yêu anh, em đã yêu anh ngay từ cái nhìn đầu tiên

Tim em cứ đập mạnh, mỗi khi nhìn thấy anh

Thế giới này đã tặng cho em một món quà lớn nhất

Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em


Cho dù em đã thấy

Người mà em luôn muốn gặp lại

Cho dù em có trao cho anh

Trái tim em cũng không hề uổng phí

Cho dù em có nói

Một câu nói vẫn mãi không thể thành lời

Em yêu anh, yêu anh


Em yêu anh, em yêu anh cho dù em đã cố ngăn điều đó

Nhưng từ đôi môi em, câu nói ấy vẫn âm thầm thốt ra

Cả trăm ngàn lần, cả trăm lần

Em cố giữ nó lại nhưng rồi em cũng không thể và đã trao nó cho anh

Em yêu anh cho dù em có mất đi mọi thứ mình có

Em sẽ yêu anh cho đến ngày tận cùng

Em không muốn quên anh

Em không muốn ra đi vì anh

Cho dù em cố giấu điều đó nhưng anh vẫn khiến em nở nụ cười


Em yêu anh, em đã yêu anh ngay từ cái nhìn đầu tiên

Tim em cứ đập mạnh, mỗi khi nhìn thấy anh

Thế giới này đã tặng cho em một món quà lớn nhất

Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em


Dù sáng hay tối cũng đừng quên một điều này

Mưa hay tuyết cũng không làm trái tim em thay đổi

Vui hay buồn, cũng mãi như lúc này thôi

Hãy đứng ngay cạnh em


Yêu từ cái nhìn đầu tiên như một câu truyện cổ tích vậy

Nó đã đến với em, em là một nàng công chúa được đánh thức từ trong giấc ngủ

Thật nhẹ nhàng, từng chút, từng chút một, anh tiến đến gần

Và em đã không từ chối, anh đã ôm em với một cái ôm thật chặt

Em sẽ là chiếc dù che cho anh khi mưa rơi hay khi nắng lên

Em sẽ đứng bên cạnh anh mãi mãi và sẽ khiến anh cười

Hãy ôm em thật chặt để cả cơ thể em có thể đc lấp kín

Với trái tim đang run sợ này của em


Người mà trái tim em đã tìm thấy chỉ với một cái nhìn

Đây chính là định mệnh

Thế giới này đã tặng em một món quà lớn nhất

Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em ...


Em vẫn vui vẻ

Cho dù anh có hỏi em cả ngàn lần

Cũng chỉ với một câu trả lời thôi

"Em chỉ yêu mình anh"

Hãy để tình yêu của hai ta được tồn tại mãi mãi

Như những phút giây đầu tiên cho đến khi nó kết thúc

Anh là tình yêu cuối cùng... của em


Yêu? Tình yêu ư? Ai đã nói về điều đó?

Có phải họ luôn nói rằng yêu là một điều hạnh phúc?

Em chỉ muốn yêu mình anh thôi

Cho đến khi trái tim của em hoàn toàn đóng lại hay đến lúc em ngừng thở

Yêu? Tình yêu ư? Ai đã nói về điều đó?

Có phải họ luôn nói rằng yêu là một điều hạnh phúc?

Không có gì có thể đánh đổi trái tim em

Vì anh chính là người duy nhất có thể trở thành tình yêu cuối cùng của em


Em yêu anh, em đã yêu anh ngay từ cái nhìn đầu tiên

Tim em cứ đập mạnh, mỗi khi nhìn thấy anh

Thế giới này đã tặng cho em một món quà lớn nhất

Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em


Em vẫn vui vẻ

Cho dù anh có hỏi em cả ngàn lần

Cũng chỉ với một câu trả lời thôi

"Em chỉ yêu mình anh"

Hãy để tình yêu của hai ta được tồn tại mãi mãi

Như những phút giây đầu tiên cho đến khi nó kết thúc

Anh là tình yêu cuối cùng... của em..


English lyrics​


I love you, I fell in love with you at first glance,
My heart pumps whenever I see you
The world gave me the biggest present
First and the last love


Even if I saw, even if I saw, the one person that I want to see again
Even if I give, even if I give, my heart is not wasted
Even if I tell, even if I tell, the one phrase that's always still lacking
I love you, I love you

I love you, I love you even if I try blocking it,
The phrase that quietly leaks out of my mouth
Hundreds of thousands of times, hundred of times
I try to save it but I can't resist and send you the phrase
I love you even if I lose everything I own
I love you even if this world ends
I don't want to forget you, I don't want to let go of you
Even if I try to hide it you make me smile

I love you, I fell in love with you at first glance,
My heart pumps whenever I see you
The world gave me the biggest present
First and the last love

Afternoon or night, don't forget this one thing
Rains or snows, don't change that heart
Sad or happy, always like right now
Stay by my side

Falling in love at first glance like a fairytale, it has occurred to me
I'm a princess that woke from her sleep
Gently, a little by little you come closer
And I can't reject you, hug me with an armful
I'll be your umbrella when it rains
When the sunlight is hot, a cool shadow
Eternally I will stay by your side and make you laugh,
Hug me tight so my whole body can be filled with my shaking heart

The person my heart found out about
With one glance, destiny must be this
The world gave me the biggest present
First and the last love

I'm happy, even if you ask me a thousand times
It's the same answer, I only love you
Let our love be eternal
Like the beginning until the end
You're my last love

Love, love who has said it?
Did they say it knowing that it's something this blissful
I want to love only you, until my heart is packed full,
And until I run out of breath
Love, love who has said it?
Did they say it knowing that it's something this blissful
Can't trade my love for anything
You're the only one that can be my last love
 
Last edited by a moderator:
0 ❤︎ Bài viết: 79 Tìm chủ đề

One love lyrics video​


One Love mang đến một cảm giác yêu rất thuần, rất lặng, nhưng lại lan tỏa sâu như hơi ấm thấm dần vào tim. Bài hát không cần cao trào dữ dội hay lời lẽ quá nồng nàn, mà chọn cách chạm vào cảm xúc bằng sự gắn kết, bằng niềm tin rằng giữa thế giới rộng lớn và nhiều đổi thay này, chỉ cần một tình yêu cũng đã là đủ.

Giai điệu của One Love khiến người nghe cảm thấy như đang đứng trong khoảnh khắc hai trái tim tìm thấy nhau sau rất nhiều lạc lối. Ở đó có sự bình yên rất hiếm, kiểu bình yên khi ta biết rằng mình không còn phải tìm kiếm nữa. Tình yêu trong bài hát không phải là thứ khiến tim loạn nhịp vì bất an, mà là thứ khiến tim dịu lại vì cuối cùng cũng có nơi để neo đậu.

Cảm xúc của bài hát giống như một lời hứa không nói thành lời. Không ồn ào, không thề thốt, chỉ là sự hiện diện bền bỉ của hai người chọn ở lại bên nhau. One love ở đây không chỉ là yêu một người, mà là chọn người đó làm cả thế giới của mình, là tin rằng dù ngoài kia có bao nhiêu bão giông, chỉ cần quay về vẫn còn một vòng tay chờ đợi.

Điều làm One Love trở nên say đắm nằm ở sự chân thành. Nó gợi cảm giác yêu khi không cần chứng minh, không cần lý do, chỉ cần cảm nhận. Yêu vì trái tim mách bảo, yêu vì ở bên người ấy mọi thứ đều trở nên đúng đắn, dù chẳng ai có thể giải thích vì sao.

Nghe One Love, người ta dễ muốn yêu chậm lại, yêu sâu hơn, và yêu bằng cả sự dịu dàng. Bài hát giống như một lời nhắc rằng giữa vô vàn mối quan hệ thoáng qua, được yêu và được ở lại trong một tình yêu trọn vẹn đã là điều may mắn nhất đời. Một tình yêu thôi, nhưng đủ để làm tim người ta an yên đến rất lâu.


Full lyrics​


널 사랑해 첫눈에 반한 내 사랑

I love you, my love I fell for at first sight

Em yêu anh, tình yêu khiến em rung động ngay từ ánh nhìn đầu tiên


너를 볼때마다 가슴이 떨려

Every time I see you, my heart trembles

Mỗi lần nhìn thấy anh, tim em lại run lên


세상이 준 커다란 선물

A precious gift the world has given me

Món quà lớn lao mà cuộc đời đã ban tặng


처음이자 마지막 사랑

My first and my last love

Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng


보아도 보아도 또 보고 싶은 한 사람

No matter how much I see you, I still want to see you again

Dù nhìn bao nhiêu lần vẫn muốn nhìn anh thêm nữa


주어도 주어도 아깝지 않은 맘

A heart that never feels wasted no matter how much it gives

Một trái tim cho đi bao nhiêu cũng không thấy tiếc


말해도 말해도 늘 모자라는 한마디

No matter how many times I say it, it's never enough

Nói bao nhiêu lần vẫn thấy chưa đủ


사랑해 널 사랑해

I love you, I love you

Em yêu anh, em yêu anh


사랑해 사랑해 아무리 막으려해도

I love you, I love you, no matter how hard I try to stop it

Yêu anh, yêu anh, dù cố kìm nén đến đâu


조용히 입에서 세어 나오는 그 말

Those words quietly slip from my lips

Những lời ấy vẫn khẽ thốt ra từ đôi môi


수천번 수백번 아무리 아끼려해도

Even if I try to save it thousands, hundreds of times

Dù có cố giữ lại ngàn lần, trăm lần


도무지 참을 수 없는 네게 전할 말

Words I just can't hold back from telling you

Vẫn không thể kìm được lời muốn nói với anh


널 사랑해 내 전부를 잃어도

I love you, even if I lose everything

Em yêu anh, dù có mất đi tất cả


널 사랑해 이 세상이 끝나도

I love you, even if the world ends

Em yêu anh, dù cho thế giới này kết thúc


널 잃고 싶지 않아 놓치고 싶지 않아

I don't want to lose you, I don't want to let you go

Em không muốn mất anh, không muốn buông tay anh


숨기려해도 날 미소짓게 하는 널

Even when I try to hide it, you still make me smile

Dù cố giấu đi, anh vẫn khiến em mỉm cười


널 사랑해 첫눈에 반한 내 사랑

I love you, my love I fell for at first sight

Em yêu anh, tình yêu từ cái nhìn đầu tiên


너를 볼때마다 가슴이 떨려

Every time I see you, my heart trembles

Mỗi lần nhìn thấy anh, tim em lại rung lên


세상이 준 커다란 선물

A precious gift the world has given me

Món quà lớn lao của cuộc đời


처음이자 마지막 사랑

My first and my last love

Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng


낮이나 밤이나 이 하나만은 잊지마

Day or night, never forget this one thing

Dù ngày hay đêm, xin đừng quên điều này


비오나 눈오나 그 마음 변치마

Rain or snow, don't let your heart change

Mưa hay tuyết, xin đừng đổi thay tấm lòng


슬프나 기쁘나 늘 지금처럼 이대로

Whether sad or happy, stay just like this

Dù buồn hay vui, hãy mãi như bây giờ


네 곁에 머물러줘

Please stay by my side

Hãy ở bên em nhé


첫눈에 반한다는 동화같은 일이

A fairy-tale-like thing called love at first sight

Chuyện cổ tích mang tên yêu từ cái nhìn đầu tiên


내게 일어났어 난 잠에서 깬 공주

It happened to me, like a princess waking from sleep

Đã xảy ra với em, như nàng công chúa tỉnh giấc


살며시 조금씩 다가오는 그대를

You slowly, gently coming closer

Anh từ từ, khẽ khàng tiến đến


나 거부할 수 없어 한아름 꼭 안아요

I can't resist, I hold you tightly

Em không thể chối từ, chỉ biết ôm anh thật chặt


비오는 날엔 우산이 되어줄게

I'll be your umbrella on rainy days

Ngày mưa em sẽ là chiếc ô cho anh


햇볕이 뜨거운 날엔 시원한 그늘

On sunny days, I'll be your cool shade

Ngày nắng gắt em sẽ là bóng mát dịu êm


영원히 니곁에서 널 웃게해줄게

I'll stay by your side forever and make you smile

Em sẽ ở bên anh mãi mãi, khiến anh luôn mỉm cười


꼭 안아줘요 떨리는 맘 가득 차도록

Hold me tight until my trembling heart is full

Hãy ôm em thật chặt để trái tim run rẩy này được lấp đầy


내 가슴이 한눈에 알아 본 사람

The one my heart recognized at first sight

Người mà trái tim em nhận ra ngay từ ánh nhìn đầu tiên


운명이란 아마 이런건가봐

Maybe this is what destiny is

Có lẽ định mệnh là như thế này


세상이 준 커다란 선물

A precious gift from the world

Món quà lớn lao mà cuộc đời ban tặng


처음이자 마지막 사랑

My first and last love

Tình yêu đầu tiên và cuối cùng


난 행복해 천번을 내게 물어도

I'm happy, no matter how many times you ask

Em hạnh phúc, dù có hỏi em ngàn lần


같은 대답 너를 사랑하니까

The same answer: Because I love you

Câu trả lời vẫn vậy, vì em yêu anh


우리 사랑 영원하기를

May our love last forever

Mong tình yêu chúng ta mãi mãi bền lâu


처음처럼 마지막까지

From the first moment to the very end

Từ lúc ban đầu cho đến cuối cùng


너는 나의 마지막 사랑

You are my last love

Anh là tình yêu cuối cùng của em


사랑사랑 그 누가 말했나 이렇게도

Love, love-who knew it could be like this

Tình yêu, ai đã từng nói rằng nó có thể như thế


행복한 걸 알고 말했나

Did they know it could be this happy

Họ có biết nó hạnh phúc đến nhường này không


가슴 벅차도록 숨이 가빠오도록

Until my heart overflows and I can hardly breathe

Đến khi tim nghẹn ngào, hơi thở gấp gáp


사랑하고 싶어 오직 그대 하나만

I want to love only you

Em chỉ muốn yêu mình anh


사랑사랑 그 누가 말했나 이렇게도

Love, love-who ever said it could be like this

Tình yêu, ai đã từng nói rằng nó lại thế này


행복한걸 알고 말했나

Did they know it could be so happy

Họ có biết nó hạnh phúc đến thế không


무엇과도 바꿀 수 없는 내 사랑

My love that can't be exchanged for anything

Tình yêu không gì có thể đánh đổi của em


그대 하나만이 내 마지막 사랑

Only you are my last love

Chỉ mình anh là tình yêu cuối cùng của em
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back