Bạn được Thanh Loan mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 1

- Mày biết không. Bây giờ đến giấc ngủ thôi cũng đã là rất xa xỉ với tao rồi. Một mình tao thì làm được cái gì chứ.

Khiết dửng dưng đáp lời. Cặp mắt to tròn xám màu dường như dõi về một phía xa xăm nào đó, chứ không để vẻ mặt thất vọng của Kiên in lên. Nôm vẻ Khiết muốn nhanh chóng kết thúc cuộc trò chuyện.

- Thôi cũng khuya rồi. Mày vô nghỉ đi. Mai tao qua, mình bàn tiếp.

Đoán biết không thể thuyết phục được Khiết chỉ với bấy nhiêu đây, Kiên đành từ giã ra về. Anh chàng biết, đâu thể trách gì cậu trai ấy. Cái nghiệp cõi âm, thử hỏi có mấy ai tình nguyện mang vào thân? Kiên cố xốc lại tinh thần và giữ cho bản thân không cuốn vào dòng suy nghĩ u ám. Vươn tay lấy lá bùa đặt trên bàn hương án đeo vào cổ, anh bước nhanh ra cổng và phi xe đi. Chẳng mấy chốc, dáng người đậm chắc kia đã lẫn mất dưới đường đêm.

Khiết gắng gượng nén tiếng thở dài. Một ngày thật ngắn, nhưng cậu đã phải xem nhiều vở kịch, từ bi tới hài. Vầng trán cao nhen những sóng... Khiết chẳng buồn ra khóa cổng. Các cửa sổ, cậu cũng không đóng. Gió khuya cứ thế mà len lỏi vào căn nhà nhỏ nằm trơ trọi giữa chốn nghĩa địa này. Ấy vậy, cái lạnh lùng đó không thể khiến Khiết rợn rùng hay thấy lòng sắt se. Bởi vì trong lòng cậu trai trẻ chỉ hằn lên mỗi ngọn lửa đỏ ngầu hờn tủi.

Mấy đốm ma trơi lả lơi chao liệng. Bụi chuối nỉ non vặn mình. Bầy chim heo đồng thanh điểm canh. Tất cả đoán chừng báo hiệu cho một đêm lành ít dữ nhiều. Tuy nhiên, Khiết mặc kệ hết những gì đã và đang diễn ra ngoài kia.

Khiết nhớ Vị Hà. Cậu rất muốn gặp lại cô. Khiết thương Hà. Đối với Khiết, cô quý giá hơn tất cả những gì cậu có. Vì thế, dẫu phải trả cái giá đắt đến mức nào cho lần tái ngộ này, cậu cũng chấp nhận.

Khiết di chuyển tới trước chỗ bày hương án ở giữa nhà. Thoắt cái, cậu trai trẻ đã nhanh chóng xếp chân ngồi kiết già và lấy tay bắt ấn. Mắt nhắm nghiền, Khiết tưởng đến đạo bùa trong tâm thức. Phía đối diện cậu, mặc tình gió lộng đùa trêu, ba cây nhang nhất tề thở khói.

Song, chuyến "đi thiếp" lần này của Khiết đã thất bại. Bát hương bỗng chốc cháy rụi rồi vỡ nát, nôm thật thảm thương. Khiết cũng chẳng khá hơn. Mồ hôi đầm đìa trên khuôn mặt chữ điền xanh xao. Cậu ói máu tươi có lẫn dòi tận bảy lần. Đồng thời cậu cũng thấy cả đầu căng tức, nóng ran và đau chói. Tuy nhiên Khiết vẫn còn sức để giữ nguyên thế ngồi kiết già chứ không rệu rã tới mức để cả thân người dõng cao nằm sàn.

- Trời ơi! Tại sao muốn xuống địa ngục thôi cũng khó vậy!

Ngửa đầu ra sau như thể muốn nhìn thẳng Hóa Công, Khiết gào lên. Dứt lời, cậu đứng bật dậy. Đồng thời đôi tay rắn rõi đã siết chặt nắm đấm.

Lảo đảo bước, Khiết tới lấy cây mã tấu giấu sau tủ thờ.

- Nếu cõi âm đã tàn nhẫn đẩy mình về, thì tội tình gì không đi chém chết hết cái đám chó má đó. Coi chư vị có nhận không.
Khiết thầm nhủ như thế. Hận thù xem vẻ đã lấp đầy tâm hồn cậu.

Tay cầm mã tấu, chân thấp chân cao, Khiết loạng choạng lần ra đầu ngõ. Cặp mắt long sòng sọc đỏ rộp bởi những gân máu mờ dần vì cơn sốt cũng không cản nổi cậu trai đôi mươi. Lờ đi cái phập phồng ở hai cánh mũi thon, Khiết thét lên:

- Đêm nay tao quyết chặt đầu từng đứa một...

Ấy vậy, lúc sắp sửa ra khỏi bờ rào, Khiết bất ngờ khựng lại. Bởi vì cậu nghe thấy mùi hương dạ lý khẽ khàng khuyên lơn. Lạ nhỉ. Nét thảo thơm hoa lá ấy nào có thể khiến vết thù trong lòng Khiết lành lặn trở lại. Khiết biết chứ. Nhưng mùi hương dịu êm ấy gợi cho cậu câu chuyện ngày xa xưa. Trở về cái thuở mà Vị Hà vẫn còn sống bên cậu.

- Hì! Thiệt tình! Người gì vừa hung bạo vừa vụng về thấy ớn. Nghe em, sửa lại đi anh. Không thôi thì hổng có ma nào dám lấy anh làm chồng đâu à nhen.

Lời Vị Hà cứ văng vẳng bên tai Khiết. Như thể chỉ mới đây thôi, cô nàng vừa nói cười pha trò để đùa với cậu. Nghe thanh âm ngọt mềm ấy, Khiết vô thức cất tiếng hồi đáp:

- Có em mà.

Cùng lúc đó, muôn vàng kỷ niệm ùa về trong khối óc cậu. Từng việc từng việc rõ mồn một như mới hôm qua hôm kia. Khiết đứng lại đây và lẩm bẩm tựa kẻ mê sảng:

- Phải... Phải rồi... Mớ dạ lý này là do Vị Hà và mình... hai đứa trồng đây mà... Đúng... Đúng rồi... Hà thực sự đã sống... đã sống cùng mình... Đúng... Đúng... Hà ơi.. Anh về rồi... Hà ơi... Anh ở ngay đây... Anh hứa danh dự... Anh bỏ hết tất cả... Anh không phá án nữa... Hà ơi...

Cứ như vậy, bộ cửa sổ tâm hồn đang long sòng sọc và đỏ rộp gân máu kia bỗng nhiên rưng rưng rồi nhòe trắng dưới những dòng lệ chầm chậm tuông dài. Khiết đã khóc. Nhưng lạ thay, nơi đôi môi khô lại dần dà mỉm một nụ cười. Phải chăng vì cảm thấy Hà hiện hữu mà cậu đã vui đến không kiềm được nước mắt?

Câu trả lời chính xác do Khiết nắm giữ. Hà đã ở đấy, Khiết đâu mong mỏi gì hơn nữa. Dứt khoát, cậu dùng nốt chút sức cuối cùng ném cây mã tấu vào nhà. Sau đó, xuôi theo những ngón tay măng đang nô đùa trên mái tóc gió bồng của mình, Khiết cứ tự nhiên ngả người gối đầu lên đùi người con gái cậu thương. Toàn thân cậu thả lỏng hẳn. Như thể Khiết muốn bỏ mặc mọi thứ mà cùng Vị Hà chung giấc khuya nay.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 2

Hồi nhỏ, Khiết vốn rất sợ ma. Tuy nhiên cậu cũng rất hiếu động và hiếu kì. Chẳng những thế, "Thám tử phá án" lại là trò chơi Khiết yêu thích nhất.

Cậu bé đã mong muốn đưa mọi vụ án ra ánh sáng. Một khao khát chính đáng nhưng nguyên y vẻ trẻ thơ. Vì vậy, phạm vi điều tra của Khiết mở rộng ra khắp xóm làng. Để rồi một ngày nọ, cậu đã tới nghĩa địa tra án.

Đó là vào một đêm không trăng, năm Khiết lên sáu. Quần lửng áo thun, vai đeo túi, chân mang dép lào và tay rọi đèn pin, cậu nhóc làm bộ ung dung tiến vào nghĩa địa thám hiểm. Sợ thì sợ thật, nhưng Khiết vẫn cố gắng bình tĩnh. Phá được vụ án này, nguyên đám nhóc trong xóm sẽ phải nể cậu. Tủm tỉm cười rung bờ vai nhỏ nhắn, Khiết thẳng tiến.

Vụ án của những đứa trẻ không lớn lao là bao. Chỉ là mấy món đồ chơi, tập vở, viết thước, ít tiền quà bánh... của đám con nít xóm nghèo đồng loạt bị mất. Chắc do trộm vặt. Những người lớn tường thuật gãy gọn như thế. Nhưng suy nghĩ của Khiết và họ không giống nhau. Cậu cho rằng, đối với bạn bè đồng trang lứa, đấy là một mất mát to tát. Trải qua ba ngày điều tra rồi suy luận, Khiết phán đoán những món đồ ấy đã bị kẻ trộm giấu trong nghĩa trang. Con nít xóm này, mười đứa thì hết chín mống sợ ma giống cậu. Chôn cất ở đó, mấy mạng dám ra tìm.

Ma thì Khiết sợ thật. Nhưng cậu bé cũng tin vào một lời nói đã nghe được ở đâu đó: "Phải xung phong đi đầu nếu muốn được ghi công như anh hùng". Thế rồi tự lên dây cót tinh thần cho mình, đêm nay, Khiết mượn cớ đi học võ để thưa trình với phụ huynh rồi bon bon ra chốn nhị tỳ phá án.

Tiếng cú đêm làm cho Khiết chợt thấy lòng não nùng. Chẳng những thế, con vật đang đậu trên gò mả kia còn bất thình lình quay ngoắt đầu lại, trợn tròn cặp mắt mà chằm chằm nhìn cậu nhóc. Như thể nó muốn nghiêm khắc cảnh báo Khiết phải rời đi ngay nếu không muốn hứng chịu xui rủi, nạn tai.

Bấy giờ trống ngực Khiết đã xập xình. Cậu chợt thấy ớn lạnh. Rờn rợn và âm ỉ. Cái lạnh ấy không cắt da cắt thịt. Thế nhưng nó tựa như có tay ai từ dưới đất chui lên, khoan thai kéo chân cậu nhóc chùn xuống. Nôm vẻ Khiết đương trên đà "tiến thoái lưỡng nan".

Tuy nhiên cậu nhóc không đứng im chịu trận. Khiết bắt đầu niệm Phật. Ban đầu, cậu đọc khá vội vì hoảng. Nhưng dần dà, song hành với những tiếng "Nam mô" đều đặn, Khiết đã lấy lại được bình tĩnh.

Cú! Cú! Cú!

Dứt khoát và dõng dạc, con chim ăn đêm kêu lên ba tiếng. Xong xuôi, nó liền bay thẳng từ gò mả lên ngọn cây núc nác cuối nghĩa trang. Duy chỉ đôi mắt cú vọ là còn dõi theo Khiết.

Ấy vậy, Khiết vẫn chưa từ bỏ ý định ban đầu. Cậu nhóc quyết định đi tra án tiếp. Khiết cho rằng mình đã tai qua nạn khỏi. Từ hồi mẫu giáo tới nay, chưa vụ án nào cậu thám tử trẻ con phán một đằng mà không ra một nẻo khác. Vì vậy, Khiết càng muốn lật mở chân tướng hiện tượng ma quái này để cho đám nhóc đều phải nể. Để rồi không đứa nào dám chê cậu nhát nữa. Từ chỗ ghê sợ, thoắt cái nét hí hửng trở về trên khuông mặt chữ điền bé bỏng. Rọi đèn pin mở đường, Khiết lần mò sâu vào nghĩa địa.

Khiết đã đến giữa chốn nhị tỳ. Gió khuya rít lạnh, lướt thướt cuốn những mảnh lá khô xương xẩu lạo xạo khắp lối đi. Như thể có lớp lớp bóng ai đang lẫn khuất dưới từng nấm mồ, vừa đưa những ngón tay mòn mỏi cào vào phiến đá các góc vừa nén tiếng khóc hờ trong cổ họng. Và rồi đêm ba mươi tối đen như mực, bỗng rờn xanh bởi lửa ma trơi... Khiết giờ đây cảm giác cổ mình nghèn nghẹn và khoang mũi ngột ngạt bởi một phức hợp mùi ẩm mốc, rửa mục lạ lùng. Khiết đã bắt đầu thấy sợ.

Thế nhưng Khiết vẫn quyết định liều một phen. Bỏ đèn vô túi, nhắm mắt và niệm Phật, cậu chạy băng băng về phía trước. Vì cái thanh danh xa xôi kia? Khiết không biết. Cậu chỉ có một linh cảm, là không thể vòng về theo đường cũ. Khiết bấy giờ đã hết ham danh anh hùng, thần thám. Sẽ có một cái gì đó ghê gớm cản lối nếu cậu quay đầu. Khiết linh cảm thế. Cậu chỉ mong mình không tiêu tùng. Khiết cứ vậy mà chạy như ma đuổi. Bỏ lại sau lưng cậu là một vùng tối mông mênh.

Chạy được một lúc lâu thì Khiết dừng lại. Cậu chầm chậm hé mắt trong khi miệng vẫn niệm Phật. Nhìn thấy trước mặt là cây núc nác sum suê chứ không phải hình thù kinh dị của con ma con quỷ nào thì cậu liền thở phào nhẹ nhõm. Lúc này đây, Khiết lại càng tin những quyết định của mình là đúng.

Khiết nhớ mài mại có một con đường đá đỏ cuối nghĩa trang. Từ đó đi thẳng một mạch sẽ tới bên hông ngôi chùa cuối xóm. Bởi vì có lần nọ đi lễ, cậu tò mò hỏi thì được một sư thầy lớn tuổi kể cho nghe như thế. Còn từ chùa về nhà Khiết cũng chẳng mất quá nhiều thời gian. Thế là chuyến thám hiểm – phá án của cậu sẽ kết thúc mà không kèm theo tai họa nào. Nghĩ vậy, Khiết liền thấy tinh thần phấn chấn hơn.

Chắc là tự mình hù mình thôi chứ ma cỏ gì? Khiết tự trấn an.

Nhưng mấy đốm lửa đó, là có thật... Nghĩ tới đây, cậu nhóc liền khựng lại. Ưu tiên hàng đầu của cậu trong đêm nay là về nhà. Trực giác mách bảo Khiết, cứ rề rà nấn ná ở đây thì dễ bề gặp chuyện bất trắc.​
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 3

Nghĩ tới nghĩ lui, Khiết chốt lại, không có gì xảy ra hết. Cậu cảm thấy bây giờ mình cần ngủ một giấc. Mỉm miệng cười, Khiết đủng đỉnh đi mở cửa, vô phòng, leo lên giường và kéo mềm trùm kín. Cậu bày biện như thể đã vào giấc từ lâu. Cha mẹ coi việc về nhà vào giờ này là bình thường, Khiết tự nhủ. Cậu cố ngủ cho mau để mai dậy sớm, kiếm chị Hằng và tìm những niềm vui giống hôm bữa..

Thế nhưng tất cả chỉ là mơ. Khiết vẫn chưa thể rời khỏi nghĩa địa. Mắt mở mắt nhắm, giờ đây cậu nhóc mới dần dà định hình những gì đã và đang diễn ra giữa chốn nhị tỳ này..

Đường về nhà của Khiết vẫn còn xa. Luồng sáng từ chiếc đèn pin của cậu xem vẻ quá nhỏ nhoi để soi rõ xung quanh. Trời khuya đặc quánh một màu đen giờ lại bất thình lình lộng gió. Khiết sởn gai ốc vì lạnh. Tuy nhiên cậu nhóc cứ tiếp tục đều chân bước nhanh chứ không bị lựng khựng.

Khiết rất ngạc nhiên khi phát hiện phía sau cây núc nác sum suê, cặp hông con đường đá đỏ, có cơ man nào là nhân trần tía. Tuy mọc hoang, nhưng những cây ấy lại tự nhiên mà màu lam quyện lấy sắc tím, dàn trải ra như thể một áng tóc dài suông mượt, trông thật thích mắt. Chúng mới xuất hiện hay đã tồn tại từ lâu, Khiết không rõ. Cậu chỉ biết các cây thân thảo phía dưới đương độ nở rộ những bông hoa. Mặc dù đôi chân phải bước vội, cậu vẫn bị cuốn hút và hướng mắt dõi theo đám nhân trần rất lạ này. Để rồi Khiết đã gặp chị Hằng.

Vóc người mảnh khảnh đằng kia dường như thật lạc lõng trong màn tối. Cậu nhóc cũng tò mò về công việc mà người gái lạ đang thực hiện. Tỉ mỉ và chăm chú, Hằng ngồi nhổ từng cây nhân trần tía lên, ngắt bỏ rễ và cho vào rỗ. Chị ta cứ tuần tự hành động như theo một quy trình được vạch sẵn.

Khiết đã đến đủ gần để thấy rõ hơn. Chị Hằng thật đẹp, Khiết đưa ra nhận định đầu tiên về người phụ nữ mình vừa chạm mặt. Diện áo bà ba xanh lam, tấm lưng ong đằng ấy trông rất đỗi thanh tao. Mái tóc đen nhánh được búi gọn bằng cây bút chì xem chừng vừa tương phản vừa tạo điểm nhấn cho chiếc cổ thon thon trắng muốt tựa bông bưởi. Lưỡng quyền và mũi chị ta đều cao. Tuy nhiên đôi má của Hằng cũng thuộc dạng có da có thịt và ửng hồng tự nhiên, chứ không xương xẩu hốc hác. Trong khi cặp mắt to tròn long lanh như sao kia đang chăm chú nhìn những cây nhân trần tía, làn môi đỏ mọng vẫn thản nhiên mà yên lặng ngự trên chiếc cằm chẽ.

Đặc biệt hơn nữa, chiếc quần lãnh đen tuyền ống loe Hằng bận khiến cho Khiết có cảm nghĩ chị ta đang lững lờ trôi trôi trên trời đêm. Thật khó để cậu nhóc mường tượng ra bàn chân chị xỏ dép hay mang giày hoặc đi đôi guốc thế nào. Cái đẹp của chị Hằng gợi cho Khiết một dự cảm không lành. Song, cậu nhóc vẫn cho rằng đâu phải cái gì bản thân chưa thấy hoặc chưa biết cũng tức là nó không có. Vả lại chị Hằng cũng đâu có gì đáng sợ, Khiết tự nhủ. Vì vậy, cậu quyết định không ngừng bước.

Thế nhưng đâu phải hễ cứ muốn là sẽ được. Trời xui đất khiến, Khiết bỗng đụng trúng một cái thùng thiếc. Giật mình, cậu nhóc đứng khựng lại.

Chút náo động Khiết vừa tạo ra tuy không to tát, nhưng vừa vặn để đủ sức thu hút sự chú ý của chị Hằng. Trên cặp mày ngài kia khẽ khàng nhen vẻ ngạc nhiên. Tạm ngưng công việc, Hằng đứng dậy, quay người quan sát phía cậu nhóc rồi thong dong đi đến gần. Đôi chân dài miên man nhẹ nhàng cất bước, thoắt cái, đã tới bên Khiết. Mỉm miệng cười chào, bằng một giọng thật ấm, chị ta thân thiện hỏi:

- Này, em gì ơi. Em không sao chứ?

Cái ấm áp từ giọng chị Hằng đã giúp Khiết thôi lựng khựng. Cậu liền quan sát nhanh. Dù mang dép lào, hai gót son nõn nà của chị ta cũng khó mà bị lu mờ. Thế rồi Khiết đáp:

- Dạ! Em bình thường, không sao đâu chị! Em tên Khiết, Trần Cao Khiết.

Giây lát sau, xoe tròn đôi mắt ngây thơ, cậu nhóc hỏi thêm:

- Chị ơi, vậy cái thùng này là?

Vẫn nụ cười đằm thắm và lời nói ấm áp rót ra từ làn môi đỏ mọng, chị ta tiếp tục câu chuyện:

- Ồ, Cao Khiết, một cái tên đẹp và hay đấy. Còn chị tên là Hằng. À, phải rồi. Cái thùng thiếc này, là do chị xách theo.

Nghe vậy, chân thành và lễ phép, Khiết liền nói:

- Dạ! Em vô ý vô tứ quá. Chị cho em xin lỗi nhe.

Thuận đà, chị Hằng khoan thai tiếp lời:

- Hì hì. Đâu có gì đâu nè. Một phần cũng do chị bỏ nó ngoài vệ đường. Em không trầy xước hay bị sao là tốt rồi.

Lấy tay đưa chiếc nón lá từ đằng sau ra phía trước, Hằng nhẹ nhàng xoay xoay phần vành rồi nói nốt:

- À, mà chị hơi tò mò. Sao đêm hôm khuya khoắt, em lại ra đây một mình vậy nè?

Thế là Khiết đã thuật lại sự tình cho chị ta nghe. Cậu nhóc kể chi tiết, rành rọt từ đầu tới cuối. Duy chỉ có cái dự cảm không lành hồi nãy thì cậu không nói ra. Bởi vì hiện thời, cậu đã cảm thấy an toàn.

- Vậy, còn chị? - Khiết dùng một câu hỏi để kết lời.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 4

Treo quai nón trên cẳng tay trái, chị Hằng trả lời cậu nhóc:

- Hồi đầu hôm, chị tính đi soi. Nào dè lúc tắt ngang qua đây, lại nhằm ngay lúc đám nhân trần tía đang bắt đầu trổ bông. Dịp may hiếm có. Thế là chị đổi ý, ngồi lại lựa rồi hái về mấy mớ.

Giọng Hằng vẫn ấm áp. Nói xong, chị ta nhẹ nhàng cúi người, đưa tay phải vào trong thùng, lấy ra một chiếc đèn soi như thể minh họa. Nó là loại đeo trán, cỡ vừa.

- Úi! Suýt nữa thì em gây ra thêm một vụ án rồi. Chị thứ lỗi cho em nhé. Em không cố ý.

Gãi gãi đầu cho đỡ ngại, Khiết phân bua với sự chân thành. Song, ít nhiều cậu nhóc cũng có phần ngạc nhiên. Ban nãy, tiếng động tương đối lớn phát ra khi đụng trúng làm Khiết thầm đinh ninh trong bụng rằng chiếc thùng rỗng không. Bỗng thấy chị Hằng tự nhiên lấy từ đó ra cái đèn soi, Khiết hơi bất ngờ.

Cậu nhóc không nghĩ sâu xa hơn. Ảo thuật, Khiết thích coi đấy. Thế nhưng Khiết cũng tự ý thức, đang ở giữa chốn nhị tỳ, phân tách tới lui một hồi sẽ dễ tự mình hù mình bằng những suy nghĩ bậy bạ, rồi tưởng tượng chuyện ma quỷ không đâu. Cậu nhóc không muốn mất mặt trước chị Hằng.

- Ừ, mà cũng không sao hết. Chưa có gì đổ bể cả.

Vẫn giữ thái độ vui vẻ, Hằng vừa cười nói vừa nhè nhẹ xoay trở qua lại cổ tay phải. Trông chị ta rất đỗi ung dung. Khiết trộm nghĩ, đối với chị Hằng, dường như nghĩa địa không có cái gì để phải sợ.

Cậu nhóc lại tò mò:

- Nhưng chị ơi! Giờ cũng tối rồi. Sao chị không chờ tới ngày mai rồi thủng thỉnh hái? Em nghĩ trời sáng sủa sẽ dễ và tiện hơn chứ ạ.

Ôn tồn, chị Hằng trả lời:

- Nhân trần tía mình phải hái khi nó đang nở hoa, Khiết ạ.

Thấy cậu nhóc ngạc nhiên, chị ta giải thích thêm:

- Hiện giờ, hoa mới nở, nhiều tinh dầu nhất. Số nhân trần tía này, chị muốn dùng chữa cảm sốt nên phải tranh thủ hái về chế thuốc để công hiệu được tối đa. Chứ chờ đến sáng mai, Mặt trời lên, nắng rọi vô, tinh dầu sẽ bay hơi mất. Lúc đó hái về phơi khô thì cũng chỉ nấu nước uống cho thanh nhiệt giống như nhân trần bắc bình thường thôi em.

Nghe vậy, Khiết liền thủ thỉ:

- Nhưng đêm hôm khuya khoắt mà ra hái như vầy, không khéo, chị cũng bị cảm sốt mất?

Chị Hằng đáp lời cậu bằng giọng nói ấm áp pha chút khôi hài:

- Một người vì mọi người mà, chị cũng vì cộng đồng thôi em.

Dứt câu, một nụ cười tươi vui rực lên trên làn môi đỏ mọng của chị ta. Khiết gật gù. Cậu cũng thấy thinh thích với điều chị làm. Cậu cho rằng người phụ nữ mình vừa gặp thật đáng mến. Bên trong khối óc non nớt của Khiết lúc bấy giờ, những ấn tượng tốt đẹp về chị Hằng dần dà tượng hình.

Vậy nên khi khi Hằng rủ nán lại để trò chuyện thêm một lúc vì đêm còn dài, Khiết đồng ý ngay. Cậu nhóc thôi tư lự và không suy nghĩ sâu xa nữa. Lót dép ngồi bên vệ đường, hai chị em thoải mái tán gẫu.

Được chị Hằng kể cho nghe những chuyện tích xưa lý thú, Khiết rất thích. Cậu nhóc sáu tuổi thỏa sức để trí tưởng tượng bay xa theo những gì tai mình vừa lắng nghe. Hòa cùng lời chị Hằng kể, cậu nhóc thấy như thể trước mắt mình là hình ảnh bưng biền, chiến lũy, Rạch Gầm – Xoài Mút, Cầu Ván - Cầu Voi, dòng Nhựt Tảo, Đám lá tối trời, con đò Thủ Thiêm, Hòn Chông, Tháp Mười, Rừng Sác, Hố Bần, Xóm Cỏ, núi Heo, Cầu Muối, Chợ Quán, Hớn Quản, An Điền, Bình Định, U Minh Hạ, Đồng Nai Thượng, cánh đồng Nọc Nạn, mười tám thôn vườn trầu Hóc Môn, Thất Sơn màu nhiệm,... đang hiển hiện đầy sống động. Đặc biệt, cậu vô cùng ấn tượng và cảm phục các giai thoại về những đoàn nghĩa quân một lòng yêu nước, hiên ngang bất khuất, không quản gian lao mà thoát ly vào chỗ nước độc rừng thiêng lập căn cứ, quyết sống mái với giặc Pháp nơi tuyến đầu để giành lại độc lập tự do cho nước nhà Việt Nam.

Để đáp lễ, Khiết tường thuật và trần trình về các vụ án bí ẩn xảy ra trong chòm xóm mà mình đang theo đuổi khám phá cho Hằng biết. Hai chị em cứ thế say sưa trò chuyện qua lại với nhau. Đêm khuya thôi lạnh lẽo bởi tiếng nói cười.

Khiết dường như cũng quên béng ý định ban đầu. Cậu nhóc bị cuốn hút bởi những câu chuyện hấp dẫn và lối kể tả tài tình của chị Hằng. Khiết cảm thấy chị đầy lý tưởng. Lý tưởng ấy và sự lý thú từ nhiều câu chuyện mà giọng kể ấm áp của chị ta vẽ tạc đã thành công thuyết phục Khiết ở lại thêm một lúc lâu giữa chốn nhị tỳ.

Con chim cú đã cảnh cáo Khiết hồi đầu hôm, giờ chẳng buồn kêu. Nó đậu yên trên ngọn cây núc nác phía cuối nghĩa trang. Đôi mắt cú vọ xem chừng ngao ngán nhưng vẫn dõi theo cậu nhóc.

Chị Hằng hừng hực khí thế:

- Mình phải xung phong đi đầu nếu muốn được ghi công như anh hùng, Khiết ạ.

Khiết gật gù đồng ý với đôi mắt lấp lánh. Cậu cho rằng chị nói chí lý. Đương trên đà hưng phấn, cậu định bụng ngày mai phải xông pha đi điều tra tiếp, đưa bằng được chân tướng vụ án ra ánh sáng.

- Gì thì gì, em phải đặc biệt chú ý. Việt gian là dòng giống tàn ác và tác tệ bậc nhất. Trong số bọn giặc ngoại xâm như giặc Tây chẳng hạn, họa may còn những tên có lương tri chứ lũ Việt gian tiệt nhiên không có. Vì ham danh hám lợi, chúng nó phản bội Tổ quốc, bất chấp thủ đoạn, sẵn sàng làm ra đủ thứ chuyện táng tận lương tâm để hiệp trợ đế quốc, thực dân bóc lột dân lành đến tận xương tủy, đàn áp tàn bạo những người chiến sĩ khởi nghĩa cứu quốc chân chính. Ma quỷ cũng chưa tồi tệ, nguy hại bằng thứ Việt gian bán nước cầu vinh. Cái lũ như chúng nó là không thể dung thứ hay dung dưỡng hoặc để sót lại mầm mống. Đối với dòng Việt gian, phải dứt khoát diệt trừ, đào tận gốc trốc tận rễ. Nhớ nhé Khiết.

Hằng nhấn mạnh khi kết lời. Giọng nói vốn ấm áp của chị ta giờ đây nghe tựa ngọn lửa nóng rực bừng cháy. Độ quyết tâm lẫn căm phẫn giặc, thù hiển nhiên không giấu giếm.

Còn về phần Khiết, cậu nhóc nhiệt liệt hưởng ứng với Hằng. Cậu nhóc vẫn muốn nghe chị ta kể tiếp những câu chuyện và chia sẻ cùng chị ta về các vụ án mình đang theo. Nếu không phải vì quá khuya để lưu lại chốn nhị tỳ, cậu sức chừng sẵn lòng ngồi mạn đàm thâu đêm suốt sáng với chị Hằng.

Cậu nhóc sáu tuổi đành từ giã và hẹn sớm mai gặp lại. Chị Hằng mỉm cười và vẫy tay chào Khiết. Khi cậu nhóc vừa bước đi, chị ta thả mắt lơ đễnh nhìn đám nhân trần tía và chậm rãi đưa chiếc nón lên che đầu.

Cú mèo bay đi, chim heo bay đến. Khiết vô tư nhìn thẳng bước tới, bỏ sau lưng hàng tá đốm lửa ma trơi rờn xanh giăng mắc trong màn đêm. Cậu không biết nạn tai hay chuyện kinh khủng gì sắp sửa xảy đến.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 5

Khiết cố gắng chắp nối các đoạn ký ức rời rạc và mơ hồ đang ngổn ngang trong đầu. Đối với cậu, thà rằng chuyện không cuối không đầu vẫn đỡ phải thắc mắc hơn những sự thể khuy khuyết ngang xương. Khiết chẳng nhớ mình đi về nhà thế nào, giải thích với cha mẹ ra sao mà đâu đó đã êm xuôi một cách lạ lùng.

Bấy giờ, hoạt cảnh sắc nét nhất lưu lại trong đầu Khiết là những cuộc chuyện trò với chị Hằng. Khiết ước chừng suốt ba tuần liền, ngày nào cậu nhóc cũng tìm gặp chị ta. Điểm hẹn thường là một khúc nào đó trên con đường đá đỏ. Tuy nhiên cả Khiết lẫn chị Hằng đều cùng thống nhất lịch trình trước, không đi ra gặp mặt vào lúc đêm hôm khuya khoắt như buổi đầu quen biết.

Càng thân thiết, chị Hằng dường như càng cởi mở và kể nhiều câu chuyện ly kỳ, táo bạo hơn. Với thanh âm ấm áp quen thuộc, chị nhiệt tình nói cho Khiết nghe về những gian khổ, hiểm nguy, kinh hoàng mà lớp lớp chiến sĩ cách mạng cứu quốc phải đương đầu nơi bưng biền, chiến địa. Đồng thời, Hằng cũng trình bày, lên án mạnh mẽ tội ác của bè lũ Việt gian, thực dân, đế quốc. Kha khá câu chuyện trong số đó lấp ló hình bóng ma quỷ, hoặc phơi bày rõ thảm cảnh.

Thời điểm này, Khiết vẫn là một đứa nhóc lên sáu và hãy còn sợ ma. Thế nhưng cậu bé mê tít tù tì các câu chuyện của chị Hằng vì những cái kịch tính, gay cấn, giật gân rất riêng biệt cùng cảm giác được kích thích tối đa trí tưởng tượng. Sự lôi cuốn, ma mị đó khiến cậu nhóc khó bề cưỡng lại hay dứt ra. Khiết cảm thấy na ná với cái hấp dẫn từ một bịch bim bim tôm muối ớt thơm lừng, giòn rụm. Dẫu biết rằng nếm xíu là hít hà bởi cay xé lưỡi nhưng mình vẫn không sao ngừng ăn. Cứ thế, cậu nhóc vừa say mê thưởng thức những gì chị Hằng kể tả vừa nổi da gà bởi rộn rạo, hồi hộp theo mạch truyện mặc dù hiện chỉ cách chốn mả mồ mấy trăm bước chân. Ngồi cạnh chị ta, Khiết cảm thấy mình ít nhiều cũng phải gan dạ lên để không bị thất thố.

Trục đường nối giữa chốn sơn khê heo hút với thị thành phồn hoa dẫu có xa tít mù khơi, mịt mờ bởi muôn tầng lá rừng thấp cao cũng không sao kiềm giữ những sự thể kỳ bí trong lòng dạ. Tạo hóa trêu ngươi, buổi đời thúc quý loạn ly, hết thú đội lớp người lại tới phiên người đang tâm đọa đày người. Để rồi nhân đó, quỷ ma trỗi dậy, hoành hành và sinh sôi, gây cảnh nhiễu nhương trên dương thế... Lẩn quẩn một vòng...

"Rừng nào cọp nấy", câu nói của ông bà ta vốn mang nhiều ý nghĩa. Song, dù là hiểu theo cách tường minh nhất, vai trò chúa sơn lâm của loài hổ vẫn được nêu rõ. Tự nhiên không thừa mứa máu thịt để thỏa mãn cho tất cả giống loài có sự thèm muốn. Bằng nanh nhọn, vuốt sắc, sức hùm giành chiến thắng trong hàng loạt cuộc giết chóc, chọn lọc tự nhiên mà xác lập ngôi chúa trùm. Thế là chúng no nê với máu tươi thịt sống.

Mới nghe sẽ thấy lạ. Đối với một con hổ đang nắm ngôi chúa rừng xanh, dư sức mạnh và thừa tốc độ để săn hươu, nai, hoẵng, lợn lòi,... thì chẳng ưu tiên chọn loài người làm con mồi. Máu thịt nhân loại không đủ hấp dẫn các "Ông Ba mươi" đương độ đắc thời ư? Hươu, nai, hoẵng, lợn lòi,... chạy nhanh và dai sức hơn con người khiến cho cuộc săn đuổi và đánh chén kẻ chiến bại sảng khoái, đã nư hơn? Hay là càng về sau vũ khí của nhân loại càng tân tiến, mãnh hổ ngán ngại sự đáng sợ của con người mà không dám tùy tiện làm ẩu? Rất nhiều giả thuyết tồn tại. Tuy nhiên không có ai phỏng vấn được chúa sơn lâm để tìm ra câu trả lời chính xác nhất.

Mọi giống vật đều trở nên tinh quái theo thời gian. Loài hổ cũng không ngoại lệ. Ấy thế, con cọp già dẫu lão luyện, ranh ma thì lại chẳng còn đủ sức để giữ khư khư ngôi chúa sơn lâm khi mà đám đồng loại đương thì sung mãn ra tay giựt giành. Đồng thời, tuổi già cũng khiến cho việc đuổi bắt hươu, nai, hoẵng,... đâu còn dễ dàng như xưa. Bấy giờ, để bụng không đói, các lão hổ mới chuyển qua săn người ăn thịt.

Thế rồi máu lại đổ ở miền sơn cước. Người giết hổ vì trả thù hay bởi da, xương, nanh, vuốt, râu hổ đắt giá hoặc là chỉ để thỏa một thú tiêu khiển trịch thượng. Cọp ăn thịt người vì phục hận hay bởi chiếc bụng đói cần lấp đầy hoặc là chỉ để tìm lại thứ khoái cảm chúa sơn lâm đã mất.

Quá nhiều nguyên do dẫn đến một kết quả. Bất luận sai đúng, tất yếu chẳng bên nào chịu thua bên nào. Nếu nhân loại có súng đạn, đao thương thì cọp già ngoài nanh vuốt còn có ma trành để gieo nỗi kinh hoàng hay chí ít là chẳng thất thế trước đối thủ.

Có nhiều thuyết về ma trành. Một số cho rằng con hổ sống lâu hóa thành tinh, dùng phép tà ma trói buộc linh hồn những kẻ bị ăn thịt vào kiếp nô lệ. Ma trành phải dẫn dụ đủ một số lượng người nhất định đến để hổ tinh đánh chén thì mới chuộc lại được sự tự do để đầu thai, chuyển kiếp. Bằng không thịt nát xương tan mà hồn phách ngày ngày vẫn chịu đựng đủ thứ dày vò, tra tấn.

Luồng ý kiến khác lại cho rằng trành có nét tương đồng với ma da. Chúng bất mãn, giận dữ, uất hận, nguyền rủa tứ tung ngũ hoành vì một thân một mình phải chết không toàn thây bởi nanh hùm vuốt hổ. Oán niệm hình thành giữa lam sơn chướng khí, bảy vía ba hồn chẳng còn đủ đầy để giữ vững lương tâm nên hóa thành dạng ma quỷ hung ác. Các con trành này nhắm vào những người đi rừng xấu số, làm họ lạc lối lầm đường để rồi bị ăn thịt. Chứng kiến nạn nhân chết trong tuyệt vọng như bản thân thuở trước, chúng mới chịu tan biến. Hoặc là nhờ có kẻ gánh hộ phận ma trành nghiệt oan mà lời nguyền ứng nghiệm, chúng mới được siêu sinh. Ma trành như vậy đáng thương hay đáng lên án, khó lòng kết luận.

Song song đó, một thuyết khác lại cho rằng có bàn tay con người, cụ thể là cánh thầy mo thầy pháp, tác động vào để tạo ra ma trành. Lợi dụng sự cù bất cù bơ, nỗi sợ hãi và oán niệm của nạn nhân chết thảm dưới miệng hùm nơi rừng núi hoang vu; bọn họ thu nạp, dung dưỡng và dùng các phép bí mật mà trói buộc, huấn luyện, điều khiển oan hồn như thứ công cụ giết chóc siêu nhiên. Thậm chí, có ý kiến cho rằng, để cáng cân cung cầu luôn cân bằng, một bộ phận thầy mo thầy pháp còn rắp tâm cắt đặt dàn dựng cho cọp ăn thịt người. Nếu thật vậy thì hóa ra con người lại còn độc ác, tàn nhẫn, đáng sợ hơn ma trành và hổ dữ sao?

Khiết bắt đầu thấy sờ sợ. Thế nhưng cậu nhóc vẫn muốn nghe tiếp. Câu chuyện đầy cuốn hút với cậu. Khiết biết chị Hằng chỉ mới dạo đầu, vẫn còn nhiều điều ly kỳ, hấp dẫn hơn phía sau. Vả lại cậu cũng cho rằng chạy về giờ này sẽ khiến chị ta chê cười là nhát gan. Nghĩ vậy nên Khiết quyết định ở lại.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 6

Người ta vẽ rắn thành rồng;

Em không nghe chị, đèo bồng một thân.

Từ đây hết chuyện thần tiên,

Tình duyên dang dở, muộn phiền bủa vây.

Trăng tròn như thể trợn trừng con mắt, hùng hổ thị uy với những người đi đêm bên dưới. Nhân đó, muôn giống côn trùng lẩn khuất khắp cùng đồng thanh tấu lên bản nhạc rừng khuya. Vừa kịch tính, vừa ma mị lạ lùng và có vẻ như mỗi lần âm điệu mỗi khác, không hề trùng lặp. Bưng chưa đủ kín, biền chẳng trũng sâu và rừng rú hoang vu đâu dễ quay đầu. Tự nhiên và giặc giã đều không chừa cho họ đường lùi. Xem chừng đoàn người kia chỉ còn một lối đi thẳng.

Song, sự mệt mỏi sau một quãng đường dài đã không cho phép họ đi xuyên đêm. Đoàn người dừng lại, đốt lửa, dựng lều nghỉ ngơi. Sương khuya pha loãng hơi người vào làn khói và lá rừng che đầu kín kẽ. Điểm danh thấy số lượng thành viên chẳng thừa chẳng thiếu, ai nấy mới thở phào rồi bắt đầu nói cười giải lao.

Các gã đều muốn chứng tỏ rằng mình gan dạ hơn phần còn lại. Loạn rừng, cọp beo, trăn sấu, quỷ ma.. Lần lượt được nhắc đến, kể tả với thái độ chẳng chút kiêng dè. Thế nhưng sự xuất hiện của một thanh âm lạ khiến bọn họ im bặt tức thì.

Tiếng ai hát giữa rừng khuya mà nghe sao ai oán, não nùng đến lạ. Dẫu chẳng hiểu trọn lời nhạc nhưng "giọng ca" ấy xem vẻ thật mùi mẫn, nỉ non tựa như đàn bà con gái khóc hờ. Người thưa, đêm lạnh. Mùi rửa mục, ẩm thấp xông lên ở vạt rừng, khiến mũi họng họ thấy lờm lợm.

Đoàn người nổi da gà, sởn gai ốc khắp thân mình. Bọn họ tự trấn an rằng có thể đấy chỉ là tiếng lũ vượn gọi nhau. Tuy nhiên bất chấp giặc giã, các gã quyết định đốt lửa lớn hơn, thắp thêm nhiều đuốc để đỡ sợ và nằm nhắm mắt cầu nguyện, mong cho trời mau sáng.

Bọn họ vẫn còn sống lúc ánh dương ló dạng ở đằng đông. Tuy nhiên giống như kẻ ngậm ngải tìm trầm, họ dần ý thức được là bản thân không thể rề rà, nấn ná nơi rừng thiêng nước độc. Thế nên tất cả đều thẳng hướng về xuôi, mang theo đồ đạc, đi thật lẹ làng..

Chẳng mấy chốc đã tới thời điểm Chính Ngọ. Thái Dương đỏ rực, chễm chệ ngự nơi đỉnh trời và phóng những tia nắng cực kỳ gay gắt xuống bên dưới. Lá rừng dẫu che đầu nhưng chưa tới mức kín bưng, đoàn người vẫn cảm thấy nóng nực, bứt rứt. Bọn họ mong sớm về đến nơi để được giải tỏa những nỗi niềm bực dọc tích tụ bấy lâu.

Ấy thế, không gian đang sáng trưng tựa như mắc đèn điện bỗng tối sầm. Già trẻ trong đoàn người kháo nhau về việc nhằm lúc ngay sau thời điểm Chính Ngọ, Dương cực sinh Âm mà Thiên Cẩu lại nuốt mất mặt trời là điềm gỡ. Bọn họ co cụm đội hình để có hơi người nhiều hơn cho đỡ sợ. Tuy nhiên tự nhủ còn một đoạn không xa nữa sẽ đi ra khỏi rừng, các gã cũng mừng thầm vì tưởng chừng sắp sửa chấm dứt chuỗi trải nghiệm ma quái, khó chịu này.

Đoàn người đi thêm cỡ mấy trăm thước thì không gian cũng trở lại trạng thái hưng hửng sáng. Tuy nhiên trời tựa hồ còn lờ mờ trong sương sớm chứ chưa hoàn toàn quang đãng. Người ta dường như chẳng thấy rõ trời trăng gì khi ngó lên trên đầu.

Giữa màn sương mờ mờ ảo ảo ấy, bọn họ bất ngờ bắt gặp một thiếu nữ. Cô bé này thân người nhỏ nhắn, ăn mặc phong phanh theo lối mạn ngược và đang đeo gùi lên lưng. Tuổi đời của em, đoán chừng chưa quá đôi chín.

Cô bé đẹp lạ. Bất chấp gió sương sơn cước, em có một làn da trông thật mịn màng và trắng trẻo tựa hoa mơ. Mái tóc màu gỗ mun được búi gọn vừa vặn tô điểm cho vầng trán cao bên trên cặp mày lá liễu. Ngoài chiếc mũi cao cao thon thon, em còn sở hữu một đôi mắt to tròn, long lanh và đen láy. Tuy nhiên nét chấm phá đặc sắc khiến cho khuôn mặt ấy trở nên đầy nổi bật và quyến rũ khác vời chính là đôi môi chúm chím, đỏ thắm như máu.

Hình ảnh cô bé mạn ngược xinh xẻo đứng lẻ loi giữa rừng kia dễ bề khiến đối phương liên tưởng đến một con nai tơ đi lạc đang ngẩn ngơ tìm đồng loại. Trước nhan sắc đó, các gã sững sờ trong chốc lát vì rạo rực. Bọn họ vốn sống và hoạt động trong điều kiện thiếu vắng hơi hám, bóng dáng đàn bà đã lâu. Thế là giữa lúc trời sinh dị tượng, có vài kẻ trong đoàn người đã không kiềm nổi phần con, nảy lên trong óc những ý đồ đen tối với em.

Bất bình, một gã đứng tuổi liền khuyên can:

- Người ta con gái mới lớn mà tụi bây tính dụ dỗ, gạ gẫm là sao. Vừa vừa phải phải thôi. Mới xảy ra điềm gỡ ngay giờ linh xong đó. Đi nhanh về sớm cho lành, đừng có nghĩ bậy làm ẩu.

Giọng điệu cười cợt, bạn gã đáp lại:

- Xời! Rừng già hoang vu, mắc mớ gì lo, hả mày. Mồi ngon không chén là phí của trời. Vả lại tụi tao sòng phẵng, có chơi thì chịu chi. Con nhỏ người thượng này nhiều khi còn có lãi từ vốn tự có nữa là.

Nghe bạn nói năng càn quấy quá thể, gã càng không chấp nhận:

- Vậy thì mày cũng biết rõ, mình đang ở giữa nơi rừng thiêng nước độc. Có cần tao nhắc không. Hồi hôm qua thằng nào sợ ma rồi run như cầy sấy nguyên đêm. Mày cũng già đầu rồi, biết chừng biết mực giùm một cái. Ông bà dạy không sai đâu. Rừng nào cọp nấy; Đất có thổ công, sông có hà bá. Có thờ có thiêng, có kiêng có lành. Mày không sợ trời đất quở phạt thì cũng nghĩ tới vợ tới con ở nhà chứ. Con bé nhìn như vầy, tuổi có khi còn thua thằng nhóc nhà mày đó.

Tuy nhiên bạn gã cứ cố chấp:

- Tao mệt mày quá! Sao mày không đi làm thầy tu, thầy bói luôn đi. Con nhỏ người thượng, sợ gì. Mày không muốn thì thôi, đừng xía mỏ vô.

Liếc nhìn bầu ngực mơn mởn, phây phây của cô em mạn ngược, một tên thanh niên nham nhở cũng hùa theo đồng bọn:

- Phải đó cha già. Bớt nói đạo lý giùm. Ông cũng vừa gì. Ông có chê tiền và gái đẹp không mà dạy đời tụi tui.

Nhắm chẳng khuyên can được nữa, gã bực bội bảo:

- Ừ, tụi mày hay quá à. Tao hết nói nổi tụi mày rồi. Muốn làm gì thì đi khuất mắt tao với anh em giùm một cái. Còn có chuyện gì, tụi bây tự chịu, đừng đổ thừa đồng đội.

- Biết rồi. Khỏi nói.

Dứt lời, năm sáu tên tách đoàn, đến tiếp cận cô bé mạn ngược. Nói năng rù rì một hồi, chúng hí hửng vì em đồng ý đi theo vào chỗ khuất. Cô bé vẫn thản nhiên cười ngây ngô rồi đi tới, như thể không hay biết chúng sắp sửa giở trò đồi bại. Hương hồng ma đầy mê hoặc, ngạt ngào dưới từng bước chân em.

- Tội nghiệp con nhỏ, mới có tí tuổi đầu mà đã bị mấy thằng ôn dịch vật này dụ..

Ngó theo em, gã đàn ông đứng tuổi ban nãy tặc lưỡi rồi châm thuốc hút.

Ít phút sau, từ phía xa đã có những tiếng hét thất thanh truyền đến. Song, đó không phải là tiếng kêu của cô bé. Hương hồng ma giờ đây chẳng thể giấu giếm được mùi tanh tưởi của máu. Gượng hơi tàn, tên thanh niên kia lết ra và thét lớn:

- Ma lai! Chạy đi..

Lời còn chưa dứt, đầu hắn đã lìa khỏi cổ.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 7


Một vạt đất rừng, chỗ những cây hồng ma mọc hoang, chuyển hẳn sang màu đỏ. Váy áo xộc xệch, cô bé mạn ngược xõa tóc bước ra và cười một điệu quỷ dị. Khuôn miệng tuy đẫm máu nhưng không thể che đậy những chiếc răng trắng hếu, bén ngót. Em đang cầm trên tay đầu của gã thanh niên kia. Với những ngón tay nhọn hoắc, cô bé đục nát hộp xọ. Ung dung, em uống cạn những máu me, não tủy bắn ra. Đôi mắt em lạnh lẽo đến rợn rùng.

Xong xuôi, cô bé lại cúi xuống, moi tim móc ruột cái xác không đầu. Em ăn tươi nuốt sống hết chỗ máu thịt bầy nhầy đó, nhìn rất thỏa thuê. Năm tên đồng bọn cũng chịu chung số phận với gã thanh niên càn quấy.

Gã đứng tuổi và những thành viên còn lại của đoàn người vội vàng lấy súng trường ra bắn về phía cô bé. Tuy nhiên những loạt đạn đều vô dụng. Không có máu chảy ra khi bắn vào thân còn các phần bị xuyên thủng trên mặt thì mau chóng lành lặn. Trong cơn nguy biến, biết đã đụng độ con ma lai hung hãn, bọn họ lập tức bỏ lại tất cả mà cắm đầu trốn chạy để giữ mạng.

Cô bé ma lai không lấy gì làm gấp vội. Nhai nuốt nốt những miếng cuối, em chậm rãi đưa tay chùi mép, lắc lư đầu cổ và ư a những âm thanh méo mó trong miệng. Rùng mình một cái, em đã rút ruột, thoát ly khỏi cái xác tạm. Khí quản và hai lá phổi xám xịt ló ra trước. Kế đến là quả tim tím ngắt. Cái dạ dày và đùm ruột còn nhễ nhại máu thịt các nạn nhân lộ ra cuối cùng.

Mùi xú uế, tinh chiên xộc lên nồng nặc. Số tạng phủ ấy dính với đầu cô bé ma lai, bay lơ lửng trên không trung. Em di chuyển tới đâu, dạ quang xanh lè phát ra tới đó. Trông thật gớm ghê và hãi hùng.

Em không chỉ có một mình. Từ trên chỗ những táng lá ngàn cao cao, khoảng chục con ma lai khác đang "treo thân" lộn ngược mai phục cũng thò đầu, rút ruột nhập cuộc săn mồi. Không gian sẫm màu u tối như thể phận số của đoàn người đi rừng.

Đoàn người hoàn toàn bất lực trước thảm họa cõi âm giáng xuống đầu mình. Hầu hết thành viên trong đoàn đã bị bầy ma lai xé xác, nuốt sống ăn tươi. Tiếng hú man dại của chúng vang vọng khắp rừng. Tính đến lúc này, chỉ còn gã đứng tuổi và một tên tuổi độ đôi mươi sống sót.

Tên trẻ tuổi kinh hãi và hoảng loạn đến mức độ tiêu tiểu không tự chủ. Hạ bộ hắn bê bết phân sống, đầm đìa đồng tiện. Tuy nhiên hắn chỉ cố sức cắm đầu chạy thật nhanh, chứ chẳng nhín thì giờ rửa ráy, chỉnh trang. Đối với hắn, khi ma đuổi quỷ rượt như vầy, mạng sống quan trọng hơn mặt mũi.

Ấy thế, hắn quên mất một điều quan trọng. Tiếng tăm "ma lai rút ruột" đâu phải là nhờ mỗi việc chúng tùy nghi tách cái đầu ra khỏi xác, treo lủng la lủng lẳng lòng dạ của bản thân khi lượn lờ trên không trung mà có. Tương truyền, chúng còn sở hữu một năng lực tuy quái đản nhưng rất đỗi nguy hiểm khác. Theo đó, chỉ cần ăn được phân hoặc dịch thể, ma lai có thể rút ruột từ xa, ăn dần gặm mòn tạng phủ của nạn nhân.

Hôm nay gã thanh niên đã trúng phải thứ quyền phép tà ma này. Hắn chợt cảm thấy khắp cả vùng bụng đau chói, quặn thắt liên hồi. Mồ hôi hắn tuông xối xả, hạt to như giọt dầu. Cơn sốt cao kéo tới mà thân mình cứ ớn lạnh, co giật. Nôm vẻ gã thanh niên rất nguy kịch.

Sức cùng lực kiệt, hắn cố trườn lết, mò ra được tới bìa rừng. Ngửa đầu ngó lên không trung, kẻ sắp chết vô cùng sửng sốt và thảng thốt. Trời vẫn cao vời và xanh biếc. Trên đó, bóng nguyệt lờ mờ sánh đôi cùng vầng dương rực sáng, theo một cung cách quá đỗi vô tư lự. Hắn tưởng chừng đã trốn chạy mấy ngày mấy đêm mà sao chỉ như chưa quá thời điểm Chính Ngọ là bao. Hóa ra màn tối chỉ bủa vây và nuốt chửng mỗi bọn họ.

Đầy chua xót, hắn than van:

- Trời đất ơi. Con đã làm gì nên tội...

Bấy giờ cô bé ma lai thứ nhất cũng vừa bay tới. Thay vì những tiếng hú man rợ, em dùng ngôn ngữ con người nói chuyện với hắn ta:

- Anh từng khoanh tay, trơ mắt, đứng nhìn chúng nó gây tội ác. Đúng chứ?

Em nói rất khẽ. Giọng điệu nửa như giễu cay giễu đắng, nửa như thương hại đối phương. Khuôn mặt của cô bé ma lai cũng từ từ biến đổi, hóa thành dung mạo của một người con gái khác.

Tên trẻ tuổi nhận ra khuôn mặt ấy. Hắn đau đớn gật đầu, như thể đồng ý với lời em, rồi ngất liệm. Không một lời trối trăn hay phân bua nào được thốt lên.

Giữ khuôn mặt vô cảm, cô bé ma lai thong dong bay trở vào rừng. Bỏ lại sau lưng em là cái xác rỗng tếch, mất sạch ruột gan tim phổi và chỉ còn nửa thân trên tương đối nguyên vẹn của hắn. Đám hồng ma mọc hoang chốn rừng già xem vẻ đã no nê máu người.

[/spoler]
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 8

Nhờ ngậm ngải, gã đứng tuổi nói lý lẽ hồi đầu vẫn còn sống. Gã cảm thấy mình được tiếp thêm một nguồn sức mạnh lớn lao để chạy thoát thân thật nhanh. Bầy ma lai vẫn đuổi theo, chứ chưa chịu buông tha miếng mồi. Không ít con dùng phép phi đầu, nhiều phen kề nanh nhọn sát gáy gã. Số còn lại dường như muốn đỡ phí sức, cứ giữ dạng người, mỗi ngón chân cái đặt trên lưng một con chim heo mà bay đi rượt bắt.

Tiến eng éc của lũ chim heo, bỗng nhiên trở thành thứ vũ khí khủng bố tinh thần con mồi đầy hiệu quả giữ chốn rừng già. Nỗi sợ mất mạng phủ kín tâm trí gã đứng tuổi. Gã quên hết trời trăng, chỉ còn biết chạy để trốn tránh bầy ma lai.

Gã chạy như điên, không thể nhớ đã trải qua bao nhiêu ngày đêm. Phải tới khi vấp rễ một cây cổ thụ rồi ngã nhào, gã mới sực tỉnh và nhớ ra. Người ta phải chấp nhận đánh cược rủi may để được ngải bảo vệ. Nếu không kịp về nhờ thầy làm phép giúp nhả ngải ra trước thời gian quy định, sẽ mất tính người hóa thú. Gã từng dự trù, hành trình trót lọt thì sẽ về tới nơi sớm hơn hạn định một ngày. Thế nhưng bây giờ thoát ra khỏi rừng ngay lập tức là bất khả thi với gã.

Tiếng hú của bầy ma lai, tiếng eng éc của lũ chim heo vọng lại nhức óc đinh tai. Gã chưa muốn chết. Gã vội vàng đứng dậy và mau chóng chạy đi. Thời gian cứ thế, vô tình trôi theo những bước chân bôn tẩu.

Cho tới lúc phía sau lưng đã yên ắn hẳn, gã đứng tuổi mới dám dừng. Gã thở phào, tưởng như nạn khỏi tai qua. Một chốc sau, gã sực nhớ, mình đã ngậm ngải vượt quá hạn quy định.

Hoảng sợ, gã vội kiểm tra thân thể. Nanh chưa dài. Mình chưa nổi vằn. Mông chưa mọc đuôi. Cả mừng, gã thầm tưởng bản thân cũng thoát được lời nguyền của ngải.

Tuy nhiên gã chưa kịp vui mừng bao lâu thì đã phải trả giá cho khoảng thời gian được ngải bảo vệ. Lưỡi gã líu lại, co rút, tê bại và cứng đờ. Lông tóc toàn thân bất ngờ dài ra, dày lên với tốc độ chóng mặt. Gã không hóa hổ. Song, mất đi tâm trí và ý thức của một con người, từ đây gã phải sống kiếp xà niêng nơi rừng hoang tới mãn đời.

***

Câu chuyện được chị Hằng kể tả theo một lối thật nhẹ nhàng. Từ khi mở đầu cho đến lúc kết thúc, chị ta vẫn giữ nguyên giọng kể ấm áp và vẻ điềm tĩnh. Hướng mắt về Khiết, Hằng hỏi:

- Em thấy câu chuyện như thế nào?

Trở lại sau chuyến du hành tới miền tưởng tượng, cậu nhóc sáu tuổi đáp lời:

- Dạ. Chuyện hay, ghê. Chị nhỉ.

Con ma lai được trí óc của Khiết hình dung ra càng đáng sợ, gớm ghiếc hơn những gì chị Hằng vẽ tạc bằng lời. Cậu nhóc tự nhủ, thật may khi chỗ mình ở không có rừng. Để đỡ sợ và bớt run, cậu chỉ nhìn ngắm chị Hằng đang ngồi đối diện chứ chẳng dám thả mắt ngó cảnh mả mồ.

Trái ngược với lồng ngực nhỏ bé đương đà hồi hộp kia, ngực áo căng tràn làn khuy của chị Hằng vẫn nhấp nhô đều đặn theo nhịp thở tự nhiên. Khiết cho rằng chị can đảm hơn mình. Cậu bé cố giữ bình tĩnh, không để đầu óc nghĩ quá kỹ về chuyện quỷ ma bậy bạ.

Làn môi đỏ mọng mỉm một nụ cười, chị Hằng lại hỏi cậu:

- Khiết có sợ không?

Gãi gãi đầu và nuốt nước bọt, Khiết thở ra và nói:

- Dạ. Cũng chút chút. Nhưng mà chuyện chị kể rất hay và có bài học, ý nghĩa. Em rất thích nghe chuyện chị kể ạ.

Hằng dường như chưa hài lòng lắm với câu trả lời. Chị ta thôi cười. Gõ gõ cánh mũi thon suy nghĩ một chốc, chị bình giọng bảo:

- Mấy thằng đó toan tính hại đời con gái người ta, chết là đáng.

Khiết chưa hiểu hết lời chị Hằng nói. Cậu không hình dung được hai chữ "hại đời" kia là sao. Tuy nhiên thái độ nghiêm túc và lý tưởng đầy thuyết phục của chị Hằng khiến cậu nhóc gật đầu đồng ý theo.

- Làm bậy làm ác thì phải đền tội. Kẻ tiếp tay hoặc phớt lờ cho cái xấu ác diễn ra thì cũng kể như đồng lõa, Khiết ạ. Em còn nhỏ, cần phải học hỏi và trải nghiệm nhiều hơn để lớn lên tử tế, thành danh. Em cũng cần dũng cảm và phấn đấu nhiều hơn nữa. Nhớ nhé Khiết.

Đầy nhiệt huyết, Chị Hằng kết lời. Đoán chừng để cậu nhóc không hoảng, chị đã mỉm môi cười lần nữa. Trong không khí đó, Khiết lễ phép nói tiếp:

- Dạ. Em sẽ nhớ lời chị và làm theo gương tốt.

Nghe thế, chị Hằng tạm ưng ý. Vỗ vai cậu nhóc, chị bảo:

- Ừ. Thôi, cố gắng lên em trai.

Khiết lại gật đầu đồng ý. Trên bả vai bé bỏng, cậu nhóc cảm nhận được những ngón tay măng của chị Hằng thật mềm mịn và mát lạnh. Khiết thấy lòng thư thái. Cao hứng, cậu chẳng giấu nổi sự tò mò mà hỏi Hằng:

- Chị ơi! Em có cái này hơi thắc mắc. Vì sao loài ma đó lại được người ta gọi là ma lai vậy chị? Ma lai vì sao mà có? Có phải là bởi nó do nhiều giống loài ma lai với nhau không chị?

 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 9


Tròn xoe đôi mắt tinh nghịch, Hằng vừa cười vừa nói:

- Em trai có biết lai giống là gì không nè?

- Dạ. Em cũng không biết nữa... - Khiết thành thật.

Nghe thế, chị Hằng vẫn giữ một sự vui tươi nhè nhẹ khi ôn tồn giải thích:

- Thôi thì chị trở lại chủ đề chính nhé. Có nhiều thuyết về ma lai. Tuy nhiên chị nghĩ danh xưng này thiên về tên gọi riêng hơn là để chỉ đặc điểm con ma. Ở Tây Bắc, một số người đồng hóa nó với cà rồng. Cà rồng này khác với quỷ hút máu của phương tây, có thể rút ruột nạn nhân từ xa. Đặc điểm giúp phân biệt cụ thể giữa cà rồng với ma lai là chúng ngoặc ngược chi dưới, xỏ ngón chân vô lỗ mũi mà bay đi thay vì phi đầu. Nếu ăn thịt con trâu trắng mắt đỏ đi hoang, sẽ mắc phải lời nguyền, hóa thành loài ma quỷ này.

Ngừng một lát, Hằng tiếp tục:

- Còn theo người Tây Nguyên, ma lai là một giống loài riêng. Tương truyền thuở xưa ma lai có cái mào trên đầu để phân biệt với con người. Sau thấy nó bị lùng sục, đuổi giết quá nên Giàng - tức Ông Trời của người miền núi, mới thương tình cho ma lai có bề ngoài giống nhân loại. Ngày nó sống như người, đêm đến thì phi đầu hoặc cưỡi chim heo mà đi rút ruột, gây nạn tai cho buôn làng. Họ cũng cho rằng ma lai thường là hệ quả của một lời nguyền truyền đời, tiềm tàng và khởi phát sau những hiện tượng lạ. Tuy nhiên có nhiều cái vì không cắt nghĩa được mà bị đổ hết cho ma lai. Một số kẻ ác ôn còn mượn chuyện ma lai để vu oan giá họa, sách động bản làng giết hại người khác vì tư thù. Thứ như vậy thì còn nguy hại hơn cả ma quỷ, Khiết ạ.

Xoay xoay vành nón, Hằng kể nốt:

- Ngoài ra còn một thuyết lý giải về nguồn gốc của ma lai ở các nước Cao Miên, Xiêm La, Mã Lai,... nữa. Theo đó thì ma lai đầu tiên là một phi tần người Chân Lạp. Vì phạm tội, cô ta bị vua Xiêm tuyên án hỏa hình. Trước khi ra pháp trường, cô ta đã xin được lọ thuốc kháng lửa từ một phù thủy cao tay ấn. Tuy nhiên vì uống muộn, thuốc chưa ngấm đều toàn thân để phát huy công dụng tối đa. Cơ thể cô ta bị thiêu rụi, chỉ còn cái đầu và lục phủ ngũ tạng là nguyên vẹn. Mang oán niệm, cô ta lưu lại dương gian gieo rắc kinh hoàng và ban phát sức mạnh ấy cho một số phụ nữ uổng tử.

Tiếp thu thêm kiến thức mới, Khiết rất thích. Nghe chị Hằng giảng giải, cậu gật gù và bày tỏ sự cảm ơn. Song, Khiết vẫn còn sợ ma.

Cậu nhóc cảm thán:

- May là ma lai chỉ là ma rừng, chị nhỉ?

Đều giọng, Hằng trả lời cậu:

- Cũng tùy, em ạ. Như thuyết thứ ba mà chị vừa nói chẳng hạn. Nhưng em có thể thấy con người nếu tàn tệ, độc ác thì hoàn toàn có thể trực tiếp hay gián tiếp tạo ra ma lai hoặc biến bản thân thành ma quỷ.

Miệng nói, tay chị Hằng liên tục xoay xoay vành nón lá. Hình ảnh đó làm Khiết gợi nhớ đến các màn ảo thuật mà những ngón tay măng tinh xảo của chị ta từng biểu diễn. Mỗi khi trò chuyện đã đời rồi, lúc chuẩn bị ra về, chị Hằng cũng xoay đều rồi lấy nón lá đội đầu. Chị từ biệt và dặn Khiết nhắm mắt lại đếm tới hai mươi. Lúc mở mắt ra cậu nhóc sẽ trông thấy chị Hằng chỉ còn là cái chấm nhỏ phía xa.

Khiết rất có cảm tình với Hằng. Cậu nhóc nhìn nhận Hằng là một người chị thú vị và đầy lý tưởng. Cậu không hề thấy chán khi trò chuyện nhiều giờ liền với chị ta.

Từ những câu chuyện chị Hằng kể, một chân trời mới lạ và lý thú mở ra với cậu nhóc lên sáu. Khiết mộng mơ về việc sau này lớn khôn sẽ hành hiệp trượng nghĩa, giúp ích cho đời. Đồng thời, vô hình trung cậu tự cảm thấy không thể đội chung trời với phe cánh Việt gian, bè phái xấu xa ác độc, các phe nhóm vì ham danh hám lợi sẵn sàng bức hại người ngay. Khiết còn ngô nghê nhưng manh nha một lý tưởng chính nghĩa trong khối óc non nớt. Nhiều phen chị Hằng cười xòa nhưng cũng biểu lộ vẻ ưng ý khi cậu tỏ ra căm thù và hăm hở đòi "tuyết hận" những kẻ xấu chưa gặp mặt, biết tên.

Đám nhân trần tía mọc hoang đã sạch nhẵn những đóa hoa lam. Chẳng còn ai ra thu hái dẫu còn mùa. Chị Hằng không bàn nhiều về cây thuốc nữa, Khiết cũng chẳng biết thảo luận gì hơn. Cậu trộm nghĩ, có lẽ người ta khoái ra tiệm mua thuốc sẵn có cho nhanh chóng và tiện lợi chứ không mấy ai lăn xả như chị Hằng.

Cậu nhóc không thích bệnh tật. Vì vậy cậu cũng chẳng gặng hỏi chị Hằng xem số nhân trần tía kia chị đã chế biến thế nào. Cậu vẫn bị hấp dẫn bởi những cuộc phiêu lưu mạo hiểm trong tưởng tượng và thích nghe chuyện lạ kỳ đó đây hơn. Vì vậy Khiết chẳng muốn thất thố để làm chị Hằng phật lòng, mất vui rồi nhận về sự im lặng.

Cây núc nác đứng từ xa như thể nhìn cảnh vật nghĩa trang và con đường đá đỏ vắng vẻ mà lè lưỡi lắc đầu.

Cậu nhóc rất thích thú với màn ảo thuật trên. Ấy thế, cậu chưa muốn chị Hằng rời đi. Vì vậy Khiết quyết định mở rộng chủ đề, hỏi thêm để kéo dài thời gian tán gẫu:

- Chị Hằng ơi! Chị đã từng thấy ma lai chưa?

Cầm chiếc nón lá lên đội đầu, Hằng cười bí hiểm:

- Em đoán xem?

 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 10

]
Sau khi suy nghĩ kỹ, Khiết từ tốn đáp:

- Dạ, em đoán là chưa.

Nghe cậu nhóc sáu tuổi trả lời như vậy, Hằng cũng chưa nói gì thêm ngay. Đủng đỉnh, chị ta chỉnh lại chiếc nón lá trên đầu, sao cho chỉ vừa vặn chắn được nắng trưa chứ không che khuất quá nhiều thịt da trên khuôn mặt. Đâu đó xong xuôi rồi Hằng mới tiếp tục cuộc trò chuyện.

- Vì sao?

Bấy giờ, nơi làn môi đỏ thắm kia, nét cười đã dần trở nên mong manh và nhạt nhòa. Tuy nhiên Khiết không quá để ý đến quan cảnh quanh mình. Do đó, cậu chẳng hề nhận biết sự thay đổi của người đối diện để mà lanh tay ứng phó, lẹ miệng đối đáp.

Khiết chỉ cảm thấy mừng mừng trong bụng. Cậu vẫn muốn Hằng ngồi lại lâu hơn và kể thêm nhiều câu chuyện lâm ly, kỳ bí nữa. Lúc bấy giờ, niềm vui của cậu nhóc tuy còn sợ ma nhưng khoái phiêu lưu mạo hiểm này chính là được tự do bay nhảy, thăm thú trăm miền ở cái thế giới tưởng tượng ấy.

Khiết bèn bộc bạch:

- Dạ, em suy luận thế này. Theo như chị diễn tả, loài ma lai rất là dữ dằn, ghê gớm và khát máu. Vậy nên em cho rằng nếu đụng độ với bọn chúng rồi, thì bây giờ chị đâu còn ở đây kể lại đầu đuôi sự tình cho em nghe nữa. Phải không ạ?

Cậu nhóc sáu tuổi nghiêm túc giải bày với Hằng. Tuy nhiên cậu chẳng dự liệu được, phần cuối của lời nói tự dưng lại mang một vẻ khôi hài khó đỡ. Khiết ngớ người ít giây do ngại ngùng.

- Ừ, đúng rồi đó em trai.

Tỉnh bơ và gọn lỏn, Hằng hồi đáp cậu nhóc như thể chốt hạ vấn đề. Sau đó, dường như để cho Khiết khỏi phải lúng túng thêm, chị ta mỉm môi, cười thật nhẹ nhàng. Để rồi nét hớn hở dần trở lại trên khuôn mặt chữ điền non nớt.

Nửa muốn hỏi rõ nửa muốn cảm thán, Khiết hồ hởi thốt lên:

- Dạ. Nhưng mà không hiểu sao, em vẫn cảm thấy, chuyện chị kể như là có thật?

Đan những ngón tay măng vào nhau, vẫn giọng nói ấm áp quen thuộc, Hằng đáp lời cậu nhóc:

- Thì trí tưởng tượng là vô tận mà em trai.

Ngừng một chút, Hằng nói nốt theo thì thở ra:

- Học nhiều, đọc nhiều, trải nhiều em sẽ có thể tích lũy đủ vốn kiến thức, vốn sống và kỹ năng viết lách, sáng tạo nghệ thuật. Em nhiệt tình, ham tìm tòi thì ráng lên. Nhiều khi sau này, em còn tiến xa hơn nữa, gây dựng được thanh danh, giúp ích cho cộng đồng.

Đôi mắt tròn sáng rỡ niềm hy vọng trẻ thơ, Khiết tiếp nối cuộc đối thoại:

- Dạ. Em cũng mong vậy. Em sẽ cố gắng nhiều hơn. Mà nếu không có được hết thẩy mấy cái đó, em vẫn muốn muốn học được bí quyết để kể chuyện tài tình giống chị.

Thuận đà, nửa thật nửa đùa, chị Hằng lại trả lời cậu nhóc:

- Ừ, nhưng hư cấu quá thì cũng không tốt đâu nhe cưng.

Thế rồi cả hai chị em cùng nhoẻn miệng cười. Thả lỏng tinh thần, Khiết để cho sự vui tươi bật lên thành tiếng. Vô tư lự trong giây lát, cậu nhóc đã tạm quên khoảng cách từ chỗ mình ngồi đến vùng mả mồ tịch mịch hay chỗ cây núc nác với điệu bộ lắc đầu lè lưỡi và càng lúc càng trở nên quái gỡ kia là bao xa...

Chẳng rõ từ lúc nào, chị Hằng đã đi tới, ngồi ngay bên cạnh Khiết. Sau một tràng cười sảng khoái, giờ đây cậu nhóc lên sáu mới nhận ra điều đó. Cậu chợt thắc mắc về lý do đổi chỗ và những bước chân êm ru như không của Hằng.

- Trời trưa nắng nóng quá. Chị qua "tạm trú" với em một xíu cho mát nhé.

Lời giải thích qua loa, được nói ra rất lẹ làng và nhẹ nhàng. Nghe xong, Khiết cũng không hỏi thêm. Bởi lẽ cậu nhóc sực nhớ, đúng là mình đang tựa lưng vào một cây me ven đường. Tìm nơi râm mát để ngồi chơi là việc bình thường, Khiết thầm nhủ. Những gợn sóng nhỏ nhắn vừa nhen nhúm trên vầng trán dô bé bỏng, theo đó, cũng mau chóng biến tan.

Mặc cho con người lý giải giản đơn và chấp nhận dễ dàng, cảnh vật xung quanh Khiết vẫn ngấm ngầm tỏ bày sự mâu thuẫn. Nếu để ý kỹ, vầng thái dương chỉ đo đỏ, lừ đừ nơi tầng không chứ chưa thực sự gắt gỏng, chói lóa. Mây dường như bị pha loãng, tựa hồ bức màn mỏng tanh đang cố gắng che đậy một mặt trời lờ mờ. Ven đường, trên đất xám, từng đám cỏ xanh rì và mướt mượt lạ lùng. Như thể chúng vừa được tắm táp và uống no nê sương khuya.

Cảnh xa khác lạ, vật gần cũng không tầm thường. Trên cây me trung niên đang phân nhánh xòe táng để che đầu cho Hằng và Khiết, những chiếc lá lại đương khép nép, im lìm trong một giấc ngủ ngon lành. Lá vàng bám víu lấy cành. Lá xanh mong manh quá thể. Chẳng những thế, thi thoảng vẫn có đôi ba cơn gió man mát từ ngõ ngách nào thổi về, giật giành vị trí với cái nóng bức kỳ cục kia mà mơn man trên áo quần, thịt da của Khiết và chị Hằng. Tuy nhiên cậu nhóc cũng chỉ cảm thấy dễ chịu, rồi xem như Hóa công đang bù qua sớt lại chứ không thắc mắc hoặc sởn gai ốc hay lạnh sống lưng. Hiện giờ, cậu nhìn thẳng phía đối diện và tập trung trò chuyện với Hằng. Khiết của năm sáu tuổi nghĩ đơn giản, mắt không trông thấy mả mồ thì đầu óc không suy diễn lung tung bậy bạ, không tự mình dọa mình. Vì vậy cậu đâu hay đâu biết. Đất trời sắp sửa sản sinh dị tượng...

Khiết vẫn hồn nhiên đề nghị:

- Chị ơi! Chị kể thêm mấy chuyện ma hồi xưa cho em nghe đi. Em không sợ nữa.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 11

Hằng vẫn chiều ý cậu nhóc. Thêm một lần nữa, chị ta đã dắt theo người em nhỏ thả hồn vào câu từ, phiêu lưu trong thế giới tưởng tượng kia thông qua một loạt câu chuyện kỳ dị nhưng khơi gợi nhiều điều. Đó là các tích xoay quanh con chó trắng đội nón mê và đồng bọn.

***

Mấy năm nay, xóm thôn vẫn hay bắt gặp một con chó tại đây vào những buổi chiều hôm hoặc trời tờ mờ sáng. Già nua, bệnh tật, xác xơ sẽ là những từ ngữ chạy nhảy trong đầu khi người ta hình dung về nó. Con chó cụt đuôi, gầy trơ xương, lông rụng gần như trụi, da bủng xanh nám sạm và mình mẩy trầy trụa, ghẻ chốc. Chỉ sót lại mỗi cái mũi màu đỏ là trông còn thắm tươi.

Con chó thường nằm co ro một xó, ai cho gì ăn nấy, hễ bị đuổi thì lê lết bỏ đi. Mũi Đỏ sống thật lầm lũi. Đuôi chẳng còn để mừng chào. Sức chẳng dư để chạy nhảy. Hơi chẳng đủ để sủa tru. Cứ thế nó vất vơ vất vưởng giữa chợ đời, chờ ngày mãn số.


Vì dị biệt mà Mũi Đỏ trở nên tàn tạ, thảm thương hay ngược lại? Chẳng ai rõ. Tuy nhiên với tình hình dạo gần đây của thôn xóm thì cái ngày định mệnh ấy chắc hẳn sẽ không còn xa.

Buổi đời biến động, làm ăn khó khăn khiến dân chúng không khỏi nhăn nhó, cục cằn. Để rồi rối ren, đói nghèo và cạn nghĩ đã trực tiếp hoặc gián tiếp thúc giục người ta làm ra những chuyện trái khuấy, xấu xa, tàn ác. Vì vậy, trong cái thời mà đến cả mạng người còn trượt giá thì sống chết của một con chó càng bị rẻ rúng.

Mũi đỏ may mắn hơn các con chó vô chủ khác một chút. Nó không bị những tên đã làm ô danh ông Lưu Linh bắt đi giết thịt để ăn nhậu hay bán cho quán thịt cầy vì quá xương xẩu. Thay vào đó, có vài lần nó phải nếm trải cảm giác trở thành bao cát di động. Bởi lẽ bọn sẵn bản tính lưu manh, đê hèn thường ưa thị uy, ức hiếp, trút giận lên những thứ không đủ khả năng phản kháng.

- Súng Tây không cản nổi tụi nó nhậu rượu đế với thịt cầy. Khai hóa văn minh kiểu gì mà người khổ, chó cũng khổ. Nếu có kiếp, sau mày đừng làm chó nữa. Khổ quá.

Tú Thông cảm thán. Gã chỉ phát giác và đủ khả năng ngăn cản, che chở cho nó đôi ba lần. Mũi Đỏ rất cảm kích. Lần nào nó cố gục gật cái đầu để bày tỏ sự. Tuy nhiên con người hiện còn lận đận sách đèn ấy không đủ khả năng đem nó về chạy chữa và nuôi nấng. Vậy nên gã tú tài yêu động vật chỉ thể hiện được sự xót thương qua lời nói và một chút thức ăn.

Thế nhưng điều tốt lành không kéo dài được lâu với Mũi Đỏ. Chú chó khốn khổ ấy đành không từ mà biệt với gã tú tài. Bởi lẽ cuối cùng, nó cũng vẫn bị người gian bắt đi mất.

Dù chưa chết liền vào lúc đó, Mũi Đỏ đã biết thế nào là địa ngục trần gian. Khu trại chật hẹp, bẩn thỉu này chỉ nhốt chứ không nuôi. Với hiểu biết vẫn của loài cẩu, Mũi Đỏ nhận xét sơ bộ. Bọn họ nhồi nhét mấy trăm con chó đủ chủng loại vào đây. Còn đồng loại của nó thì tất cả đều chỉ có da bọc xương và sức sống èo uột. Bị bỏ đói, bị đánh đập, bị phơi nắng dầm mưa, bị bệnh tật hành hạ, bị đẩy vào cảnh cấu xé lẫn nhau vì miếng ăn,... là những điều chúng thường xuyên phải nếm trải. Mũi Đỏ cảm thấy mục đích cuối cùng của bọn gian ác này chính là đẩy nó và đồng loại vào cảnh chết dần chết mòn. Vì vậy nó cũng bắt đầu biết oán hận lũ người mà nó cho là tàn tệ.
Không mất quá nhiều thời gian để Mũi Đỏ biết được mục đích thực sự của lũ người kia khi đưa nó và đồng loại của nó về đây hành xác. Hóa ra chúng muốn lấy "Cẩu bảo". Chẳng những thế còn cố tình gây ra cảnh khốn khổ cực cùng cho Mũi Đỏ và đồng loại, để cố gắng chế ra "Cẩu bảo" nhân tạo hòng kiếm chát thêm.

Khi những con chó ốm đói khốn cùng và bệnh tật cùng mình kia hấp hối, chúng liền đem ra rạch bụng, tìm thứ "bảo vật" ấy. Với một niềm tin "tươi mới tốt" tất cả đều bị mổ sống chứ không nhận được một cái đập đầu, cắt cổ "ân huệ" cho chết trước. Không chỉ túi mật, thận, bọng đái của các con vật xấu số cũng bị rạch nát, lục tung. Song, hòn sỏi nhẵn nhụi quý báu kia vẫn luôn là thứ hiếm có, khó tìm. Bao nhiêu tiếng gào rú đầy uất nghẹn trước khi lìa đời của bao nhiêu con chó ốm đau khốn cùng bị rọ mõm trói chân mổ sống vọng lên nền trời, tạo nên một khung cảnh vừa quỷ dị vừa thê thảm trên mặt đất mà "Cẩu bảo" vẫn bặt tăm.

Tuy nhiên lũ người gian ác kia không biết gớm tay hay chùn bước. Chúng giết mổ hết lớp này tới lớp khác. Vẻ mặt chúng chỉ trơ ì vẻ bực dọc vì chưa kiếm ra "Cẩu bảo" chứ chẳng mảy may thương xót cho đám cún.

Mũi Đỏ chứng kiến tất tần tật. Nó cũng đã bị rọ mõm trói chân và sắp sửa phải lên bàn mổ. Chẳng riêng chiếc mũi, mắt nó cũng đỏ ngầu và nổi đầy gân máu. Giờ đây nó vô cùng giận dữ và căm hận lũ người hám lợi tới mức vô nhân tính đó. Oán niệm lấp đầy Mũi Đỏ. Để rồi gượng hơi tàn với ngôn ngữ loài cẩu, nó thề rằng dù có ra ma cũng phải trả thù...

Nhát dao mổ sắc lạnh xuyên qua da thịt. Máu đổ xuống, hồn bay lên. Dòng hồi tưởng khiến Mũi Đỏ cảm thấy thân mình nhẹ hơn. Nó nhớ ánh mắt xếch mà đầy trìu mến với động vật của Tú Thông. Nó nhớ mình đã chạy nhảy tung tăng, vui vẻ thế nào trước khi đổ bệnh. Nó nhớ mình đã từng có một bộ lông trắng muốt, một cái đuôi dài... Nó không chịu chết.

Thế nhưng cuối cùng lũ người kia đã thành công lấy ra được một viên "Cẩu bảo" rất to và thật tròn từ túi mật của Mũi Đỏ. Mũi Đỏ xem như đã chết rồi. Thân xác nó, bọn họ đem quăng bừa vào một hố đầy thây những con chó xấu số khác.

Đất chôn lấp xác thân nhưng đâu thể dập vùi hoàn toàn hồn phách. Mũi Đỏ vẫn ở nguyên đó, không đầu thai chuyển kiếp và cũng không tan biến. Oán niệm đã "giúp" hồn nó neo đậu lại dương gian, chờ ngày phục hận. Để rồi từ lòng đất lạnh, có tiếng rú quỷ dị đêm đêm đều đặn vang lên.

Niềm khổ đau của Mũi Đỏ chưa thấu đến cao xanh nhưng vừa vặn lọt vào tai yêu ma quỷ quái quanh vùng. Bọn họ lũ lượt tìm đến hỏi chuyện. Giữa quỷ ma, yêu quái với nhau thì nào vướng rào cản ngôn ngữ. Nhân đấy, Mũi Đỏ cũng kể rõ đầu đuôi và mong bọn họ giúp được gì thì giúp.

- Tội nghiệp cưng. Tụi nó ác ghê. Chế cũng không ác với người qua sông bằng tụi nó ác với cưng. Được, chế sẵn lòng giúp cưng.

Biết rõ chuyện rồi, một cô nàng ma da liền thản thốt trong bức xúc. Vừa nói chuyện vừa làm hành động ve vuốt vỗ về Mũi Đỏ mà khóe mắt vốn ẩm ướt vì ngụ cư nơi đáy nước ấy nhỏ lệ. Hẳn sinh thời cô nàng cũng mê và thương chó mèo. Nhiều vong hồn uổng tử, lệ quỷ và yêu quái cũng có cảm tình với Mũi Đỏ và đồng ý giúp.

Trước hết, họ hiệp lực truyền sức mạnh sang, giúp cho Mũi Đỏ cố nhiếp hồn phách, mau mau tu luyện thành chó trắng đội nón mê. Kế đến kinh nghiệm để khéo léo ẩn thân, trà trộn, chung đụng và hoạt động bên cạnh loài người cũng được chia sẻ. Sau cùng là đến phần các lão làng căn dặn, nhắn nhủ Mũi Đỏ. Dù giúp đỡ có điều kiện hay không điều kiện thì họ đều cần đường đi nước bước tại nơi ở của kẻ Mũi Đỏ muốn trả thù. Có thể nói, dẫu nhìn nhận ra sao, chước quỷ mưu ma quả thực chưa bao giờ đơn giản, dễ lường...

 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 12

Thời gian thắm thoắt thoi đưa, đã nhiều năm kể từ khi "phong trào" chế ra "Cẩu bảo" nhân tạo lụi tàn. Lý do cũng chẳng mấy phức tạp. Đối mặt binh lửa, đạn bom thì người giàu cũng không tùy tiện đốt tiền lùng săn thức phù ảo ấy. Cáng cân cung - cầu hoạt động một cách tự nhiên. Ngoài ra, người ta cũng cho rằng những kẻ kiếm tiền bằng mô hình thất đức này không có kết cục tốt. Họ cũng kháo nhau lời đồn về việc nhiều tên tuổi sừng sỏ trong "nghề" ấy chết không toàn thây vì bom đạn, giặc giã và các nguyên nhân chưa lý giải được khác. Phải chăng là quỷ cẩu báo oán?

Nghiệp chủ Tê vẫn bình chân như vại. Còn những người làm công cao tuổi đứng quanh thì không khỏi cuống quýt, âu lo. Nguyên là trong số chó vừa được đẻ ra trong nhà, có một con mũi đỏ lông trắng. Nhớ tích xưa, họ vội vàng trình lên cho ông chủ định đoạt. Nỗi e sợ đấy là giống yêu ma trà trộn, mai sau sẽ đội nón chống gậy, hại người của họ giờ đây khó lòng giấu giếm.

Tuy nhiên nghiệp chủ Tê vốn chả tin quỷ thần. Mặt khác, dẫu giàu nứt đố đổ vách nhưng ông ta không phải hạng trọc phú. Tay nghiệp chủ này năng đi lạc quyên, làm từ thiện giúp người và thường ban thưởng cho kẻ dưới theo ý thích. Khi người làm thưa rằng nên giết ngay con vật vừa mới lọt lòng, trông khá dễ thương kia để trừ hậu họa, ông không chấp thuận.

- Tầm bậy tầm bạ. Bây cứ giữ nuôi. Giết chóc chi cho mang tội.

Thấy ông Tê đã lên tiếng bác bỏ, những người làm ấy cũng không dám nói thêm. Họ e sợ phật lòng chủ cả, rồi bị mất tiền thưởng hơn sợ sệt ma quỷ. Vì vậy, con chó trắng mũi đỏ đã được giữ lại, nuôi trong nhà ông ta nhiều năm.

Ngần ấy năm trôi qua, không vắn không dài nhưng vừa vặn để sự đời và con người thay đổi. Ví như việc tú Thông đã ra hợp tác với Tây. Bắt đầu từ vị trí thông ngôn, gã dần dần thăng tiến, trở thành kẻ có quyền thế và nhiều tiền bạc. Để tiến trình ấy diễn ra trơn tru, gã Thông đã chấp nhận cho đôi bàn tay của mình nhúng chàm, làm ác.

Duy chỉ có cái nết yêu thương động vật là không đổi. Hễ thấy chó mèo đi hoang ngoài đường, Thông sẽ đưa về nuôi nấng, chăm lo. Còn mỗi khi bị cắc cớ việc "bồi Tây" hay chuyện "thương chó bất thường", gã tỉnh queo đáp trả:

- Ừ. Tôi hết thuốc chữa. Sống sao, quyền tôi. Sống mà con chó cũng không lo nổi thì cứu chữa gì cho đặng.

Thế rồi theo lẽ thường, người yêu nước quanh vùng đã công khai hoặc ngấm ngầm rủa xả kẻ làm Việt gian...

Giữa Thông với nhà nghiệp chủ Tê tồn tại một mối ân oán. Người vợ trẻ hơn ông Tê cả chục tuổi tuy không sách nhiễu, hãm hại, hành hạ ai nhưng vốn luôn muốn sống sang giàu. Vì vậy nên ngày trước cô ta đã bỏ kẻ lận đận sách đèn để lấy người chồng già sở hữu bạc vạn tiền muôn.

Giờ đây gặp lại tình cũ khi bản thân ở thế cửa trên, bên cạnh những lúc thị uy, Thông còn có phen cợt nhả:

- Chà chà. Sang đổi bạn, giàu đổi vợ. Chồng già vợ trẻ là tiên. Lấy lỗ làm lãi. Ngẫm đúng ghê ha bà. Trinh nữ vu quy thời sung sướng tấm thân, rủng rỉnh của tiền lắm đa.

Nghe xong, dẫu tức giận nhưng phần vì tự mang mặc cảm "tham phú phụ bần" phần vì e ngại công việc làm ăn mắc phải chướng ngại, người thiếu phụ với đôi mắt phượng và cặp mày ngài chỉ bình giọng đáp lại:

- Thưa thầy. Tôi và nhà tôi cưới hỏi đàng hoàng. Đúng theo lễ giáo, gia phong và sống không lỗi đạo thì đâu ngại.

Thông không cãi. Trước vẻ mặt ngơ ngác của nghiệp chủ Tê, gã bỏ đi, không bằng lòng nói thêm nói bớt gì với quan chủ tỉnh, đốc phủ sứ. Người vợ nghiệp chủ Tê nơm nớp lo sợ bị viễn cảnh bị Lang Sa gây khó dễ đủ đường. Tuy nhiên công việc làm ăn của bọn họ vẫn trơn tru.

Điều khiến vợ chồng nghiệp chủ Tê ăn không ngon, ngủ không yên là những chuyện khác. Hai con của họ, cả gái lẫn trai, liên tục ốm đau. Mặc dù lo thuốc thang đúng mực cũng khỏi nhưng cứ tái đi tái lại.

Vợ chồng nghiệp chủ Tê đã rước về rất nhiều thầy thuốc, cả ta lẫn Tây. Từ tân dược tới cổ phương, hai đứa con đều dùng qua. Tuy nhiên bọn nhỏ như thể mắc phải cái huông, không có cách nào để khỏe mạnh hoàn toàn.

Vì vậy, dân chúng đã ngầm so sánh. Họ cho rằng trẻ con vô tội, vợ chồng nghiệp chủ Tê cũng đâu làm ác với ai mà lại chịu nạn tai, buồn rầu. Trong khi gã Thông theo Tây, gây hại cho làng nước thì sống nhăn răng, sung sức. Họ thầm trách Hóa công không công bằng.

Lại nói về vợ nghiệp chủ Tê. Thuốc thang không giải quyết được, cô ta quay sang khấn vái tứ tung ngũ hoành. Thế mà con gái lớn và con trai nhỏ của cô vẫn cứ nay bệnh mai đau. Để rồi một hôm nọ, nằm đêm trằn trọc, cô ta than vãn bâng quơ:

- Nhà tôi có làm gì ác ôn, sai quấy đâu mà hai đứa con ốm đau miết...

- Có!

Một tiếng nói âm trầm, gãy gọn và đầy gai góc chẳng rõ từ đâu phát ra. Nghe như thể đáp lời vợ nghiệp chủ Tê. Cô ta khẽ rùng mình. Đôi mắt phượng đầy nghĩ suy. Thâu hết can đảm, cô ta định bụng cất giọng gọi người ăn kẻ ở tới và bước ra xem xét.

Song, một cơn buồn ngủ mãnh liệt đã bất thình lình ập tới. Cặp mắt phượng ngay lập tức díu lại. Bên cạnh đó, vợ nghiệp chủ Tê cũng cảm thấy thân thể mỏi nhừ, uể oải đến lạ. Chân muốn bước đi nhưng chẳng tài nào nhấc ra khỏi giường. Thế là chị ta ngủ thiếp đi, như hệ quả tất yếu bởi nhiều đêm ròng thức trắng chăm con.

Chỉ còn những tiếng chó sủa ma và những âm thanh lộc cộc, xạc xào. Rải rác và rời rạc. Tất cả người trong nhà nghiệp chủ Tê mê man trong giấc ngủ sâu. Họ không biết thế nào là một đêm tối mù rùng rợn.

Mũi đỏ, lông trắng

Nón lá chắn trăng

Đội khăn, choàng áo

Náo thân nóc nhà

Người chết ra ma

Khóc la, công cóc

Không nói không rằng

Mới mong toàn mạng

 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 13

Ký xong hợp đồng, nghiệp chủ Tê tức tốc chạy xe hơi về nhà. Vừa gặp mặt, ông ta liền kể cho vợ nghe toàn bộ sự vụ. Giấc chiêm chỉ có hai màu đỏ trắng và bài hát nghe như đồng dao nhưng không hề phù hợp để con nít hát. Thế rồi cả hai càng hoảng hơn khi biết trong cùng đêm ấy, đối phương mơ y hệt mình.

Tuy nhiên do có khách bất ngờ tìm đến nhà bàn chuyện làm ăn, nghiệp chủ Tê phải ra tiếp chuyện. Dù muốn, ông ta cũng chẳng thể ở lại mà gần gũi và nói thêm lời ủi an với vợ. Thế là cặp mắt phượng hụt hẫng, ngóng theo bóng lưng chồng.

Nép mình ở góc nhà, con chó trắng mũi đỏ đã chứng kiến tất cả. Nó nhe răng như thể cười trừ rồi bỏ lên nhà trước. Cô vợ đâu để ý. Còn về phần nghiệp chủ Tê, dẫu đang ngồi bàn chuyện khẩn mà thấy nó tới lui xuôi ngược, ông không khỏi suy nghĩ.

Không ít khách khứa và người ăn kẻ ở đã nói với nghiệp chủ Tê, rằng nên giết con chó trắng mũi đỏ kia để giải xui hay phòng ngừa hậu họa. Giờ đây, khi đã trực tiếp có một trải nghiệp quỷ dị, ông bắt đầu cân nhắc tới điều đó. Thế nhưng cái lời giảng giải, vạch trần sự thật về "Cẩu bảo" của người thầy thuốc miền Hậu Giang vẫn như còn văng vẳng bên tai. Hễ nghĩ về việc giết chết một con chó, nghiệp chủ Tê lại thấy trong lòng áy náy và ít nhiều ám ảnh. Do đó, ông ta cứ dùng dằng, không thể đưa ra quyết định...

Người thầy thuốc Đông Y ấy, tuy chưa phải bậc lão làng nhưng cũng có tiếng nhờ chữa trị được nhiều ca bệnh khó. Vợ chồng nghiệp chủ Tê đã mời anh ta khám cho hai con để xem có khả quan hơn không. Người thầy thuốc thăm khám, hỏi bệnh rất kỹ càng. Tứ chẩn, Thập vấn đều chi li từng tí. Chẳng những vậy, anh ta còn khai thác cả tình trạng sức khỏe lẫn việc dùng thuốc của nghiệp chủ Tê ngay trước lúc người vợ hoài thai hai con.

Thấy thầy thuốc tận tâm chẩn bệnh cho con, nghiệp chủ Tê cũng nhiệt tình hợp tác. Ông kể thật rồi đưa cho anh ta xem xét bài thuốc Tàu tuy vô cùng đắt đỏ nhưng đã giúp mình thành công giúp mình, dõi tông đường, cải thiện khả năng giường chiếu và hết bị ngũ canh tả.

Cẩn trọng xem xét từng vị thuốc thành phần, đặc biệt là gói bột trăng trắng phớt xanh mà ông Tê bảo kẻ bán nói là "Quân dược", người thầy thuốc vốn thẳng tính bắt tay vào giảng giải và đưa ra kết luận. Vợ nghiệp chủ Tê thở phào vì đó không phải nguyên nhân khiến hai con bẩm sinh yếu ớt. Tuy nhiên ông Tê lại tá hỏa khi biết bản chất của thang thuốc.

Ông khá sốc bởi do biết được nguồn gốc xuất xứ của "Cẩu bảo" - thứ "Quân dược" kia thay vì việc bài thuốc bị thổi phồng giá trị và nhồi nhét vào nhiều thứ dược liệu xa xỉ một cách không cần thiết.

Không tin vào tai mình, nghiệp chủ Tê muốn xác nhận lại:

- Thầy có chắc rằng thứ này không phải khoáng chất trong tự nhiên?

Người thầy thuốc đi thẳng vào vấn đề:

- Đúng rồi, thưa ông nghiệp chủ. Cẩu bảo là sỏi kết trong túi mật của con chó già nhiều bệnh tật. Cũng vì rất quý hiếm nên mới có tên gọi như vậy. Cẩu bảo vị mặn, tính ôn; quy kinh Vị, Tỳ là rõ rệt nhất. Tác dụng của vị thuốc này là trị chứng phản Vị, thể bệnh Vị hư hàn. Người hay nghẹn tắc, khó ăn uống hoặc nôn ói sau ăn, trướng bụng đầy hơi, tiêu hóa kém... sử dụng thì lui bệnh. Tuy nhiên cựu bệnh của ông nghiệp chủ vốn dĩ là thể Tỳ Thận dương hư. Chỉ dựa và việc Cẩu bảo tính ôn vị mặn mà o ép dùng để bổ Mệnh môn hỏa hay dẫn thuốc vào tạng Thận là vừa không đảm bảo hiệu quả điều trị vừa gây tốn kém, lãng phí. Chưa kể nhiều người buôn bán ham lợi mà hành xác, giết chó vô tội vạ nữa. Cá nhân tôi, gặp người mắc chứng phản Vị tới khám thì tôi biện chứng luận trị, đối chứng lập phương mà đưa ra bài thuốc thay vì kê độc vị Cẩu bảo hoặc phương thang có Cẩu bảo.

Biết ngọn nguồn, ông Tê - vốn dần dần tin quỷ thần - liền thản thốt:

- Trời đất. Tôi không hề biết. Thấy bài đó hay nên tôi mua liên tục để uống thường xuyên. Ai dè vậy là góp phần gây tội nghiệt, sát sinh hại mạng loài chó. Ôi thôi. Cha làm con trả. Tôi hại con tôi mất rồi. Tôi phải làm sao đây thầy.

- Thưa ông. Tôi chỉ là thầy thuốc. Chuyện tín ngưỡng, tâm linh thì tôi không thể thay thế vai trò của thầy pháp, sư sãi. Việc tôi có thể làm là cố gắng điều trị cho hai cháu.

Nói rồi người thầy thuốc kê đơn và châm cứu cho hai đứa trẻ. Kết thúc liệu trình dài mười bốn ngày, anh ta cáo từ và trở lại miền Hậu Giang. Quả thực trong hai con nghiệp chủ Tê thì về sau sức khỏe người chị được cải thiện và ít mắc bệnh thời khí hơn em mình...

Sự đời khó ngờ. Nghiệp chủ Tê chưa quyết được việc sinh tử của con chó trắng mũi đỏ thì đã phải thường xuyên đi xa nhà. Phần vì công việc làm ăn, phần vì hết đốc phủ sứ thì lại tới viên quan chủ tỉnh mới nhậm chức đòi ông lên hầu chuyện và "dạy việc".

Mỗi bận như vậy, sẽ có gã Thông với một viên sĩ quan Tây, dẫn theo một tốp lính khố xanh khố đỏ, đến truyền đạt lệnh trên và đi cùng, "hộ tống" tay nghiệp chủ lên tỉnh. Đôi bên vẫn giữ nguyên thành kiến về đối phương. Tuy nhiên Thông cũng dần dà cảm thấy dễ chịu khi lui tới nhà vợ chồng ông Tê.

Nguyên do là bởi Thông gặp con chó trắng mũi đỏ ở nhà nghiệp chủ Tê. Lần đầu tiên trông thấy nó, gã đã vô cùng bất ngờ vì nét tương đồng. Cặp mắt xếch tưởng chừng đã đóng khung một vẻ sắc lẹm lạnh lùng bỗng rạng rỡ sự cả mừng. Vô thức, gã trều mến gọi:

- Mũi Đỏ, Mũi Đỏ.

Con chó không phản ứng. Nó đứng lặng, mắt nhìn gã trân trối. Chiếc đuôi dài xem chừng như muốn vẫy lên mừng chào mà lại thôi.

Bấy giờ, vợ chồng nghiệp chủ Tê và đám lính khố xanh khố đỏ đều lấy làm lạ trước cảnh tượng này. Về phần người Tây, dĩ nhiên không hiểu chuyện gì đang diễn ra. Để không bị khó xử hoặc đình trệ, Thông cũng đành phải giải thích là nhận nhầm.

Gã thở dài ngao ngán:

- Ừ. Cũng mười mấy năm trời chứ ít gì. Mũi Đỏ làm sao mà còn...

Thế nhưng từ đó về sau, mỗi lần tới lui nhà nghiệp chủ Tê, trước khi rời đi gã đều tới gần, xoa đầu con chó trắng như thể thăm hỏi bạn cũ.

Vợ nghiệp chủ Tê không vui mấy. Con gái, con trai vẫn trầy trật ốm yếu. Chồng thường xuyên vắng nhà, bỏ mình gối chiếc chăn đơn. Mỗi bận quan chủ tỉnh, quan đốc phủ sứ kêu lên "dạy việc" tức là phải chung chi rất đậm để được yên ổn làm ăn. Còn muốn quan Tây hài lòng, ưu ái thì phải kè kè theo hầu chuyện và thanh toán toàn bộ chi phí cho các cuộc chơi bời trụy lạc đầy tốn kém. Ngoài ra ở nhà, đi ra đi vô đụng mặt con chó trắng mũi đỏ, lại nhắc nhớ cho cô ta về giấc chiêm đầy ám ảnh đêm nào. Cô vợ trẻ hiện thời chỉ mong được gần gũi chông mình để được ủi an và tâm tình.

Tiếng chít chít ở đâu truyền đến càng làm vợ nghiệp chủ Tê thêm khó ngủ. Cô định bụng cố nhắm mắt vỗ giấc rồi ngày mai sẽ kêu người làm lùng bắt, tiêu diệt hết chuột cho sạch sẽ cửa nhà. Thế nhưng tiếng chít chít càng lúc càng to rõ, như thể tiến lại gần. Bực bội, vợ nghiệp chủ bật đèn lên ngó khắp, nhưng không thấy chuột trong phòng. Vừa lúc đó, có thêm âm thanh lộc cộc và tiếng chó sủa từ ngoài vọng vô. Sẵn đang tỉnh ngủ lại tò mò, cô ta đánh bạo đi ra xem xét...

Người phụ nữ trẻ đẹp phán đoán tiếng chít chít ấy phát ra từ nhà bếp. Vậy mà khi cô đến nơi, thanh âm tắt lịm và chẳng thấy tâm hơi con chuột nào. Ôm theo sự khó hiểu, cô đi trở lên nhà trên thì bất ngờ trông thấy nghiệp chủ Tê.

Thiếu phụ rất ư nhạc nhiên. Theo lịch trình, chồng cô đáng lẽ đang dự tiệc cùng quan Tây chứ, sao lại có mặt ở đây giờ này. Đưa ngón trỏ tay phải lên chặn lấy đôi môi cong, không để cho khuôn miệng mĩ miều há hốc, người đàn ông lên tiếng phân trần:

- Mình lấy làm lạ phải không. Tôi nói cho nghe. Hồi chiều, tàn tiệc rồi, quan chủ tỉnh muốn chơi thêm gái gú thâu đêm. Tôi nhớ mình, nôn về thấy mồ nên đâu muốn chầu chực chi. Tôi nghĩ ra một kế. Tôi bao cả chỗ. Ông ấy muốn chơi lớn cỡ nào, tôi trả hết. Nhưng mà tôi giao ước với ông ấy là tôi cũng chơi thâu đêm, mai tôi dậy sớm về trước. Ông ấy chịu. Vậy là tôi thỏa thuận với cô gái tôi bao, leo tường vượt rào về đây với mình.

Gục gật đầu, vợ nghiệp chủ vừa cười vừa nói:

- Dữ dằn ha. Khai thiệt đi. Có gì rồi. Nay tự nhiên ngán phở thèm cơm hả ba. Đừng làm tôi sợ.

Miệng mồm đon đả, người đàn ông đối diện tình tứ:

- Xời. Mấy nhỏ đó, thua bà xa lắc xa lơ. Tui không ham. Có thèm thì tôi thèm vợ tôi thôi.

Dĩ nhiên câu chữ rót vào tai đi kèm những hành động âu yếm. Chồng vắng xa lâu ngày mới gặp, người phụ nữ đang hừng hực tuổi xanh nào có suy nghĩ, hoài nghi. Phương diện tình cảm che mờ giác quan thứ sáu.

- Ghê hồn chưa.

Vừa dứt lời, cô đã được ông ta bế thốc lên, ẵm ngửa đưa đi. Hơi men khiến thiếu phụ nghĩ chồng mình quá chén. Tuy nhiên chuỗi hành động tình tứ lạ lùng ấy làm cô ngất ngây. Lại nghĩ đêm hôm ai mà thấy, cô cũng phóng túng theo.

Tiếng chó sủa ma, tiếng gà con gọi mẹ, tiếng lộc cộc trên mái nhà,... đều chìm nghỉm trong đêm đen. Cửa phòng đóng lại. Đôi nam nữ quấn lấy nhau, thỏa thuê vui vầy. Họ không hề biết bên khung cửa xổ, có cây gậy trúc móc lấy chiếc nón lá, nổi lửng lơ giữa tầng không...

Vợ nghiệp chủ Tê tỉnh dậy sau buổi tối mụ mị yêu đương. Nằm cạnh cô trên chiếc giường quen thuộc chính là chồng cô, hiện đang say ngủ. Cả hai hoàn toàn chẳng có gì che đậy với nhau.

Giờ phút này đây, ngồi nghiệm lại, cô thấy chồng mình khuya hôm rồi hăng say và sung sức khác thường. Người thiếu phụ phì cười, má đỏ hồng khi nghĩ ngợi. Tuy nhiên trời sáng rồi, cô biết mình phải ý tứ hơn.

Cầm theo quần áo mới, cô bước nhanh nhanh vào buồng tắm. Cô định bụng thơm tho sạch sẽ rồi sẽ tạo lại cho chồng bất ngờ. Nhưng rất nhanh cảm giác uể oải đã thế chân sự khoang khoái.

- Tối qua tôi say quá, không hay biết gì.

Nghiệp chủ Tê đáp lời vợ khi vẫn còn lờ đờ uể oải rồi đi vào buồng tắm vệ sinh cá nhân. Cô vợ đành đổ lỗi cho hơi men. Vợ chồng đều say nên quên hết, cô tự đưa ra và chấp nhận giả thuyết. Còn người ăn kẻ ở cho hay, suốt hai ngày trời họ thấy ông bà chủ đem rượu vào phòng và ở lì bên trong...

- Oái! Cái gì đây?

Cô vợ vô tình lấy được từ trong người mình ra nhúm gì đó là lạ. Nó mỏng tựa khói, mềm như bông và óng ánh ngũ sắc. Cô bèn gõ cửa, gọi ông Tê tắm mau mau rồi ra xem. Để rồi trước sự ngỡ ngàng của vợ chồng ông, nhúm "bông gòn" ngũ sắc ấy biến mất.

Dùng móng thừa khoét vách, con chuột to tướng với bộ lông ngũ sắc đã thấy hết. Bộ ria trắng màu bông tuyết đung đưa bởi khoái trá. Tiếng chít chít ngân dài lê thê như thể hóa thành điệu cười giễu cợt.

 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 14

Con gái của nghiệp chủ Tê đã dần ra dáng một thiếu nữ. Cô bé được thừa hưởng khá nhiều nét đẹp từ người mẹ, nhất là đôi mắt phượng. Khác chăng là gương mặt em có phần góc cạnh hơn.

Nhìn thấy cô bé lớn lên và xinh xẻo như vậy, đã đôi lần Thông tiếc nhớ cái thuở còn ngây thơ trước sự đời của người con gái mình từng thương. Tuy nhiên xúc cảm đó chỉ là thoáng qua. Gã vẫn biết cần phân biệt rạch ròi giữa dĩ vãng với thực tế, giữa người mẹ với đứa con. Theo gã, suy cho cùng giờ đây không một con người nào trong nhà nghiệp chủ Tê khiến cho bản thân động lòng, luyến lưu và mềm mỏng.

Ở nơi này, Thông chỉ còn một mối bận tâm duy nhất. Mỗi bận ghé đến để làm việc quan trên giao, gã đều tranh thủ ngồi lại chơi đùa, cưng nựng con chó trắng mũi đỏ. Người xưa, Thông chẳng đoái hoài. Đám gia nhân trong nhà nghiệp chủ Tê hoặc bọn lính khố xanh khố đỏ hay ngay chính Paul - viên đại úy Tây ham tìm tòi chuyện quỷ thần Á Đông, khuyên rằng cần đề phòng kẻo đó là con chó trắng đội nón mê, gã đều bỏ ngoài tai.

Tuy thân thiết nhưng lắm phen Paul phải lấy hết vốn liếng tiếng Việt ít ỏi mà vừa nhắc nhở vừa quở trách cộng sự:

- Người ta đồn chú mày quý chó hơn người, đâu có sai. Coi chừng đó. Có ngày mang họa như chơi.

Dĩ nhiên bao nhiêu lần viên đại úy Tây nhắc chừng là bấy nhiêu lần Thông cười cho qua chuyện. Thế rồi Paul cũng đành thôi. Paul biết và hiểu cho cái tính nết lạ đời của cộng sự. Để có quyền, Thông đã cật lực giúp sức cho chính quyền bảo hộ, kể cả trong việc thẳng tay đàn áp những người Việt Nam làm việc nước hoặc mượn danh nghĩa "quốc sự" mà hoạt động gì đó. Để có tiền, gã từng đang tâm mách nước cho nhiều tên táng tận lương tâm xứ này biết đường, biết cửa chạy chọt quan Tây, hợp thức hóa tội ác với đồng loại. Song, không ít kẻ xấu số đã bị Thông bắn nát sọ bằng cây súng săn hai nòng chỉ vì can tội trộm chó. Cốt lõi, nếu việc làm của gã không đụng chạm đến lợi ích của bản thân hay Pháp quốc, thì Paul hay quan thầy Lang Sa cũng chả buồn đả động để làm gì...

Toàn bộ gà trong nhà ông Tê đều chết sạch. Từ các mẫu xương vụn và các nhúm lông bê bết máu me còn sót lại, người ta suy đoán chúng đã bị giống vật nào đó đồng loạt tấn công, cắn xé và giết thịt theo một cách tàn bạo nên chẳng nghe thấy dẫu là một tiếng động lạ vào đêm qua. Giống ấy nhai nát cả xương lũ gia súc xấu số. Tuy nhiên xem chừng món khoái khẩu của chúng là con non. Bởi lẽ những gì còn sót lại của lũ gà con chỉ là lông vụn và máu khô. Còn đối với các con trưởng thành, đặc biệt là gà mái, dường như chúng chỉ cắn xé, ngấu nghiến cho hả dạ nên bỏ lại thịt thừa, xương vụn khá nhiều.

Cô con gái nghiệp chủ mặt cắt không còn giọt máu, suýt ngất xỉu khi chứng kiến cảnh tượng thê thảm trước mắt. Là người đặc biệt yêu thương động vật, em rất sốc. Chỉ khi mẹ cha, người làm phải hết mực vỗ về, an ủi thì đôi mắt phượng non nớt mới bớt tái nhợt và nguôi ngoai phần nào.

Ngao ngán, lắc đầu, thở dài, than vắn... Thế nhưng những người làm công trong nhà nghiệp chủ Tê cũng đành phải cắn răng, nín thở dọn dẹp, rửa ráy và quét tước nhanh chóng. Bởi lẽ nơi "hiện trường vụ án", ngoài máu me xương thịt của bầy gà, còn vương vãi một thứ nước vàng xộc lên mùi tanh hôi lạ lùng. Ai nấy đều ngổn ngang trong lòng nhiều nghĩ suy. Ý nghĩ việc giết chóc tàn bạo rồi nhai nuốt ngang xương bầy gà này là do một bầy linh miêu làm ra, ít nhiều đã loe lói ở một vài bộ óc...

Nỗi sợ chuyện quỷ thần ngày càng thấp thỏm trong lòng, trong trí nghiệp chủ Tê. Mặt khác, nghiệp chủ cũng đuối hơi và cảm thấy hồ nghi về một cái gì đó khuất tấc trong chuyện vợ chồng. Tuy nhiên ông ta chẳng có đủ thời gian ngơi nghỉ để hãi hùng hay làm rõ hơn sự tình hoặc định đoạt mạng sống của con chó trắng mũi đỏ kia. Đốc phủ sứ, chủ tỉnh, chủ tịch hội đồng quản hạt,... hết quan lớn này tới quan to nọ, cứ lần lượt réo gọi nghiệp chủ Tê lên "dạy việc". Mỗi bận tháp tùng các vị ấy, dẫu đổi chát được lợi lộc nhưng thời gian, hơi sức, của tiền bỏ ra chỉ có tăng chứ không có giảm. Đã vậy, về nhà với người vợ trẻ đẹp, dù biết khổ nhọc nhiều mà sướng vui chẳng bao nhiêu, ông ta vẫn chọn những đêm xuân mờ ảo và lửng lơ thay vì ôm gối nằm yên đợi sáng.

Thấy con chó trắng mũi đỏ đi ra đi vào hằng ngày trong nhà, nghiệp chủ Tê bắt đầu e dè, canh cánh một nỗi lo lắng không sao điểm mặt đặt. Nhưng mà ông cũng biết, làm hại đến nó thì khó lòng yên thân với Thông. Thông quý chó. Nó cũng mến Thông. Thế mà lạ thay mỗi lần tay nghiệp chủ muốn đem con chó trắng mũi đỏ kia tặng phức cho gã, thì nó trốn đâu mất biệt. Đợi đến khi cả ông Tê lẫn gã Thông đều đi khỏi vùng rồi nó mới mò về...

Vợ nghiệp chủ Tê không sao giấu xuể nỗi phiền muộn, lo âu trong trí và sự tiều tụy, mỏi mệt bên ngoài. Cơn mê man với giấc chiêm bao đầy ám ảnh với hai màu trắng, đỏ. Chuyện trong nhà ngoài ngõ rối rắm. Chồng mình cứ bị tốp người của gã Thông dẫn lên cho quan Tây quan ta "dạy việc" hoài hủy, không tháng nào không đi. Đứa con trai nhỏ ngày càng yếu ớt, bệnh tật. Còn người con gái thiếu một tuổi nữa là tròn trăng dẫu tương đối khỏe hơn em, nhưng lại quá đa sầu đa cảm, khiến cô lo nghĩ theo kiểu khác. Ngoài ra cô ta cũng có phần giần giận Thông. Bởi lẽ giờ đây gã xem người xưa không ra gì, không bằng một con chó theo đúng nghĩa đen. Để rồi lắm phen cô lại nghĩ vu vơ, việc chồng mình cứ đi hoài là thực ra là do chính chủ ý của quan trên hay vì gã Thông rỉ tai thêm bớt mà mới có.

Còn về phần chồng mình, cô cũng thấy có gì đó lấn cấn. Đã không ít lần, sau một đêm khiến cho vợ ngất ngây và mỏi nhừ mình mẩy thì ông ta lù đù bước vô phòng hay lồm cồm ngồi dậy từ trên giường rồi nói năng thật ngu ngơ. Như thể tối qua đã làm gì đâu. Gặng hỏi người ăn kẻ ở trong nhà thì lại nhận về câu trả lời là thấy hai vợ dìu nhau vào phòng buổi khuya muộn rồi ở lì một hai hôm mới trở ra.

- Sao cứ mê mê man man, mờ mờ ảo ảo vậy không biết. Hay là giao du với mấy ông Tây miết, chồng mình học đòi cái gì bậy bạ. Nhưng mà giả sử là thiệt thì thái độ ổng phải khác chứ. Khó hiểu thiệt.

Nghĩ vu vơ, vợ nghiệp chủ Tê buộc miệng nói bâng quơ. Đôi mắt phượng xem chừng đã bị âu rầu làm cho suy sụp. Cô nhanh chóng thiếp đi và say giấc ngủ sâu.

Cô ta không hề hay biết, xen giữa cơn mê tình ái, bên cạnh gối mộng là tiếng chít chít đầy hả hê và khoái trá...
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 15

Ở yên, chưa chắc đã được yên thân.

Xóm thôn lại thêm một phen xôn xao bởi sự bất thường của bọn chó mực. Những con già yếu ru rú trong nhà, kè kè bên chủ. Lũ còn trẻ khỏe thì hở chút là tốc chạy ra trước cửa, mắt trừng trừng và miệng gầm gừ liên hồi. Để rồi bất kể ngày đêm, tiếng chó sủa ma inh ỏi cả một vùng. Đoán chừng là điềm báo cho sự chẳng lành sắp sửa xảy đến...

Người tá điền tiếc đứt ruột vì đàn gà bị nhai nuốt ngang xương. Y quyết tìm cho ra thủ phạm. Lần mò mấy chập, y khá bất ngờ vì những dấu vết sót lại dẫn mình tới ngay phía sau khu nhà của nghiệp chủ Tê.

Đập vào mắt người tá điền là nguyên vũng nước vàng lênh láng. Xộc vào mũi y là một mùi tanh tưởi, tởm lợm lạ lùng. Ngó kỹ hơn, y lại bắt một người quen làm công cho nhà nghiệp chủ đang nằm bất động trên nền đất.

Người tá điền vội chạy tới, định đỡ bạn dậy để mà hỏi han sự tình. Tuy nhiên, vừa giúp nạn nhân xoay trở từ sấp sang ngửa, y giật mình kinh sợ. Cô ta đã ngưng thở, thân thể lạnh ngắt. Áo thì bung sổ hết khuy, phong phanh bộ ngực trần. Quần thì rách bươm, lại nhằm ngay chỗ hiểm hóc.

Bấy giờ, đám chó mực nghiệp chủ Tê nuôi tự dưng túm tụm trước cửa, sủa ma ầm ĩ cả lên. Người tá điền chất phác càng hoảng loạn. Tựa hồ mình vừa gây nên tội mà bị bắt quả tang tại trận.

Y buông bạn xuống, toang chạy ngay kêu làng lính, dân chúng tới ứng cứu cũng như làm chứng. Song, trong lúc cuống quýt người nông dân bỗng đụng phải cái gì đó đang chuyển động ngược chiều, ngã lăn ra quay. Tiếng lộp cộp của chiếc gậy trúc gõ xuống đất nghe sao nhức óc, đinh tai. Lồm cồm ngồi dậy, y dõi mắt về phía nguồn âm.

Nón mê lụp xụp, áo tơi rớt mồng lếch thếch, dáng lưng nhỏ thó là những gì người tá điền được thấy. Y lấy làm lạ trong buổi chạng vạng, ai lại ăn mặc lạ lùng vậy. Y hỏi dò:

- Ai đó?

Lộc cộc, lộc cộc. Chỉ có âm thanh gậy trúc gõ xuống đất thay cho câu trả lời. Đồng thời lũ chó mực càng lúc càng sủa dữ dội hơn. Tiếng sủa ma dường như có chủ đích.

- Ai đó? Làm ơn giúp giùm...

Lời người tá điền chưa dứt, bóng dáng kia bỗng quay ngoắt lại. Bộ áo tơi lếch thếch được trút xuống một cánh nhanh chóng. Chứng kiến cảnh tượng trước mắt, người tá điền kinh hãi và hoảng sợ tột cùng. Con chó trắng mũi đỏ, đầu đội nón mê, đứng thẳng bằng hai chân sau như người đang chống gậy trúc mà bước tới.

Miệng người tá điền há hốc, toang la làng. Song, chưa kịp cất giọng, bảy vía ba hồn đã thoát ra khỏi xác. Y đổ gục xuống, chết không nhắm mắt, miệng mở toang hoác.

Con chó trắng đội nón mê giữ nguyên bộ mặt không cảm xúc. Qua khẽ răng, nó khoan thai uống cạn ba hồn bảy vía nạn nhân. Gậy trúc chống trước, chân bước theo sau. Túng thế, đám chó mực giật lùi vào trong, trơ mắt nhìn nó ngang tàng leo lên trên nóc nhà...

Xóm thôn náo động, hoang mang bởi vụ án mạng. Nhà chức trách ra sức trấn an dư luận và nhập cuộc phá án. Quan chủ quận lẫn cánh quan chức hội tề hiển nhiên không chịu bỏ qua tình tiết nào. Cũng vì đó mà nghiệp chủ Tê phải đi lên quận giải trình, hợp tác điều tra.

Hai cái xác chết chưa được đem đi chôn. Chúng tạm thời lưu lại ở sau nhà nghiệp chủ Tê. Làng lính và gia nhân phải chầu chực canh giữ, chờ pháp y do quan thầy Lang Sa cắt cử xuống nghiệm thi. Còn lũ chó mực, do sủa đinh tai nhức óc quá nên đã bị mấy tay khố xanh khố đỏ ấy rọ mõm, nhốt vào chuồng.

Khuya nay trăng tròn vành vạnh. Trăng sáng, sao mờ. Đã ba ngày hai đêm trôi qua kể từ khi người ta phát giác ra vụ án mạng. Hung thủ chưa bắt được, pháp y bặt vô âm tính, hai thây người nằm tạm trong đôi hòm ván mỏng. Lũ chó mực, dẫu muốn sủa ma, nhưng do mõm đã bị rọ, nên chỉ ư ử ú ớ mấy tiếng trong cổ họng.

Bực dọc, một tên lính khố xanh ca thán:

- Mấy quan chậm lụt hết sức. Thêm bữa nữa là hai cái xác thúi sình rồi. Tới chừng đó, khám đâu ra được cái gì đâu.

Đồng đội nó liền đáp lại:

- Mấy ổng biểu sao thì nghe vậy thôi. Chuyện quan trên tính, mình sao hiểu hết. Tao với mày lo thân chưa xong nữa là. Giữ mồm giữ miệng đi mày.

Tên khố xanh vẫn cố nói cho hả dạ:

- Ở đây có tao, mày, hai cái xác. Sợ gì. Mấy ông đốc - tờ Tây quan trên mời xuống lề mề thấy bà. Vụ này tao khám cũng ra.

Thấy bạn lên giọng làm hay, gã đồng đội xách mé hỏi xoáy:

- Rồi mày khám sao? Qua giờ tao thấy mày rị mọ giữa hai chân con nhỏ miết. Bấn quá hay bảnh quá thì cũng kiềm giùm. Người ta chết rồi, tha người ta đi cha nội.

- Tầm bậy. Tao thu thập chứng cứ.

Nói rồi hắn mở một gói giấy đã giấu kỹ, cho bạn coi vật bên trong

- Mày thấy chưa. Cái nhúm lông năm màu này, lạ lắm ha. Tao tìm thấy ở chỗ kín của con nhỏ đó đó.

- Không lẽ...

Cắt ngang mấy tiếng run run của đồng đội, tên lính huênh hoang:

- Chứ còn gì nữa. Mà giờ có súng rồi, mắc mớ gì sợ. Đại úy Paul mê mấy món này lắm. Ổng sắp xuống đây phụ trách rồi. Nộp cho ổng, ổng thưởng hậu hĩnh, tao với mày nhậu đã đời.

Hắn mơ màng về những tờ giấy oản. Song, sự lặng tiếng im hơi khác ngày thường của đồng đội kéo hắn về thực tại. Để rồi hắn đã biết trên xà nhà có cái gì mà gã bạn cứ dán mắt, nhìn chằm chằm nãy giờ.

Cái thai oan nghiệt, do con mèo mun cái bị rắn hổ lửa đực quấn nhằm ngày mùng năm tháng năm mà sinh ra, đã không cam chịu kiếp hà nàm. Nó lớn khôn, hóa hình thành loài linh miêu và đang vắt vẻo trên đó. Con mắt đỏ ngầu, sáng quắc như nảy lên những lửa điện.

Tên lính khố xanh vừa vỗ vai trấn tĩnh bạn thì con vật với bộ lông đen tuyền, sở hữu tứ chi dài vượt chuẩn họ mèo cũng vừa tiếp đất. Nó phóng thẳng xuống, nhanh như cắt mà êm lạ. Cái đuôi dài dựng đứng, tựa hồ chọc thủng màn tối. Đồng thời, chiếc mõm hơi dài dài gợi nhắc đến loài cáo cũng "mí ngao" một tiếng dài ngoằng.

Sự thể diễn ra thật chóng vánh. Gian phòng bị khỏa lấp bởi mùi tanh tưởi và luồng khí lạnh âm trầm. Nhúm lông tựa nhãn cầu thứ ba trước trán linh miêu dạ lên một màu vàng quỷ dị. Rất nhanh, con vật đã lấy đà, nhảy qua chỗ chiếc hòm.

Thế rồi trước sự ngỡ ngàng của hai tên lính, xác chết nàng hầu trẻ bật dậy.
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 16

Lúc này đây, vợ nghiệp chủ Tê có cảm tưởng như mình đang phải nằm im chịu trận chứ nào có phải là hưởng thụ gì từ chồng. Cô ta cũng thắc mắc trong lòng, rằng các quan Tây ngoài quận thẩm tra thế nào mà sao đêm nào người đàn ông ấy cũng mò về quần thảo thân cô. Tiếng đứa con trai nhỏ khóc đêm từ phòng bên vọng vào, nghe sao não nùng và rõ mồn một. Đêm hôm khuya khoắt, súc vật nhà nuôi, trừ lũ chó mực bị rọ mõm, lại đồng thanh kêu sảng. Chưa kể những âm thanh lộc cộc, lộp cộp trên mái nhà tựa hồ dầu sôi đổ vào tai. Vợ nghiệp chủ Tê cảm thấy khó chịu vô cùng.

Người thiếu phụ sở hữu đôi mắt phượng nhận thấy bản thân đang héo mòn và hư hao theo đúng nghĩa đen. Nhăn mặt nhíu mày, cô toang bảo người chồng ấy để mình được ngơi nghỉ trong yên tĩnh. Thế nhưng lời chưa thốt ra, miệng cô đã bị một bàn tay chặn lại.

- Có gì đó sai sai.

Vợ nghiệp chủ Tê trộm nghĩ. Bàn tay ấm như thể phủ một lớp lông nhung mịn màng. Ngón út ở xa hơn mà kích thước ngang ngửa phần còn lại. Tuy nhiên điểm đáng ngờ hơn nằm ở thân dưới.

Mối hồ nghi này, cô cho rằng phải làm rõ ngay. Cô cố gắng lần mò, rồi đưa mắt phượng ngó xuống. Đôi bàn chân đàn ông đang cà cạ vào da thịt mình, mỗi bên đều chẵn sáu ngón. Thế là đã rõ, kẻ đang đầu ấp tay gối thực chất không phải nghiệp chủ Tê.

- Ai! Bỏ ra coi!

Hất tay kẻ ấy ra, thiếu phụ gằn giọng hét lên. Cô định vùng dậy bỏ chạy nhưng không sao đẩy được hắn ra. Đáp lại cô chỉ là một nụ cười nham nhỡ, khả ố.

- Thích mặt nào?

Nói rồi, kẻ đó lắc lắc cái đầu. Tiếng chít chít vang dội khắp phòng. Mắt, mũi, miệng, tóc, tai của hắn tráo đổi vị trí và hóa lớn biến nhỏ, liên tục sắp xếp ra nhiều diện mạo khác nhau. Dẫu mặt nào cũng đẹp nhưng vợ nghiệp chủ Tê vô cùng kinh hãi chứ chẳng lấy gì làm ham thích cả.

Đôi mắt phượng chìm sâu trong nỗi tuyệt vọng. Thấy thế, kẻ đó rất ư khoái trá. Hắn đè nghiến cô, liếm láp những dòng lệ nóng hổi vừa tuông.

Đương đà hưng phấn, kẻ gian dâm lộ nguyên hình. Đó là một con đực to lớn ngoại cỡ, lông mịn năm màu và râu dài mà trắng như tuyết. Hai chi trước mỗi bàn có năm ngón. Hai chi sau mỗi bàn có sáu ngón. Các đặc điểm ấy càng khiến vợ nghiệp chủ Tê chắc chắn rằng bản thân đã đụng độ con tinh thử ngũ sắc.
Đắc ý, con tinh phá cười và cuồng ngông tuyên bố:

- Đàn anh phủ phê thì đàn em đâu có chịu thiệt.

Lời nó vừa dứt, một bầy cơ man nào là chuột ngũ sắc như thể từ dưới đất chui lên, tràn ngập khắp cùng căn nhà. Con tinh đầu đàn vừa nhấc mình ra khỏi người phụ nữ có đôi mắt phượng thì đám bộ hạ liền hóa thành hình hài nhân loại rồi xấn tới. Tuần tự như vậy, chúng nó giở trò súc vật với cô ta...

Tiếng súng nổ quyện lẫn với tiếng kêu khóc, rên la của vật người. Sau khi gọi làng lính tới cứu mà không ăn thua, thiếu phụ mắt phượng chớm nghĩ đến việc buông xuôi. Tuy nhiên với bản năng người mẹ, vì an nguy con trẻ, cô quyết tâm phải tìm cách thoát khỏi vòng vây của đám tinh thử ngũ sắc.

Giả vờ hưởng ứng theo con tinh đầu đàn, thiếu phụ đã thành công lấy được chiếc kéo giấu nơi bí mật. Cô lấy hết sức, đâm vào cổ nó một nhát. Từ chỗ vết thương dòng máu đen tuyền chảy ròng ròng, nôm rất gớm ghê.

"Giậu đổ bìm leo", câu tục ngữ đã ứng nghiệm. Con tinh đầu đàn vừa thất thế, bọn bộ hạ liền quay sang rỉa thịt, hút máu. Nhân cơ hội đó, vợ nghiệp chủ Tê đã chạy thoát...

Khi Paul và Thông đem quân tới chi viện, nhà nghiệp chủ Tê đã biến thành một bãi chiến trường thảm khốc. Quỷ nhập tràng càn lướt. Tinh thử ngũ sắc cưỡng hiếp đàn bà con gái, ăn thịt người. Trừ chó mực ra, các giống vật nuôi bị yêu ma nhập vào, bắt chước người đi đứng bằng hai chân và tác quái.

Bầy linh miêu đông đúc mai phục xung quanh. Chực chờ có người bị ăn mất hồn vía gục xuống là chúng lập tức nhảy qua. Quỷ nhập tràng cứ thế mà được sản xuất hàng loạt.

Thông không muốn tin chuyện quỷ thần cũng không được. Lục lọi kinh nghiệm dân gian trong trí nhớ, gã bảo Paul lệnh cho đám lính dù cho thấy cảnh dị thường, kinh khủng tới đâu cũng phải ngậm miệng kẻo bị bắt mất hồn. Song, Thông vẫn dõi mắt tìm kiếm Mũi Đỏ. Trực giác mách bảo với gã, bạn cũ chỉ đâu đây mà thôi...

Ma mèo kiêng dè máu chó mực. Nhờ vậy, vợ nghiệp chủ Tê có thể đưa được đứa con trai đang khóc thét đi trốn. Còn con gái cô đã bặc vô âm tín. Tuy nhiên đôi mắt phượng chẳng có thời gian để chần chừ, lần lựa. Cô ý thức phải trốn gấp, nấn ná giờ phút nào nguy hiểm giờ phút nấy.

Bầy chó mực đã được thả ra và đang liều mạng bảo vệ chủ. Trước khi chết gục bởi không chống cự lại quỷ nhập tràng, tinh thử, tinh cẩu nhiều con giúp chiến hữu quyên sinh rồi cố vấy máu vào đối phương. Một bộ phận người làm cũng quyết không thua bọn mực, ra sức giúp mẹ con bà chủ đào thoát.

Ấy vậy vẫn không tránh nổi thảm cảnh. Đứa nhóc bị cướp khỏi tay mẹ. Đám tinh thử và tinh cẩu quái ác cứ ngay hạ bộ thằng bé mà xông tới cắn xé...

"Người chết ra ma
Khóc la công cóc
Náo thân nóc nhà
Mới mong toàn mạng".

Hồi tưởng giấc chiêm bao, sau khi một sống hai chết để giành lại con từ tay bọn yêu tinh quái ác, thiếu phụ liền thực hành theo. Quả nhiên chúng nó không leo lên đó thật.

Tuy nhiên đôi mắt phượng đã thấm thía câu "Tạo hóa trêu ngươi". Trên nóc nhà, chỉ còn cô và con chó trắng đội nón mê. Đứa bé đã chết trong vòng tay mẹ vì mất máu quá nhiều...
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 17

Đêm rằm, trời đang trong bỗng rền vang tiếng sấm. Cuộc giằng co giữa người thiếu phụ mắt phượng với Mũi Đỏ có kết quả. Cả hai rơi từ trên nóc nhà xuống đất.

Chiếc nón mê lăn lóc, chạm mũi giày Thông. Chứng kiến khung cảnh bi thương thê thảm ấy, gã đâm ra rối trí. Mặc cho Paul la hét, kêu gọi rút lui, Thông cứ đứng như trời trồng và mắt ngó đăm đăm.

Người phụ nữ có đôi mắt từa tựa cái tên chưa chết, nhưng nằm sóng soài trong vũng máu. Về phần con chó trắng mất chiếc nón mê, nó nhanh nhẩu chống gậy đứng dậy. Tuy nhiên nó không hùa theo đám quỷ yêu tinh quái xung quanh để tấn công người nữa.

- Mũi Đỏ... Phượng... Trời ơi...

Thông bất lực lẩm bẩm. Súng trên tay, liệu gã có phải bắn vào bạn cũ để cứu tình xưa. Gã thấy lòng tựa tơ vò.

- Cứu lấy người đàn bà đó.

Thông hét về phía đám lính khố xanh khố đỏ đứng quanh khi đợt sét đầu tiên giáng xuống. Song, gã làm ngược lại. Quăng bỏ súng, Thông cầm lấy chiếc nón mê và lao tới, đội lên đầu Mũi Đỏ.

Chẳng rõ sấm chớp có chọn lọc hay không. Một bộ phận quỷ quái tinh ma bị sét đánh trúng, thiêu cháy. Từ Tây tới ta, đều có vài người hứng chịu đòn lôi điện.

Trời chưa đánh trúng, con tinh thử ngũ sắc đầu đàn, đang thương tích đầy mình đã co giò bỏ chạy. Đám quỷ quái yêu ma cũng thoái lui, chắc vì sợ uy Hóa công. Thế nhưng chớp giật một hồi lâu mới chấm dứt.

Đại úy Paul đã chết. Còn kẻ cam phận đầu Tây vẫn chưa bị trời đánh. Vừa hoàn hồn Thông lại phát hoảng khi nhận ra tay mình chỉ chụp giữ cái nón mê trống không. Mũi Đỏ đã mất dạng...

Nhận được hung tin, nghiệp chủ Tê bỏ mặc tất cả, tức tốc chạy về nhà. Nghe xong mấy lời vợ thều thào trước lúc ngất lịm, ông liền lên đường ra rú với hy vọng mong manh. Để rồi người đi tìm con chạm trán kẻ đến kiếm chó.

Cả gã Thông và ông Tê đều im lặng làm việc cần làm, không đả động tới đối phương.

- Mũi Đỏ! Mũi Đỏ! Tao biết mày đang ở đây. Mày còn nhớ tao mà. Nghe tao. Bỏ hết đi, về với tao. Tao nuôi mày.

Nghe tiếng hú hét từ các vòm lá vọng ra, Thông liền nói với theo. Nghiệp chủ Tê vô cùng ức chế với những lời của gã. Như điên như dại, ông hét thẳng vào mặt Thông:

- Bỏ là bỏ làm sao! Thằng chó má!

Thông cúi gầm mặt, không nói năng gì nữa. Gã tìm người giúp nghiệp chủ Tê. Chiếc nón mê che mờ và cây gậy trúc đập nát kỷ niệm xưa.

Cuối cùng, niềm hy vọng mong manh của nghiệp chủ Tê chính thức tan biến. Ông đã tìm thấy con gái, nhưng chỉ là cái xác không hồn. Cô bé nằm bất động, mắt phượng nhắm nghiền và trên thân thể non nớt lồ lộ dấu vết dập liễu vùi hoa. Cú sốc này, nghiệp chủ Tê không thể vượt qua. Ôm chầm lấy con gái, ông khóc gào khóc thảm thiết.


***
Đầy dịu dàng, Hằng hỏi Khiết:

- Chuyện chị vừa kể, em thấy thế nào?

Bấy giờ, Khiết có vẻ bắt đầu đuối đuối sau khi thả hồn dong buồm phiêu lưu với câu chuyện kỳ dị dài hơi. Đầu óc lâng lâng, lỗ tai lùng bùng, cậu nhóc lên sáu hơi ríu mắt. Tuy nhiên cậu vẫn lễ phép đáp một cách thật lòng:

- Dạ! Chị kể chuyện vẫn hay như mọi khi. Nhưng mà chị ơi! Riêng chuyện này, em thấy kết cục nó đoản hậu quá.

Vờn vờn nghịch nghịch quai nón, Hằng tiếp tục gợi chuyện:

- Em nghĩ sao. Nói chị nghe.

Thế là không do dự, Khiết giải bày suy tư:

- Em thấy chưa thỏa đáng lắm chị. Mấy cái thằng bắt chó người ta về hành xác rồi mổ sống lấy Cẩu bảo, sau này chết thảm thì coi như đền tội. Ác giống tụi Việt gian. Em không thương. Nhưng mà cả nhà nghiệp chủ Tê bị vậy thì nặng quá. Đồng ý là ông ta mua Cẩu bảo là góp phần gây nghiệp đi. Còn vợ con ông ta, có làm ác gì cụ thể đâu. Theo em có trả giá thì một mình ông Tê chịu thôi và mức độ nên nhẹ hơn.

Tỉnh táo và hăng say, Khiết đi vào chi tiết:

- Em cũng bức xúc cái vụ con chuột ngũ sắc lắm. Nợ nần nếu có thì với con Mũi Đỏ thôi. Nó dính dáng gì mà sáp sáp vô, hại nhà ông Tê. Em thấy nó y hệt mấy thằng mà chị nói là "hại đời con gái người ta" trong chuyện ma lai. Đáng lẽ ra nó phải bị trời đánh chết chứ.
Cậu nhóc dừng lại lấy hơi rồi trình bày hết lời gan ruột:

- Em thấy con Mũi Đỏ cũng có phần quá đáng. Đồng ý nó là bị hại. Nhưng chuyện nào ra chuyện đó. Nó có quyền trả đũa ông Tê, với hình phạt nhẹ hơn. Còn vì mấy con kia giúp nó trả thù tụi bắt chó mà nó mách cho đường đi nước bước, dẫn vô hại bốn người nhà ông Tê thì kỳ quá. Vậy thì nó cũng ác rồi. Mà mấy con kia cũng là thứ quỷ yêu không ra gì. Như bà ma da mới tốt đó. Bả giúp Mũi Đỏ xong có đòi hỏi gì đâu. Em nghĩ bề trên đừng nên cho bả làm ma da nữa. Cho bả làm người còn hay hơn gã Thông.

Hằng vẫn giữ vẻ điềm nhiên:

- Đời mà em. Đâu có công bằng tuyệt đối. Nợ cũng tính lãi mà em. Trả vay, vay trả. Dài dăng dẳng, mệt và chán lắm.

 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 18

Những sự vật, sự việc đã và đang được đề cập bởi Hằng, vốn dĩ không hề phù hợp với trẻ nhỏ. Tuy nhiên giống như nhiều cô bé, cậu bé cùng lứa tuổi, Khiết đầy tò mò với thế giới người lớn và cũng đâu có muốn bị xem thường vì là con nít. Vậy nên chuyện người ta, chị kể cậu nghe; chẳng ai mảy may kiêng kỵ.

Với cái thiện lương từ trong khối óc non nớt, Khiết không ưa kẻ làm ác. Khiết của thời điểm đó cũng chẳng giấu che cảm xúc mà thật tình bày tỏ sự ghét thương theo lẽ tự nhiên. Chị Hằng đã tài tình tận dụng mọi thứ sẵn có và thành công thổi bừng lên thành ngọn lửa căm thù mãnh liệt nơi cậu nhóc lên sáu.

Khiết căm giận, thù hằn hết thẩy lũ Việt gian bán nước hại dân và bọn ỷ thế hiếp người. Cậu nhóc hăm hở rủa xả, hồ hởi đòi tiêu diệt những kẻ thù vô hình ấy. Cậu tự tin tưởng mình sẽ luôn giữ nguyên thái độ, bất kể đám đó có là gì.

Thế rồi tự nhiên, Khiết lại đâm ra thán phục Hằng. Chị không sợ quỷ ma. Chị thẳng thừng vạch rõ tội trạng và kịch liệt lên án chúng nó. Chị còn nhiệt tình khuyên bảo, khích lệ cậu học hỏi, rèn dũa để mai sau giúp đời cứu người. Hằng trở nên thật lớn lao và cao đẹp với những lý tưởng kỳ vĩ mà chị khắc tạc. Khiết bấy giờ nghĩ thật đơn giản. Bấy nhiêu đó đã đủ sức thuyết phục cậu nhóc. Khiết thích lắm. Cậu cũng muốn được biết nhiều và mạnh mẽ giống chị Hằng.

Trên gương mặt chữ điền nhỏ nhắn, đôi mắt xám màu của Khiết tựa hồ sáng loáng một ánh thép. Cậu nhóc ngời ngời nhiệt huyết đấu tranh. Dẫu đầu óc mụ mị, Khiết vẫn cố sức nuôi nấng cái lý tưởng chính nghĩa cao vời vợi kia. Cậu những tưởng có thể san bằng tất cả. Trông thấy Khiết như vậy, Hằng mỉm cười đắc ý.

Bất chợt, cậu nhóc tò mò:

- À! Chị ơi! Chuyện này hình như chuyện này còn có khúc sau nữa phải không chị? Em muốn biết kết cuộc của tên Thông và nhà ông Tê sẽ như thế nào.

Vân vê tà xanh lam, Hằng trả lời tỉnh bơ:

- Người chết rồi thì còn gì nữa đâu cưng.

Nhờ có nắng trưa nhấn nhá trên làn môi đỏ mọng, câu nói của chị ta mới đỡ lạnh lẽo phần nào. Cảnh vật thật khéo léo tạo sự tương phản. Ngay lúc ấy, cây núc nác cuối nghĩa trang cứ mặc sức lè lưỡi lắc đầu giữa trời gió lộng. Trông như thể để cho một lời phản đối từ hư vô vừa được tượng hình...

Tuy gió đã nhắc chừng nhưng nôm vẻ chị Hằng chẳng hề muốn câu chuyện dừng lại tại đây:

- Mất vợ mất con, nghiệp chủ Tê trở nên điên loạn. Dĩ nhiên là ông ta tán gia bại sản. Thằng Việt gian Thông thì không bị sao hết. Nghênh ngang võng dù, nó sống phè phỡn tới già rồi chết, mồ yên mả đẹp. Nói có sách mách có chứng, mộ "thầy" Thông tới ngày nay vẫn còn đó em trai.

Ở đôi câu đầu, sắm vai người ngoài cuộc, chị ta đều giọng trần thuật cho Khiết nghe. Nhưng rồi chị không còn giữ thái độ bàng quan nữa. Càng về cuối, Hằng càng bức xúc và cố tình rung giọng, ngân nga lê thê đầy châm biếm. Náo thân trong con chữ cười cợt là sự căm thù tột độ với những kẻ cam phận Việt gian giống gã Thông.

Giọng nói, điệu cười của chị Hằng từ chỗ ấm áp, thân thiện gần gũi chợt khoác lên vẻ hung hiểm, sôi sục oán hờn. Nghe như thể tiếng lửa reo bất thình lình xuất hiện giữa đêm khuya thanh vắng. Ngay khi Hằng dứt lời, cũng là lúc bầy chim heo vừa ló dạng. Dường như mặc kệ buổi ban ngày, chúng nghỉ cánh trên những ngôi mộ cũ kỹ phía đằng xa. Lũ chim đen đủi nhìn thật bất mãn, tựa hồ đang nôn nóng báo hiệu sự chẳng lành mà phải ngậm miệng chôn chân, dõi theo hai chị em vậy.

- Trời đất! Cái gì kỳ vậy chị. Đúng là không thể chấp nhận được. Nhà ông Tê chỉ vô tình mua đồ của bọn làm "Cẩu bảo nhân tạo" thôi mà đã phải lãnh hậu quả quá đau đớn. Còn thứ bán nước hại dân như nó là không bị gì. Xử thì phải đúng người, đúng tội, ai cũng như ai chứ. Mà tính ra bà con ở chỗ đó hiền quá. Giặc Pháp, giặc Mỹ mình cũng đánh đuổi hết rồi, sợ gì nữa. Gặp em, chẳng những không kêu bằng "thầy" mà còn phải đào mồ cuốc mả nó lên.

Nắm tay phải đấm vào lòng bàn tay trái, Khiết bất bình lên tiếng. Tinh thần trượng nghĩa trong khối óc non nớt đã đi quá xa, dường như chuyển sang khuynh hướng bạo lực. Cậu nhóc muốn tuyết hận nhưng không làm gì được, bởi vì kẻ thù đâu có ở đây. Để đỡ bực tức, cậu nhóc xin phép Hằng biểu diễn một bài quyền. Tức thì, chị ta gật đầu đồng ý cho qua chuyện và điềm nhiên ngồi xem người em trai đánh đá vào khoảng không, giữa đồng không mông quạnh...

Nhiệt thành với lý tưởng chính nghĩa tuyệt đối cao đẹp kia, thỏa trí tưởng tượng trẻ thơ, Khiết muốn đưa con thuyền ước mộng dong buồm phiêu lưu chốn khơi ngàn, hành hiệp trượng nghĩa, diệt ác trừ gian, giúp đời cứu người. Thật đúng lúc, Hằng hiện ra, lớn lao và cao đẹp với những lý tưởng kỳ vĩ mà chị khắc tạc. Chị liền đặt niềm kỳ vọng Khiết thay thế hệ xưa làm điều tốt đẹp. Cậu nhóc thích mê, dẫu cho chị Hằng chỉ thuần túy là nêu ra và lên án tội ác của bọn giặc thù xấu xa.

Bấy giờ, Khiết đâu hay biết rằng bản thân đã tự chốt cứng đời mình bằng một cái ổ khóa không chìa...
 
Chỉnh sửa cuối:
1,398 ❤︎ Bài viết: 884 Tìm chủ đề
Chương 19

Quân sâu dân mọt nước, chim chuột đú đỡn. Thứ đười ươi giữ ống, khỉ khọt học đòi làm người mà lại ỷ thế ức hiếp người ta. Đám cáo cầy tráo trở, ưa kéo bầy đàn và quen thói a dua, thượng đội hạ đạp. Bao nhiêu bận nghe những câu chuyện đoản hậu lạ đời là bấy nhiêu lần Khiết đi đường quyền để giải tỏa tất tần tật bức xúc.

Thế rồi đon đả và xởi lởi, Hằng vẫy gọi:

- Vô nghỉ đi cưng. Ngày dài tháng rộng mà. Cứ từ từ thôi em trai.

Mồ hôi mồ kê đầm đìa mình mẩy, giờ đây Khiết cũng bớt hăng mấy phần. Nghe lời chị ta, cậu nhóc đã quay gót, trở về chỗ cũ. Lá cỏ dường như mềm nhũng dưới những bước chân bé nhỏ.

Bất chợt, cậu nhóc lên sáu cảm thấy vui vui. Chiếc nón lá đã rời khỏi mái đầu của Hằng. Tiếp theo đó, chị ta dịu dàng quàng vai, kéo Khiết nép sát vào mình. Để rồi liền tay phe phẩy chiếc nón quạt quạt và lau đi những giọt mồ hôi trên mặt mày cậu nhóc.

Chỉ trong phút chốc, người ngợm cậu đã hoàn toàn ráo rẻ. Đôi bàn tay Hằng dường như khơi gợi trong dạ và ngoài da cậu cảm giác lành lạnh dịu êm của đêm khuya. Đầy vui vẻ, Khiết cất lời:

- Em cảm ơn chị. Công nhận chị quạt mát ghê. Chả bù với cái quạt trong trường em. Cũng mang danh quạt máy mà nó lạ lắm, yếu xìu à.
Vuốt đầu cậu em, Hằng bật cười và đáp:

- Coi kìa! Cái miệng cưng dẻo quẹo thấy ghê chưa. Sau này khối cô khổ chứ chẳng chơi.
Lắc đầu xua tay, Khiết ngượng ngùng trả lời người phụ nữ đang quàng vai bá cổ mình:

- Dạ, thôi chị ơi. Em hổng dám đâu. Như trong phim đó chị, chưa thành đại đạo mà có tình riêng là te tua tơi tả.

Nghe thế, Hằng lại nhem nhóm trên làm môi đỏ mọng một điệu cười bí hiểm:

- Ừ, để coi cưng cứng cỏi tới đâu.

Dứt câu chị ta lấy bàn tay phải giả bộ làm khẩu súng. Từ chỗ cạ cạ trên thái dương, thoắt cái mấy ngón thon dài đã thọc sườn và rồi dạo chơi quanh rốn, trước khi dừng lại gõ gõ nơi ngực trái cậu nhóc. Tại đấy, nghe trái tim Khiết vẫn đều đều đập những nhịp khẽ khàng, Hằng mới ưng ý mà lướt qua trong im ắng...

Khiết vẫn chưa nhận ra bầy chim heo chầu chực ở đằng xa. Tuy nhiên cậu bắt đầu thắc mắc trong dạ. Cớ sao chị Hằng đã ngồi im, mà từ gáy xuống sống lưng cậu nhóc vẫn cứ lành lạnh, gai gai. Mà lạ thay cơn buồn ngủ tự dưng len lén mò tới, làm Khiết phải ráng nhướng mày liên tục cho mi mắt khỏi sập cửa. Cứ như thể đêm đang diễn ra giữa ban ngày.

- Em trai có thích coi chị viết văn chương không?

Chị Hằng đột ngột cất tiếng hỏi khiến Khiết giật mình. Đang buồn ngủ nên cậu có cảm tưởng cái ấm nóng trong giọng chị Hằng bất thình lình ma mị tựa như lửa cười giữa đêm.

Vỗ má dụi mắt cho tỉnh, cậu nhóc trả lời thật lễ độ:

- Dạ, có chứ chị. Chuyện chị kể hay quá trời quá đất. Giờ được coi chị viết ra giấy nữa thì quá xá đã luôn. Có gì viết xong rồi, chị cho em xin về làm kỷ niệm với để dành đọc nhe.
Nhún vai, Hằng nửa giỡn nửa thật mà phản hồi:

- Xời! Nịnh đầm vừa thôi ông tướng. Biết chữ chị viết nhìn ra sao chưa mà đòi xin?

- Dạ, em biết chứ. Chị viết chữ rất đẹp nữa là.

Vừa nói, Khiết vừa chỉ vào hàng tên "Quản Nguyệt Hằng" được kín đáo ghi bên trong vành nón của chị ta để minh họa.

Lấy tay ra hiệu đồng ý, chị ta liền bảo:

- Cưng cũng tinh mắt lắm đó.

Gục gật dạ vâng, Khiết tranh thủ nói nốt sự tò mò:

- Mà chị ơi! Họ của chị nghe lạ ghê. Chị là người gốc Hoa phải không chị?

Hai mắt sáng lên sự tinh nghịch, chị Hằng đưa môi lại cận kề vành tai cậu nhóc rồi thỏ thẻ:

- Sao cưng biết hay vậy.

Hơi bất ngờ, nhưng Khiết vẫn bình tĩnh đáp:
Dạ, em phán đoán theo kinh nghiệm coi kiếm hiệp thôi chị.

Lấy mấy ngón thon dài nhẹ búng vào vành tai cậu nhóc, Hằng mắng yêu:

- Quỷ sứ hà. Đáo để thiệt.

Thế rồi tiếng cười lại vọng vang nơi đồng không mông quạnh...

Chiếc nón lá đã không còn phất phơ trên cẳng tay Hằng. Thay vào đó, nó yên vị trên cặp đùi nhỏ thon của chị ta. Dứt khoát rút cây bút chì ra, chị để cho suối tóc đen tuyền mặc tình buông xõa, đổ xuống tấm lưng ong.

- Chuyện kể nhiều rồi, giờ chị viết thơ cho cưng coi nhé.

Nghe Hằng đề nghị vậy, Khiết chịu liền. Chẳng rõ đem từ đâu ra một tờ giấy trắng phẳng phiu kê lên chiếc nón, Hằng lập tức hý hoáy. Nôm vẻ cả hai đều không muốn phí hoài thì giờ.

Ngồi ngay ngắn, Khiết chăm chú quan sát. Nghiêng nghiêng tay bút, chị Hằng nắn nót điểm xuyết lên trang giấy những nét như phượng múa rồng bay. Với vốn liếng từ vựng hiện có, cậu nhóc cũng có thể nhìn ra các con chữ thanh tao xinh xắn ấy đang dệt ra một bài ca dao.


"Nuôi tằm cần phải có dâu

Muốn cho dâu tốt phải mau vun trồng

Vườn thì cuốc rãnh thong dong

Cách nhau hai thước đặt hông cho đầy

Giống dâu ưa nước xưa nay

Nhưng khi ngập hết thì cây cũng già"

Khiết lẩm nhẩm bài ca dao. Thoáng chốc, cặp mắt to tròn bộc lộ vẻ ngạc nhiên thật trẻ thơ.

Ngay khi viết xong, Hằng đều giọng hỏi:
- Em đọc hiểu được chứ?

Mơ hồ, Khiết chống cằm xoa má, rồi hồi đáp:

- Dạ! Em đọc được. Bài này nói về chuyện trồng cây dâu. Cây dâu đó, mình lấy lá đem đi cho con tằm ăn.

- Thiệt tình quá. Phải đọc, phải học nhiều thêm nữa, em trai ạ.

Hằng cười nhạt. Dứt lời, chị ta nhắm mắt lại và đặt bút viết tiếp. Dẫu chẳng nhìn vào mặt giấy, con chữ vẫn thẳng thóm lối hàng, nét thanh nét đậm đẹp lạ.


"Vào rừng chẳng biết lối ra
Thấy cây núc nác ngỡ là vàng tâm
Đi đâu mà vội mà lầm
Núc nác thì nổi, vàng tâm thì chìm"

Đọc tới đoạn cuối bài ca dao, Khiết hơi sợ. Cậu nhớ đến cây núc nác sum suê ở cuối nghĩa địa. Để rồi cậu chợt liên tưởng đến những đốm ma trơi rập rờn trong cái đêm chạy như ma đuổi ấy.

Giọng run run, Khiết hỏi Hằng một câu để xua đi cảm giác cây núc nác đang dắt theo lửa ma trơi, mom men tiếp cận mình:

- Chị ơi! Vàng tâm là gì vậy chị?

Câu trả lời của chị Hằng ngắn ngủn ngoẳn và vô cảm:

Vàng tâm, cây quý như vàng, em trai ạ.

Mắt nhắm nghiền, Hằng lạnh lùng đưa tay ép chữ bắt vần.


"Thò tay xuống bể mò kim
Bìm leo giậu đổ nên tìm không ra
Ngựa hay phải chạy đường xa
Phường ăn xổi chớ kêu ca đòi vàng"

Sống lưng cậu nhóc bất chợt lạnh lẽo khác thường. Từng nhịp thở cũng bắt đầu loạng choạng theo chủ nhân hai lá phổi. Mấp máy vành môi, Khiết khó nhọc cất giọng:

- Em không hiểu chị ơi.

Phá cười, Hằng chỉ đáp lại cậu nhóc bằng mấy câu thơ:


"Thênh thang mực thước đi hoang;

Dọc ngang, xuôi ngược, nghiệt oan khắp cùng.

Thuồng luồng được nước vẫy vùng;

Quỷ ma gây cảnh hãi hùng, bể dâu"

Vậy là cậu nhóc lên sáu phát hoảng. Đầu óc cậu bị hành hạ bởi những cảnh tượng kinh dị, thảm thê mình tự tưởng tượng ra. Sức ép tinh thần bấy giờ là quá lớn với một hệ thần kinh non nớt.

Hằng cũng vừa vặn mà mở mắt ra. Tuy nhiên không đoái hoài gì cậu em trai bé nhỏ, cái nhìn âm u và lạnh giá tới rợn rùng của Hằng dõi về một cõi xa xăm. Đồng thời, bất chấp mọi thứ xung quanh, chị ta vẫn đều tay viết như lên đồng. Tựa hồ chị ta đang phải chấp hành mệnh lệnh của một đấng bề trên vắng mặt nào đó, mà chắp bút biên thơ vậy.


"Khùng điên tính chuyện không đâu?

Thước hai, thước bảy, sáu câu cùng đồ.

Chừng nào bể cạn thành hồ;

Nai đi vồ cọp, mả mồ mới yên"

Đổ mồ hôi hột, Khiết lắp bắp:

- Là... Là sao vậy chị?

Chưa bao giờ Khiết thấy sự im lặng đáng sợ như bây giờ. Quay ngoắt sang mặt đối mặt, Hằng đảo mắt ngó xuống nhìn lên người em một lúc lâu. Xong xuôi, lắc đầu chê chán, Hằng lạnh lùng giải thích trên giấy bằng câu thành ngữ:

"Giường bốn thước hai,

Quan tài bốn thước bảy".
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back