[Lyrics] Phù Hoa - Hy Lâm Na Y Cao - OST Trường Lạc Khúc (Đặng Ân Hy, Đinh Vũ Hề)

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Dương dương minh, 13 Tháng mười một 2024.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Bài viết:
    1,258
    Phù Hoa

    浮华 (Extravagant)


    Thể hiện: Curley Gao - Hy Lâm Na Y Cao 希林娜依高

    OST Trường Lạc Khúc - Đặng Ân Hy, Đinh Vũ Hề


    Ca khúc "Phù Hoa" là ca khúc chủ đề cho bộ phim "Trường Lạc Khúc" do Đặng Ân Hy và Đinh Vũ Hề đóng chính. Ca khúc được thể hiện bởi giọng ca đầy cá tính và trầm ấm của Hy Lâm Na Y Cao (Curley Gao). Ca khúc mang đến cảm giác lãng mạn, huyền bí, với những hình ảnh đẹp về tình yêu và thời gian. Trường Lạc Khúc là dự án cổ trang, lãng mạn kết hợp yếu tố trinh thám được chuyển thể từ tiểu thuyết Trường An Đồng Tước Minh của tác giả Phượng Hoàng Tê. Nội dung phim xoay quanh chuyện tình "cưới trước yêu sau" của Thẩm Độ (Đinh Vũ Hề) và Nhan Hạnh (Đặng Ân Hy) cũng như quá trình điều tra, phá án, bảo vệ công lý của hai người.

    Nhan Hạnh là thứ nữ nhưng lanh lợi, thông minh, thi đậu thành nữ quan cửu phẩm Hình Bộ nhờ chính sách của nữ đế. Tuy nhiên, vị con gái của vợ cả đào hôn, Nhan Hạnh phải gả thay tỷ tỷ. Phu quân của nàng là Thẩm Độ – Đại Các Lĩnh Phủ Nội Vệ, nổi tiếng với thủ đoạn làm việc mạnh mẽ, tàn bạo. Ngay đêm tân hôn, Thẩm Độ đã định ra 3 điều với Nhan Hạnh – không yêu, không tiết lộ tin tình báo và sẽ giết cô trong 3 tháng. Tuy nhiên, nhiều ngày chung sống, cùng nhau phá án đến "gà bay chó sủa", cả hai đã nảy sinh tình cảm với nhau..





    Lời bài hát + Pinyin

    愿你也抬头见 璀璨星月

    Yùan nǐ yě tái tóu jìan cuǐ càn xīng yuè

    不管弱水三千 直到你的出现
    Bù guǎn ruò shuǐ sān qiān zhí dào nǐ de chū xìan

    时光中匆匆缘浅一面
    Shí guāng zhōng cōng cōng yúan qiǎn yī mìan

    温暖回忆里的冬天
    Wēn nuǎn húi yì lǐ de dōng tiān

    别管那命定孤煞
    Bié guǎn nà mìng dìng gū shà

    灼一世风华
    Zhuó yī shì fēng húa

    我等到岁月开出花
    Wǒ děng dào sùi yuè kāi chū huā

    冰雪慢慢融化
    Bīng xuě màn màn róng hùa

    我听到那温柔的话
    Wǒ tīng dào nà wēn róu de hùa

    他对她说爱呀
    Tā dùi tā shuō ài ya

    我梦里水月镜中花
    Wǒ mèng lǐ shuǐ yuè jìng zhōng huā

    不是虚幻的浮华啊
    Bù shì xū hùan de fú húa a

    何惧前途飞沙
    Hé jù qían tú fēi shā

    追时光策白马
    Zhuī shí guāng cè bái mǎ

    共赴吧
    Gòng fù ba

    我等到岁月开出花
    Wǒ děng dào sùi yuè kāi chū huā

    冰雪慢慢融化
    Bīng xuě màn màn róng hùa

    我听到那温柔的话
    Wǒ tīng dào nà wēn róu de hùa

    他对她说爱呀
    Tā dùi tā shuō ài ya

    我梦里水月镜中花
    Wǒ mèng lǐ shuǐ yuè jìng zhōng huā

    不是虚幻的浮华啊
    Bù shì xū hùan de fú húa a

    何惧前途飞沙
    Hé jù qían tú fēi shā

    追时光策白马
    Zhuī shí guāng cè bái mǎ

    共赴吧
    Gòng fù ba

    我梦里水月镜中花
    Wǒ mèng lǐ shuǐ yuè jìng zhōng huā

    不是虚幻的浮华啊
    Bù shì xū hùan de fú húa a

    何惧前途飞沙
    Hé jù qían tú fēi shā

    追时光策白马
    Zhuī shí guāng cè bái mǎ

    共赴吧
    Gòng fù ba

    爱纯净本无瑕
    Ài chún jìng běn wú xía

    任苍穹去变化
    Rèn cāng qióng qù bìan hùa

    共度吧
    Gòng dù ba

     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...