Bạn được ms.chill mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
Bài viết: 1328 Tìm chủ đề
565 20
Chấp Thủ

《执手》


Trình bày: Phương Dật Luân 方逸伦

OST Tứ Hải Trọng Minh (2024)


Bài hát "Chấp Thủ" (执手) của Phương Dật Luân, nằm trong OST của bộ phim "Tứ Hải Trọng Minh", là một tác phẩm đầy cảm xúc và lãng mạn, mang đến một cái nhìn sâu sắc về tình yêu vĩnh cửu. Bài hát mở đầu bằng hình ảnh ngẩng đầu nhìn về bầu trời rộng lớn, nơi mà gió và mây cuộn cuộn tượng trưng cho sự giao hòa của số phận, đồng thời thể hiện sự gặp gỡ không thể tách rời giữa hai nhân vật.

Lời bài hát khắc họa một tình yêu vượt qua mọi thử thách, từ bão tố đến hàn lưu, không ngừng duy trì sự kiên trì và lòng trung thành. Câu hát "Vượt qua bão táp và hàn lưu vì người mà chờ đợi" thể hiện sức mạnh của tình yêu khi đối mặt với khó khăn và thử thách. Bài hát còn ca ngợi sự vĩnh cửu của tình yêu, bất chấp sự trôi chảy không ngừng của thời gian. Hình ảnh "Tay nắm tay đi suốt quãng đời" và "Chiến thắng tất thảy" nhấn mạnh sự gắn bó và đồng lòng giữa hai người, dù thời gian có vô thường và cuộc đời có nhiều biến động.

Âm điệu của bài hát kết hợp với lời ca sâu lắng tạo nên một không gian đầy lãng mạn và hùng tráng, làm nổi bật ý nghĩa của tình yêu bất diệt và sự chung thủy. "Chấp Thủ" không chỉ là một bản tình ca đẹp mà còn là một tuyên ngôn về tình yêu đích thực, nơi mà mỗi khoảnh khắc và mỗi thử thách đều là những phần không thể thiếu trong hành trình cùng nhau.

Lời bài hát + Phiên Âm

仰望遥远的苍穹

风起时云翻涌

擦肩而过的面孔

冥冥中相逢

Yǎngwàng yáoyuǎn de cāngqióng

Fēng qǐ shí yún fānyǒng

Cā jiān érguò de mìankǒng

Míng míng zhōng xiāngféng

如同浩瀚的星空

坠入我眼眸

隔山万重

人海相拥

Rútóng hàohàn de xīngkōng

Zhùi rù wǒ yǎn móu

Géshān wàn zhòng

Rén hǎi xìang yōng

忘川河畔的渡口

我愿化作孤舟

历经风暴与寒流

为你守候

Wàng chuān hépàn de dùkǒu

Wǒ yùan hùa zuò gū zhōu

Lìjīng fēngbào yǔ hánlíu

Wèi nǐ shǒuhòu

冲破命运的恶咒

将乌云穿透

愿天长愿地久

愿挚爱不朽

Chōngpò mìngyùn de è zhòu

Jiāng wūyún chuān tòu

Yùan tiāncháng yùan dì jiǔ

Yùan zhì'ài bùxiǔ

无常岁月从未停留

有生之年执子之手

亿万束光交汇成星河

不及刹那你的回眸

Wúcháng sùiyuè cóng wèi tínglíu

Yǒushēngzhīnían zhí zǐ zhī shǒu

Yì wàn shù guāng jiāohùi chéng xīnghé

Bùjí chànà nǐ de húimóu

往事斑驳回忆陈旧

所幸有你在我左右

从此以后任时光漂流

余生执手遨游

Wǎngshì bānbó húiyì chénjìu

Suǒxìng yǒu nǐ zài wǒ zuǒyòu

Cóngcǐ yǐhòu rèn shíguāng piāolíu

Yúshēng zhí shǒu áoyóu

穿过黑夜白昼

山和海的尽头

不必哀愁

我们十指紧扣

就能够如剑在手

战胜所有

Chuānguò hēiyè báizhòu

Shān hé hǎi de jìntóu

Bùbì āichóu

Wǒmen shízhǐ jǐn kòu

Jìu nénggòu rú jìan zài shǒu

Zhànshèng suǒyǒu

无常岁月从未停留

有生之年执子之手

Wúcháng sùiyuè cóng wèi tínglíu

Yǒushēngzhīnían zhí zǐ zhī shǒu

无常岁月从未停留

有生之年执子之手

亿万束光交汇成星河

不及刹那你的回眸

Wúcháng sùiyuè cóng wèi tínglíu

Yǒushēngzhīnían zhí zǐ zhī shǒu

Yì wàn shù guāng jiāohùi chéng xīnghé

Bùjí chànà nǐ de húimóu

往事斑驳回忆陈旧

只要有你在我左右

越过山丘将世间看透

此生执手白头

Wǎngshì bānbó húiyì chénjìu

Zhǐyào yǒu nǐ zài wǒ zuǒyòu

Yuèguò shān qiū jiāng shìjiān kàntòu

Cǐshēng zhí shǒu báitóu

Lời Dịch

Ngẩng lên nhìn về trời xa

Gió nổi lên, mây cuồn cuộn

Lướt qua gương mặt ấy

Rõ ý trời đã an bài tương phùng

Bầu trời sao mênh mông

Chìm vào trong ánh mắt ta

Cách vạn dặm núi sông

Ôm nhau giữa biển người

Bến bờ ven sông Vong Xuyên

Ta nguyện làm con thuyền cô độc

Vượt qua bão táp và hàn lưu

Vì người mà chờ đợi

Phá vỡ lời nguyền số phận

Xuyên qua mây đen mịt mù

Nguyện ngày rộng tháng dài

Nguyện yêu mãi không thôi

Thời gian vô thường, chưa từng dừng trôi

Cùng nắm tay đi suốt quãng đời

Hàng vạn ánh sáng giao nhau tạo ra ngân hà

Không bắt kịp khoảnh khắc người quay đầu

Chuyện cũ muôn vẻ, hồi ức xa xưa

May mắn thay có nàng bên ta

Từ giờ ta mặc kệ thời gian trôi nổi

Nắm chặt tay nhau đi du ngoạn

Đi qua đêm tối đến ngày nắng

Đến tận cùng núi non sông nước

Chẳng còn buồn đau bi sầu

Đôi bàn tay đan xen vào nhau

Như thể cầm kiếm trong tay

Chiến thắng tất thảy

Thời gian chưa từng dừng lại

Năm tháng còn sống nguyện nắm tay người

Thời gian vô thường, chưa từng dừng trôi

Cùng nắm tay đi suốt quãng đời

Hàng vạn ánh sáng giao nhau tạo ra ngân hà

Không bắt kịp khoảnh khắc người quay đầu

Chuyện cũ muôn vẻ, hồi ức xa xưa

May mắn thay có nàng bên ta

Vượt qua núi non ngắm thế gian

Tay nắm tay đến khi bạc đầu.

Trailer movie

 

Những người đang xem chủ đề này

Back