Memories Ca sĩ: Conan Gray Vào ngày 15.4. 2022, một trong những đứa con nuôi của Taylor Swift, đồng thời cũng là bạn thân của Olivia Rodrigo - Conan Gray đã chính thức cho ra bài hát mới toanh do chính mình sáng tác mang tên Memories. Có thể nói đây là một tài năng trẻ vô cùng sáng giá bởi những bài hát anh sáng tác đều mang đến cho khán giả một chất nhạc rất riêng mà không đụng hàng ai, đó cũng là lí do vì sao mà anh đã được Taylor PR khá nhiều. Hãy cùng mình lắng nghe, thưởng thức và ủng hộ sản phẩm mới này của anh chàng nhé Lời bài hát: It's been a couple months That's just about enough time For me to stop crying when I look at all the pictures Now I kinda smile I haven't felt that in a while It's late, I hear the doorbell ringing and it's pouring I open up that door, see your brown eyes at the entrance You just wanna talk and I can't turn away Alright, talk But please don't ruin this for me Please don't make it harder than it already is I'm trying to get over this I wish that you would stay in my memories But you show up today just to ruin things I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized But you're not letting me do that "Cause tonight you" re all drunk in my kitchen Curled in the fetal position Too busy playing the victim to be listening to me When I say I wish that you would stay in my memories In my memories, stay in my memories Now I can't say goodbye If you stay here the whole night You see it's hard to find an end To something that you keep beginning Over and over again I promise that the ending always stays the same So there's no good reason in make-believing That we could ever exist again I can't be your friend, can't be your lover Can't be the reason we hold back each other From falling in love with somebody other than me I wish that you would stay in my memories But you show up today just to ruin things I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized But you're not letting me do that "Cause tonight you" re all drunk in my kitchen Curled in the fetal position Too busy playing the victim to be listening to me When I say I wish that you would stay in my memories In my memories, stay in my memories Since you came, I guess I'll let you stay For as long as it takes To grab your books and your coat And that one good cologne that you bought When we were fighting "Cause it" s still on my clothes, everything that I own And it makes me feel like dying I was barely just surviving I wish that you would stay in my memories But you show up today just to ruin things I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized But you're not letting me do that "Cause tonight you" re all drunk in my kitchen Curled in the fetal position Too busy playing the victim to be listening to me When I say I wish that you would stay in my memories In my memories, stay in my memories
Memories Thể hiện: Conan Gray "Memories" của Conan Gray là một bản ballad buồn, đầy cảm xúc về nỗi đau khi phải buông bỏ một mối quan hệ cũ. Với giọng hát nhẹ nhàng nhưng đầy nội lực, Conan kể lại câu chuyện đấu tranh giữa việc muốn quên đi nhưng lại bị những kỷ niệm và sự hiện diện của người cũ kéo lại. Ca từ sâu sắc cùng giai điệu da diết tạo nên sự đồng cảm mạnh mẽ, đặc biệt với những ai từng trải qua nỗi đau chia ly. "Memories" không chỉ là một bài hát, mà còn là lời thì thầm của trái tim tan vỡ. Lời bài hát One, two It's been a couple months That's just about enough time For me to stop cryin' when I look at all the pictures Now I kinda smile, I haven't felt that in a while It's late, I hear the door Bell ringin' and it's pourin' I open up that door, see your brown eyes at the entrance You just wanna talk and I can't turn away a wet dog But please don't ruin this for me Please don't make it harder than it already is I'm trying to get over this I wish that you would stay in my memories But you show up today, just to ruin things I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized But you're not lettin' me do that, 'cause tonight You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position Too busy playin' the victim to be listenin' to me When I say "I wish that you would stay in my memories" In my memories, stay in my memories Now I can't say "Goodbye" if you stay here the whole night You see, it's hard to find an end to somethin' that you keep beginning Over and over again I promise that the ending always stays the same So there's no good reason in make believin' that we could ever exist again I can't be your friend, can't be your lover Can't be the reason we hold back each other from falling in love With somebody other than me I wish that you would stay in my memories But you show up today, just to ruin things I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized But you're not lettin' me do that, 'cause tonight You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position Too busy playin' the victim to be listenin' to me When I say "I wish that you would stay in my memories" In my memories, stay in my memories Since you came I guess I'll let you stay For as long as it takes To grab your books and your coat And that one good cologne That you bought when we were fighting "Cause it" s still on my clothes, everything that I own And it makes me feel like dying I was barely just surviving I wish that you would stay in my memories But you show up today, just to ruin things I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized But you're not lettin' me do that, 'cause tonight You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position Too busy playin' the victim to be listenin' to me When I say "I wish that you would stay in my memories" In my memories, stay in my memories Lời Dịch Một, hai Đã vài tháng trôi qua Cũng đủ thời gian Để tôi ngừng khóc mỗi khi nhìn vào những bức ảnh Bây giờ tôi hơi mỉm cười, tôi đã không cảm thấy như vậy trong một thời gian dài Đã khuya, tôi nghe thấy tiếng chuông cửa Reng.. và trời đang mưa Tôi mở cửa, nhìn thấy đôi mắt nâu của em ở cửa vào Em chỉ muốn nói chuyện và Tôi không thể từ chối một chú chó ướt Nhưng xin đừng phá hỏng điều này cho tôi Xin đừng làm cho mọi thứ khó khăn hơn nó đã là Tôi đang cố gắng để vượt qua chuyện này Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi Nhưng em lại xuất hiện hôm nay, chỉ để làm hỏng mọi thứ Tôi muốn đưa em vào quá khứ vì tôi bị tổn thương Nhưng em không cho phép tôi làm điều đó, vì tối nay Em say khướt trong bếp của tôi, cuộn tròn trong tư thế thai nhi Quá bận rộn làm nạn nhân để nghe tôi nói Khi tôi nói "Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi" Trong ký ức của tôi, ở lại trong ký ức của tôi Bây giờ tôi không thể nói "Tạm biệt" nếu em ở lại đây suốt đêm Em thấy đấy, thật khó để tìm ra cái kết cho một thứ mà em cứ bắt đầu Lặp đi lặp lại Tôi hứa rằng kết thúc luôn giống nhau Vậy nên chẳng có lý do gì để giả vờ rằng chúng ta có thể tồn tại lại lần nữa Tôi không thể là bạn của em, không thể là người yêu của em Không thể là lý do chúng ta kìm hãm nhau không để yêu một người khác Ngoài tôi Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi Nhưng em lại xuất hiện hôm nay, chỉ để làm hỏng mọi thứ Tôi muốn đưa em vào quá khứ vì tôi bị tổn thương Nhưng em không cho phép tôi làm điều đó, vì tối nay Em say khướt trong bếp của tôi, cuộn tròn trong tư thế thai nhi Quá bận rộn làm nạn nhân để nghe tôi nói Khi tôi nói "Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi" Trong ký ức của tôi, ở lại trong ký ức của tôi Kể từ khi em đến Tôi đoán tôi sẽ để em ở lại Bao lâu đi nữa, để lấy sách và áo khoác của em Và chai nước hoa ấy Mà em đã mua khi chúng ta cãi nhau Vì nó vẫn còn trên áo tôi, tất cả những gì tôi sở hữu Và nó làm tôi cảm giác như muốn chết đi Tôi vừa mới chỉ sống sót được Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi Nhưng em lại xuất hiện hôm nay, chỉ để làm hỏng mọi thứ Tôi muốn đưa em vào quá khứ vì tôi bị tổn thương Nhưng em không cho phép tôi làm điều đó, vì tối nay Em say khướt trong bếp của tôi, cuộn tròn trong tư thế thai nhi Quá bận rộn làm nạn nhân để nghe tôi nói Khi tôi nói "Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi" Trong ký ức của tôi, ở lại trong ký ức của tôi