페이지원 (PAGE ONE) performed by Ok Joo Hyun ft. Kim Jin Ho (SG Wannabe) & SoYeon (T-ARA) OST "Coffee House" (Part 2) "Page One" là một ca khúc nhạc pop nhiều cảm xúc và da diết, được thể hiện bởi ba giọng hát: nữ ca sĩ Ok Joo Hyun, thành viên nhóm nhạc nam Hàn Quốc SG Wannabe Kim Jin Ho và thành viên nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA SoYeon. Ca khúc đã thể hiện được nỗi niềm và tình cảm thầm chôn giấu bấy lâu của nhân vật chính dành cho người mình thương. Đây cũng là ca khúc dành cho bộ phim truyền hình tại Hàn mang tên "Coffee House", với sự tham gia của các diễn viên Kang JiHwan, Park SiYeon, Hahm EunJung (T-ARA) và Jung WoongIn. Bộ phim truyền hình này đã được phát sóng trên kênh SBS từ ngày 17 tháng 5 đến ngày 27 tháng 7 năm 2010, trong khung giờ thứ Hai và thứ Ba lúc 20h45 với độ dài 18 tập phim. LỜI BÀI HÁT (HANGUL) 어쩌죠 그대가 또 생각이 나요 내 심장이 한 사람만 원해요 어쩌죠 사랑이 난 겁이나는데 마주보면 난 또 웃게돼 나를 설레게 하는 사람 숨겨왔던 내맘 들켜버린 것 같아 사랑해요 사랑해줘요 단 하루도 그대없인 안돼요 그대에게 첫사랑 난 아니라 해도 나는 너무 행복해 보이나요 나에 사랑이 들리나요 심장이 뛰는 소리를 어쩌면 그 전부터 시작된 사랑도 그대일지몰라 나를 꿈꾸게 하는 사람 내게 남은 사랑 모두 다 주고 싶어 사랑해요 사랑해줘요 단 하루도 그대없인 안돼요 그대에게 첫사랑 난 아니라 해도 나는 너무 행복해 보이나요 나에 사랑이 들리나요 심장이 뛰는 소리를 어쩌면 그 전부터 시작된 사랑도 그대일지몰라 나 아파도 기다릴게요 언제라도 그 어떤 모습이라도 내겐 멋질테니까 그댈 볼 수 있다면 그걸로 난 충분해 보이나요 나에 사랑이 들리나요 심장이 뛰는 소리를 그댄 나의 첫사랑 내 마지막 사랑 날 사랑해줘요 LỜI BÀI HÁT (ROMANIZED) eojjeojyo geudaega tto saenggagi nayo Nae simjangi han saramman wonhaeyo Eojjeojyo sarangi nan geobinaneunde Majubomyeon nan tto utgedwae Nareul seollege haneun saram Sumgyeowatdeon naemam Deulkyeobeorin geot gata Saranghaeyo saranghaejwoyo Dan harudo geudaeeobsin andwaeyo Geudaeege cheossarang nan anira haedo Naneun neomu haengbokhae Boinayo nae sarangi Deullinayo simjangi ttwineun sorireul Eojjeomyeon geu jeonbuteo Sijakdoen sarangdo geudaeiljimolla Nareul kkumkkuge haneun saram Naege nameun sarang Modu da jugo sipeo Saranghaeyo saranghaejwoyo Dan harudo geudaeeobsin andwaeyo Geudaeege cheossarang nan anira haedo Naneun neomu haengbokhae Boinayo nae sarangi Deullinayo simjangi ttwineun sorireul Eojjeomyeon geu jeonbuteo Sijakdoen sarangdo geudaeiljimolla Na apado gidarilgeyo Eonjerado geu eotteon moseubirado Naegen meotjiltenikka Geudael bol su itdamyeon Geugeollo nan chungbunhae Boinayo nae sarangi Deullinayo simjangi ttwineun sorireul Geudaen naui cheossarang Nae majimak sarang nal saranghaejwoyo LỜI BÀI HÁT (ENGLISH TRANSLATION) + LỜI DỊCH What to do, I'm thinking of you again Phải làm gì đây, tôi lại nghĩ về người nữa rồi My heart only wants one person Trái tim này chỉ muốn mỗi mình người mà thôi What to do, I'm afraid of love Phải làm sao đây, tôi rất sợ tình yêu But when I see you, I smile again Nhưng khi nhìn thấy người, tôi lại nở nụ cười You make my heart flutter Người khiến trái tim tôi rung động I think my hidden heart has Tôi nghĩ là tình cảm mình che giấu been revealed Đã bị lộ cả rồi I love you, please love me- Tôi thích người mà, hi vọng người cũng vậy I can't live a day without you Tôi chẳng thể nào sống nổi nếu một ngày thiếu vắng đi người Even if I'm not your first love, Dẫu cho tôi không phải là mối tình đầu của người I am so happy Tôi vẫn thấy hạnh phúc Can you see my love? Người không thấy được tấm chân tình của tôi sao? Can you hear my beating heart? Người không nghe thấy được tiếng trái tim tôi đập sao? My love for you might have Tình cảm tôi dành cho người có lẽ started way before Đã bắt đầu từ lâu rồi You make me dream Người khiến tôi mộng mơ All the love I have left, Những tình yêu mà tôi đã từ bỏ I want to give to you Tôi giờ chỉ muốn dành tất cả cho người I love you, please love me- Tôi thật lòng thích người, cầu xin người hãy yêu tôi I can't live a day without you Tôi chẳng thể nào tưởng tượng ra việc sống một ngày mà thiếu vắng bóng hình người Even if I'm not your first love, Dẫu cho tôi chẳng phải tình đầu trong tim người I am so happy Tôi vẫn rất đỗi hạnh phúc Can you see my love? Người chẳng nhìn thấy tình cảm của tôi sao? Can you hear my beating heart? Người không hề để tâm đến nhịp đập rộn ràng nơi con tim tôi sao? My love for you might have Có lẽ từ rất lâu rồi started way before Tình yêu tôi đã dành cho người Even if it hurts, I'll wait- until Dẫu cho có đớn đau, tôi vẫn đợi chờ always No matter how you are, Dẫu là mãi mãi, mặc cho người thế nào you'll look great to me Người vẫn rất đỗi tuyệt hảo trong mắt tôi If I can see you, Nếu tôi có thể thấy được người mỗi ngày that's enough for me Như thế đã là quá đủ với tôi rồi! Can you see my love? Người chẳng nhìn thấy tâm chân tình tôi dành cho người sao? Can you hear my beating heart? Người chẳng hề nhận ra con tim tôi đang loạn nhịp vì người sao? You are my first love, Người là tình đầu my last love- please love me Và cũng là tình cuối của tôi, vậy nên cầu xin người hãy đón nhận tình cảm này