[Lyrics + Vietsub] Memories - Conan Gray

Discussion in 'Quốc Tế' started by Mạnh Thăng, Apr 16, 2022.

  1. Mạnh Thăng

    Messages:
    8,786
    Memories

    Ca sĩ: Conan Gray

    Vào ngày 15.4. 2022, một trong những đứa con nuôi của Taylor Swift, đồng thời cũng là bạn thân của Olivia Rodrigo - Conan Gray đã chính thức cho ra bài hát mới toanh do chính mình sáng tác mang tên Memories. Có thể nói đây là một tài năng trẻ vô cùng sáng giá bởi những bài hát anh sáng tác đều mang đến cho khán giả một chất nhạc rất riêng mà không đụng hàng ai, đó cũng là lí do vì sao mà anh đã được Taylor PR khá nhiều. Hãy cùng mình lắng nghe, thưởng thức và ủng hộ sản phẩm mới này của anh chàng nhé



    Lời bài hát:

    It's been a couple months

    That's just about enough time

    For me to stop crying when I look at all the pictures

    Now I kinda smile

    I haven't felt that in a while

    It's late, I hear the doorbell ringing and it's pouring

    I open up that door, see your brown eyes at the entrance

    You just wanna talk and I can't turn away

    Alright, talk

    But please don't ruin this for me

    Please don't make it harder than it already is

    I'm trying to get over this

    I wish that you would stay in my memories

    But you show up today just to ruin things

    I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized

    But you're not letting me do that

    "Cause tonight you" re all drunk in my kitchen

    Curled in the fetal position

    Too busy playing the victim to be listening to me

    When I say

    I wish that you would stay in my memories

    In my memories, stay in my memories

    Now I can't say goodbye

    If you stay here the whole night

    You see it's hard to find an end

    To something that you keep beginning

    Over and over again

    I promise that the ending always stays the same

    So there's no good reason in make-believing

    That we could ever exist again

    I can't be your friend, can't be your lover

    Can't be the reason we hold back each other

    From falling in love with somebody other than me

    I wish that you would stay in my memories

    But you show up today just to ruin things

    I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized

    But you're not letting me do that

    "Cause tonight you" re all drunk in my kitchen

    Curled in the fetal position

    Too busy playing the victim to be listening to me

    When I say

    I wish that you would stay in my memories

    In my memories, stay in my memories

    Since you came, I guess I'll let you stay

    For as long as it takes

    To grab your books and your coat

    And that one good cologne that you bought

    When we were fighting

    "Cause it" s still on my clothes, everything that I own

    And it makes me feel like dying

    I was barely just surviving

    I wish that you would stay in my memories

    But you show up today just to ruin things

    I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized

    But you're not letting me do that

    "Cause tonight you" re all drunk in my kitchen

    Curled in the fetal position

    Too busy playing the victim to be listening to me

    When I say

    I wish that you would stay in my memories

    In my memories, stay in my memories
     
  2. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Messages:
    1,298
    Memories



    Thể hiện: Conan Gray

    "Memories" của Conan Gray là một bản ballad buồn, đầy cảm xúc về nỗi đau khi phải buông bỏ một mối quan hệ cũ. Với giọng hát nhẹ nhàng nhưng đầy nội lực, Conan kể lại câu chuyện đấu tranh giữa việc muốn quên đi nhưng lại bị những kỷ niệm và sự hiện diện của người cũ kéo lại. Ca từ sâu sắc cùng giai điệu da diết tạo nên sự đồng cảm mạnh mẽ, đặc biệt với những ai từng trải qua nỗi đau chia ly. "Memories" không chỉ là một bài hát, mà còn là lời thì thầm của trái tim tan vỡ.



    Lời bài hát

    One, two

    It's been a couple months

    That's just about enough time

    For me to stop cryin' when I look at all the pictures

    Now I kinda smile, I haven't felt that in a while

    It's late, I hear the door

    Bell ringin' and it's pourin'

    I open up that door, see your brown eyes at the entrance

    You just wanna talk and

    I can't turn away a wet dog

    But please don't ruin this for me

    Please don't make it harder than it already is

    I'm trying to get over this

    I wish that you would stay in my memories

    But you show up today, just to ruin things

    I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized

    But you're not lettin' me do that, 'cause tonight

    You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position

    Too busy playin' the victim to be listenin' to me

    When I say

    "I wish that you would stay in my memories"

    In my memories, stay in my memories

    Now I can't say "Goodbye" if you stay here the whole night

    You see, it's hard to find an end to somethin' that you keep beginning

    Over and over again

    I promise that the ending always stays the same

    So there's no good reason in make believin' that we could ever exist again

    I can't be your friend, can't be your lover

    Can't be the reason we hold back each other from falling in love

    With somebody other than me

    I wish that you would stay in my memories

    But you show up today, just to ruin things

    I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized

    But you're not lettin' me do that, 'cause tonight

    You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position

    Too busy playin' the victim to be listenin' to me

    When I say

    "I wish that you would stay in my memories"

    In my memories, stay in my memories

    Since you came

    I guess I'll let you stay

    For as long as it takes

    To grab your books and your coat

    And that one good cologne

    That you bought when we were fighting

    "Cause it" s still on my clothes, everything that I own

    And it makes me feel like dying

    I was barely just surviving

    I wish that you would stay in my memories

    But you show up today, just to ruin things

    I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized

    But you're not lettin' me do that, 'cause tonight

    You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position

    Too busy playin' the victim to be listenin' to me

    When I say

    "I wish that you would stay in my memories"

    In my memories, stay in my memories

    Lời Dịch

    Một, hai

    Đã vài tháng trôi qua

    Cũng đủ thời gian

    Để tôi ngừng khóc mỗi khi nhìn vào những bức ảnh

    Bây giờ tôi hơi mỉm cười, tôi đã không cảm thấy như vậy trong một thời gian dài

    Đã khuya, tôi nghe thấy tiếng chuông cửa

    Reng.. và trời đang mưa

    Tôi mở cửa, nhìn thấy đôi mắt nâu của em ở cửa vào

    Em chỉ muốn nói chuyện và

    Tôi không thể từ chối một chú chó ướt

    Nhưng xin đừng phá hỏng điều này cho tôi

    Xin đừng làm cho mọi thứ khó khăn hơn nó đã là

    Tôi đang cố gắng để vượt qua chuyện này

    Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi

    Nhưng em lại xuất hiện hôm nay, chỉ để làm hỏng mọi thứ

    Tôi muốn đưa em vào quá khứ vì tôi bị tổn thương

    Nhưng em không cho phép tôi làm điều đó, vì tối nay

    Em say khướt trong bếp của tôi, cuộn tròn trong tư thế thai nhi

    Quá bận rộn làm nạn nhân để nghe tôi nói

    Khi tôi nói

    "Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi"

    Trong ký ức của tôi, ở lại trong ký ức của tôi

    Bây giờ tôi không thể nói "Tạm biệt" nếu em ở lại đây suốt đêm

    Em thấy đấy, thật khó để tìm ra cái kết cho một thứ mà em cứ bắt đầu

    Lặp đi lặp lại

    Tôi hứa rằng kết thúc luôn giống nhau

    Vậy nên chẳng có lý do gì để giả vờ rằng chúng ta có thể tồn tại lại lần nữa

    Tôi không thể là bạn của em, không thể là người yêu của em

    Không thể là lý do chúng ta kìm hãm nhau không để yêu một người khác

    Ngoài tôi

    Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi

    Nhưng em lại xuất hiện hôm nay, chỉ để làm hỏng mọi thứ

    Tôi muốn đưa em vào quá khứ vì tôi bị tổn thương

    Nhưng em không cho phép tôi làm điều đó, vì tối nay

    Em say khướt trong bếp của tôi, cuộn tròn trong tư thế thai nhi

    Quá bận rộn làm nạn nhân để nghe tôi nói

    Khi tôi nói

    "Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi"

    Trong ký ức của tôi, ở lại trong ký ức của tôi

    Kể từ khi em đến

    Tôi đoán tôi sẽ để em ở lại

    Bao lâu đi nữa, để lấy sách và áo khoác của em

    Và chai nước hoa ấy

    Mà em đã mua khi chúng ta cãi nhau

    Vì nó vẫn còn trên áo tôi, tất cả những gì tôi sở hữu

    Và nó làm tôi cảm giác như muốn chết đi

    Tôi vừa mới chỉ sống sót được

    Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi

    Nhưng em lại xuất hiện hôm nay, chỉ để làm hỏng mọi thứ

    Tôi muốn đưa em vào quá khứ vì tôi bị tổn thương

    Nhưng em không cho phép tôi làm điều đó, vì tối nay

    Em say khướt trong bếp của tôi, cuộn tròn trong tư thế thai nhi

    Quá bận rộn làm nạn nhân để nghe tôi nói

    Khi tôi nói

    "Tôi ước gì em sẽ chỉ ở lại trong ký ức của tôi"

    Trong ký ức của tôi, ở lại trong ký ức của tôi​
     
Trả lời qua Facebook
Loading...