[Lyrics + Vietsub] Phù Du - Mã Gia Kỳ

Discussion in 'Quốc Tế' started by Sương Nguyệt Hạ, Nov 7, 2024.

  1. Phù Du

    Trình bày: Mã Gia Kỳ - TNT Thời Đại Thiếu Niên Đoàn【TNT时代少年团】

    "Phù Du" là bài hát tình ca cá nhân đầu tiên của Mã Gia Kỳ và có liên quan đến câu chuyện thanh xuân của fan. Cách đó không lâu Mã Gia Kỳ đã đăng tải lên trang cá nhân rằng muốn nghe những câu chuyện thanh xuân của fan với chuyên mục [có hồi thanh], nhắc đến tốt nghiệp. Với hơn nửa triệu bình luận, Mã Gia Kỳ thật sự đã xem và đưa 1 số câu chuyện vào trong tác phẩm của mình, sử dụng ống kính để khôi phục lại những khung cảnh trong ký ức của fan.

    Ngày phát hành: 17/06/2024

    Lời: Lâm Nhược Ninh






    1. Lời Trung:

    一直找一直找一个牵手的理由

    一直走陪你回到家门口

    天很蓝云很慢时间好像不肯走

    然后误会我们有以后

    下雨天你在右亲密是片刻的虚构

    很可惜心动凝结在眼眸

    你微笑我点头坦白输给了害羞

    一双手还未触碰已颤抖

    十年后我们一样微笑与点头

    还可以面带无奈的问候

    从来没有牵过手又凭什么放手

    遗憾也许比爱情还要深厚

    十年后我们称不称得上朋友

    做朋友只靠回忆够不够

    品尝爱眛的温柔什么样的感受

    是否就是所谓的子虚乌有

    是否就是所谓的细水长流

    成人说年轻的恋爱微小得像蜉蝣

    可笑得为它惋惜也荒谬

    天再高地再厚你已经是我所有

    只是没有勇气说出口

    往前走往前走高楼已建筑在河流

    很高兴我们比想象优秀

    彼此都拥有引以为傲的成就

    会不会还为谁偷偷颤抖

    十年后我们一样微笑与点头

    还可以面带无奈的问候

    从来没有牵过手又凭什么放手

    遗憾也许比爱情还要深厚

    十年后我们称不称得上朋友

    做朋友只靠回忆够不够

    品尝爱眛的温柔什么样的感受

    未曾表白的感情梦寐以求

    未曾表白的感情天长地久



    2. Pinyin:

    Yīzhí zhǎo yīzhí zhǎo zhǎo yīgè qiānshǒu de lǐyóu

    Yīzhí zǒu péi nǐ húi dàojiā ménkǒu

    Tiān hěn lán yún hěn màn shíjiān hǎoxìang bù kěn zǒu

    Ránhòu wùhùi wǒmen yǒu yǐhòu

    Xìa yǔtiān nǐ zài yòu qīnmì shì pìankè de xūgòu

    Hěn kěxí xīndòng níngjié zài yǎn móu

    Nǐ wéixìao wǒ diǎntóu tǎnbái shū gěile hàixiū

    Yī shuāngshǒu hái wèi chù pèng yǐ chàndǒu

    Shí nían hòu wǒmen yīyàng wéixìao yǔ diǎntóu

    Hái kěyǐ mìan dài wúnài de wènhòu

    Cónglái méiyǒu qiān guòshǒu yòu píng shénme fàngshǒu

    Yíhàn yěxǔ bǐ àiqíng hái yào shēnhòu

    Shí nían hòu wǒmen chēng bù chēng dé shàng péngyǒu

    Zuò péngyǒu zhǐ kào húiyì gòu bùgòu

    Pǐncháng àimèi de wēnróu shénme yàng de gǎnshòu

    Shìfǒu jìushì suǒwèi de zǐxūwūyǒu

    Shìfǒu jìushì suǒwèi de xìshuǐchánglíu

    Chéngrén shuō níanqīng de lìan'ài wéixiǎo dé xìang fúyóu

    Kěxìao dé wèi tā wànxí yě huāngmìu

    Tiān zài gāo de zài hòu nǐ yǐjīng shì wǒ suǒyǒu

    Zhǐshì méiyǒu yǒngqì shuō chūkǒu

    Wǎng qían zǒu wǎng qían zǒu gāolóu yǐ jìanzhú zài hélíu

    Hěn gāoxìng wǒmen bǐ xiǎngxìang yōuxìu

    Bǐcǐ dōu yǒngyǒu yǐn yǐ wéi ào de chéngjìu

    Hùi bù hùi hái wèi shéi tōutōu chàndǒu

    Shí nían hòu wǒmen yīyàng wéixìao yǔ diǎntóu

    Hái kěyǐ mìan dài wúnài de wènhòu

    Cónglái méiyǒu qiān guòshǒu yòu píng shénme fàngshǒu

    Yíhàn yěxǔ bǐ àiqíng hái yào shēnhòu

    Shí nían hòu wǒmen chēng bù chēng dé shàng péngyǒu

    Zuò péngyǒu zhǐ kào húiyì gòu bùgòu

    Pǐncháng àimèi de wēnróu shénme yàng de gǎnshòu

    Wèicéng biǎobái de gǎnqíng mèngmèiyǐqíu

    Wèicéng biǎobái de gǎnqíng tiānchángdìjiǔ

    3. Lời dịch:

    Cứ tìm, tìm mãi một lý do để nắm tay người

    Vẫn cứ đi cùng người về đến trước cổng nhà

    Trời xanh mây trôi, dường như thời gian cũng dừng lại

    Hiểu lầm rằng chúng ta sẽ có sau này

    Em ở bên cạnh khi trời đổ mưa chỉ là một khoảnh khắc thân mật hư ảo

    Thật đáng tiếc cho rung động ngưng đọng trong ánh mắt

    Em mỉm cười tôi gật đầu, sự bình thản ấy chào thua trước ngại ngùng

    Đôi bàn tay còn chưa chạm vào đã run

    Mười năm sau chúng ta gặp lại vẫn sẽ mỉm cười gật đầu chào nhau

    Còn có thể hỏi thăm nhau bằng lời tiếc nuối

    Chưa từng nắm lấy tay nhau thì sao có thể gọi là buông tay

    Có lẽ tiếc nuối còn đậm sâu hơn cả tình yêu

    Mười năm sau chúng ta còn có thể gọi là bạn bè chứ

    Chỉ dựa vào kỷ niệm để làm bạn, có đủ không

    Sự dịu dàng mơ hồ khi ấy là cảm giác như thế nào

    Phải chăng chỉ là hư ảo giả rối

    Phải chăng đó gọi là tình cảm lắng động theo thời gian

    Người lớn nói tình cảm của tuổi trẻ chỉ là phù du

    Thật buồn cười khi ta thương tiếc nó mà sai lầm

    Dù trời cao đất dày thì người là tất cả của tôi

    Chỉ là tôi không đủ can đảm để nói điều đó

    Cứ bước về phía trước, những tòa cao tầng cũng đã dựng trên con sông

    Thật hạnh phúc khi chúng ta ưu tú hơn những gì mong đợi

    Chúng ta đều có những thành tựu đáng tự hào

    Liệu có còn vì ai mà âm thầm rung động không

    Mười năm sau chúng ta gặp lại vẫn sẽ mỉm cười gật đầu chào nhau

    Còn có thể hỏi thăm nhau bằng lời tiếc nuối

    Chua từng nắm lấy tay nhau thì sao có thể gọi là buông tay

    Có lẽ tiếc nuối còn đậm sâu hơn cả tình yêu

    Mười năm sau chúng ta còn có thể gọi là bạn bè chứ

    Chỉ dựa vào kỷ niệm để làm bạn, có đủ hay không

    Sự dịu dàng mơ hồ khi ấy là cảm giác như thế nào

    Tình cảm không thể bộc lộ sẽ mãi sâu trong giấc mơ

    Đoạn tình cảm chưa kịp bày tỏ sẽ tồn tại mãi mãi.
     
    Dương2301 likes this.
    Last edited by a moderator: Nov 7, 2024
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Loading...