1 người đang xem
Bài viết: 54 Tìm chủ đề
4576 78

Lyrics/Lời dịch

Yeah, I doubt, I doubt myself-Em đã rất nghi ngờ bản thân mình

And I 'm too proud to ask for help-Lòng tự trọng của em đã chối bỏ tất cả sự giúp đỡ

When you see me beside myself-Khi anh nhìn thấu được tâm can em

I don' t have to explain it, baby-Thì chẳng còn lí do nào để biện luận thêm nữa, anh yêu à

Yeah, I 'm over picking fights-Em đã hết hứng thú với việc cãi vã này lắm rồi

And tryna mend it with the high-Bao nhiêu cơn mệt nhoài đều chôn vùi vào cơn say

Don' t wanna know that I 'm not right-Liệu rằng điều này thực sự đúng đắn?

I know that I' ve been lately, lately-Em dạo này đã thay đổi thế đấy

Yeah, sometimes I need someone to pick me up-Đôi khi em cần ai luôn cạnh em

Overdose my mind with the things I love-Xâm lấm tâm hồn em với những gì em yêu nhất

You can take me there, where my heart beats-Nơi nhịp đập con tim thôi thúc anh mang em đi

Where my heart beats free-Vì con tim này đã thuộc về anh

Take my hand in the middle of a crisis-Xin người hãy nắm chặt tay em vượt qua giông tố

Pull me close, show me, baby, where the light is-Kéo em vào lòng và đưa em tới ánh sáng hào quang

I was scared of a heart I couldn 't silence-Em chỉ sợ trái tim em sẽ đập loạn xạ mất

But you make me, you make me feel good, I like it-Nhưng ở bên anh thì mọi thứ trở nên thật thoải mái, em thích điều đó lắm

Take my hand in the middle of a crisis-Xin người hãy nắm chặt tay em vượt qua giông tố

Pull me close, show me, baby, where the light is-Kéo em vào lòng và đưa em tới ánh sáng hào quang

I was scared of a heart I couldn' t silence-Em chỉ sợ trái tim em sẽ đập loạn xạ mất

But you make me, you make me feel good, I like it-Nhưng ở bên anh thì mọi thứ trở nên thật thoải mái, em thích điều đó lắm

You make me, you make me feel good-Anh chính là nơi bình yên em thuộc về

Yeah, I get over-overwhelmed-Lắm lúc em trông như kẻ cuồng si

When all these problems burn like hell-Bao rắc rối cứ chồng chất, bùng cháy như hỏa ngục

Maybe I just need a friend-Điều em cần bây giờ là một người bạn

Who never calls me crazy, crazy-Luôn cạnh em, và xem em như một người bình thường

You pull me off the front-Anh là người đã cứu vớt em

Line before I run-Khiến lòng em thật thanh bình

Keep me cool, but not-Cảm giác này thật ấm áp

Get overdone-Vậy mà anh chả hề cấm cản em

You can take me there, where my heart speaks-Nơi con tim đang vẫy gọi, anh hãy đưa em tới đó

Where my heart speaks free-Bởi chính con tim này đã thuộc về anh

Take my hand in the middle of a crisis-Xin người hãy nắm chặt tay em vượt qua giông tố

Pull me close, show me, baby, where the light is-Kéo em vào lòng và đưa em tới ánh sáng hào quang

I was scared of a heart I couldn 't silence-Em chỉ sợ trái tim em sẽ đập loạn xạ mất

But you make me, you make me feel good, I like it-Nhưng ở bên anh thì mọi thứ trở nên thật thoải mái, em thích điều đó lắm

Take my hand in the middle of a crisis-Xin người hãy nắm chặt tay em vượt qua giông tố

Pull me close, show me, baby, where the light is-Kéo em vào lòng và đưa em tới ánh sáng hào quang

I was scared of a heart I couldn' t silence-Em chỉ sợ trái tim em sẽ đập loạn xạ mất

But you make me, you make me feel good, I like it-Nhưng ở bên anh thì mọi thứ trở nên thật thoải mái, em thích điều đó lắm

You make me, you make me feel good, I like it, I like it-Anh chính là chốn bình yên nơi em thuộc về

You make me, you make me feel good-Em thích lắm

Taking the weights off (oh) -Trút bỏ mọi gánh vác ưu phiền

To help with the pressure-Mọi áp lực nặng nề đều tan biến

And I was here stressing-Em tự hỏi

Thinking it mattered-Rằng điều đó có đáng để bận tâm?

Been with you for hours, but it feels like seconds-Ở cùng anh hàng giờ mà cảm giác cứ như chậm từng giây

It 's only moments and I' m in heaven-Trong chốc lát em đã lâng lâng như trong chốn thiên đàng

It 's only moments and I' m in heaven, oh-..

You make me feel good-..

You make me feel good-..

You make me, you make me feel good, I like it-Anh chính là chốn bình yên nơi em thuộc về

Take my hand in the middle of a crisis-Xin người hãy nắm chặt tay em vượt qua giông tố

Pull me close, show me, baby, where the light is-Kéo em vào lòng và đưa em tới ánh sáng hào quang

I was scared of a heart I couldn't silence-Em chỉ sợ trái tim em sẽ đập loạn xạ mất

But you make me, you make me feel good, I like it-Nhưng ở bên anh thì mọi thứ trở nên thật thoải mái, em thích điều đó lắm
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back