Bài viết: 1311 



Luôn Ở Bên Cậu
Thể hiện: Trần Tịnh Phi
OST Anh Đào Hổ Phách
(Triệu Kim Mạch, Trương Lăng Hách đóng chính)
Thể hiện: Trần Tịnh Phi
OST Anh Đào Hổ Phách
(Triệu Kim Mạch, Trương Lăng Hách đóng chính)
"Luôn Ở Bên Cậu" – bản nhạc chủ đề trong phim Anh Đào Hổ Phách, do Trần Tịnh Phi thể hiện – là một ca khúc nhẹ nhàng, sâu lắng, mang màu sắc hoài niệm và gắn liền với tuổi thanh xuân. Giai điệu dịu dàng, trong trẻo như lời thủ thỉ giữa những người bạn thân thiết, nói về sự đồng hành, sẻ chia và niềm tin không đổi dẫu thời gian có trôi. Ca từ bài hát rất nên thơ, thể hiện khát vọng được bên nhau, cùng vượt qua sóng gió và lưu giữ những ký ức đẹp đẽ của tuổi trẻ. Sự kết hợp giữa tiếng Trung và cụm từ tiếng Anh "Love me in the eye" tạo điểm nhấn tinh tế, khơi gợi cảm xúc thân thuộc nhưng cũng có chút xa xăm. Không chỉ đơn thuần là một bản OST, "Luôn Ở Bên Cậu" còn như lời nhắn gửi đến những ai từng đi qua tuổi học trò rằng: Dù cuộc sống có đổi thay, những người thật lòng thương yêu nhau sẽ luôn tìm được cách để giữ lấy nhau.
"Anh Đào Hổ Phách" là bộ phim thanh xuân ngôn tình lấy bối cảnh thập niên 90, do Triệu Kim Mạch và Trương Lăng Hách đóng chính. Phim kể về mối tình trong sáng nhưng nhiều biến cố giữa Lâm Kỳ Lạc và Tưởng Kiều Tây, từ thuở học trò đến lúc trưởng thành. Chuyển thể từ tiểu thuyết nổi tiếng của Vân Trụ, tác phẩm mang màu sắc hoài niệm, lắng đọng và đầy cảm xúc. Với tạo hình đậm chất retro và nhạc phim nhẹ nhàng, "Anh Đào Hổ Phách" gợi nhớ về tuổi trẻ, những rung động đầu đời và cả những tiếc nuối không thể nói thành lời. Dù gây tranh cãi về nhịp phim và cách xây dựng nhân vật, nhưng đây vẫn là một lựa chọn đáng xem cho khán giả yêu thích dòng phim lãng mạn, sâu lắng.
Trailer phim
Lời Bài Hát
Love me in the eye
你會看到花盛開 這每一分每一秒
我都會與你同在 飛過那片海
沒有遺憾能阻礙
Nǐ hùi kàn dào huā shèngkāi zhè měi yī fēn měi yī miǎo
Wǒ dōu hùi yǔ nǐ tóng zài fēiguò nà pìan hǎi
Méiyǒu yíhàn néng zhù ài
這是最珍惜最堅定的我為你喝彩
或許世界有點壞 總澆滅期待
但親愛的朋友 我有你就足夠
Zhè shì zùi zhēn xī zùi jiāndìng de wǒ wèi nǐ hē cǎi
Huòxǔ shìjiè yǒudiǎn hùai zǒng jiāo miè qīdài
Dàn qīn'ài de péngyǒu wǒ yǒu nǐ jìu zúgòu
你是我的火柴 你總輕聲哼著歌
對著日落 用力揮揮手
說明天別忘了
Nǐ shì wǒ de huǒchái nǐ zǒng qīngshēng hūn zhe gē
Dùi zhe rìluò yònglì huī huī shǒu
Shuō míngtiān bié wàng le
Love me in the eye
你會看到花盛開
這每一分每一秒我都會與你同在
飛過那片海 沒有遺憾能阻礙
這是最珍惜最堅定的我為你喝彩
為你喝彩
Nǐ hùi kàn dào huā shèngkāi
Zhè měi yī fēn měi yī miǎo wǒ dōu hùi yǔ nǐ tóng zài
Fēiguò nà pìan hǎi méiyǒu yíhàn néng zhù'ài
Zhè shì zùi zhēn xī zùi jiāndìng de wǒ wèi nǐ hē cǎi
Wèi nǐ hē cǎi
We can fly
無限期待 當我們某天奔向
各自的未來 最親愛的朋友
我會緊握你手 你最無可替代
我們一同跨越過
群山和大海 有你在身邊
是最好的安排
Wúxìan qīdài dāng wǒmen mǒu tiān bēnxìang
Gèzì de wèilái zùi qīn'ài de péngyǒu
Wǒ hùi jǐn wò nǐ shǒu nǐ zùi wú kě tìdài
Wǒmen yī tóng kùayuè guò
Qúnshān hé dàhǎi yǒu nǐ zài shēnbiān
Shì zùi hǎo de ānpái
Love me in the eye
你會看到花盛開
這每一分每一秒我都會與你同在
飛過那片海 沒有遺憾能阻礙
這是最珍惜最堅定的我為你喝彩
Nǐ hùi kàn dào huā shèngkāi
Zhè měi yī fēn měi yī miǎo wǒ dōu hùi yǔ nǐ tóng zài
Fēiguò nà pìan hǎi méiyǒu yíhàn néng zhù'ài
Zhè shì zùi zhēn xī zùi jiāndìng de wǒ wèi nǐ hē cǎi
Love me in the eye
你看時光能倒帶
你名字的由來永遠在我心底存在
驅散了陰霾 友誼不需要彩排
因為最熟悉最默契的我與你同在
與你同在 不曾離開
只要你在
Nǐ kàn shíguāng néng dàobǎi
Nǐ míngzì de yóulái yǒngyuǎn zài wǒ xīndǐ cúnzài
Qū sàn le yīnmái yǒuyì bù xūyào cǎipái
Yīnwèi zùi shúxī zùi mòqì de wǒ yǔ nǐ tóng zài
Yǔ nǐ tóng zài bù céng líkāi
Zhǐyào nǐ zài
Lời dịch
Hãy nhìn vào mắt tớ,
Cậu sẽ thấy những bông hoa đang nở rộ.
Từng phút, từng giây, tớ đều ở bên cậu,
Cùng cậu bay qua đại dương,
Không có điều gì hối tiếc có thể ngăn trở.
Đây là tớ – người luôn trân trọng và kiên định nhất – đang cổ vũ vì cậu.
Dù thế giới có thể tàn nhẫn,
Luôn làm ta mất hy vọng,
Nhưng bạn thân yêu à, chỉ cần có cậu là đủ.
Cậu là que diêm của tớ,
Luôn khe khẽ hát một bài ca,
Vẫy tay thật mạnh về phía hoàng hôn,
Và nhắc rằng đừng quên ngày mai.
Hãy nhìn vào mắt tớ,
Cậu sẽ thấy hoa vẫn nở rộ.
Từng giây từng phút, tớ luôn bên cậu,
Bay qua biển cả, không điều gì cản nổi.
Tớ luôn vì cậu mà vỗ tay, mà cổ vũ.
Chúng ta có thể bay lên,
Dù một ngày nào đó mỗi người một ngả,
Bạn thân yêu, tớ sẽ nắm lấy tay cậu,
Vì cậu là người không thể thay thế.
Chúng ta đã cùng nhau vượt qua
Núi cao và biển rộng,
Có cậu bên cạnh – đó là điều tuyệt vời nhất.
Hãy nhìn vào mắt tớ,
Cậu sẽ thấy hoa nở rộ,
Từng phút từng giây, tớ luôn ở bên cậu,
Không điều gì có thể ngăn cản tớ bên cậu,
Vì tớ luôn cổ vũ vì cậu.
Cậu thấy không – nếu thời gian có thể quay lại,
Cái tên của cậu sẽ mãi hiện hữu trong tim tớ.
Tình bạn không cần phải diễn tập,
Vì tớ – người hiểu cậu nhất – luôn bên cậu.
Bên cậu, chưa từng rời xa,
Chỉ cần cậu còn ở đó.