1 người đang xem
Bài viết: 3618 Tìm chủ đề
3125 401
fantasize

performed by Ariana Grande

unreleased song

"fantasize" là tựa đề do người hâm mộ đặt cho một bài hát bị loại bỏ của nữ nghệ sĩ người Mỹ Ariana Grande. Bài hát mang giai điệu pop R&B hơi hướng thập niên 90 đầy lôi cuốn này đã nhận được sự chú ý và yêu thích của người hâm mộ, sau khi bị rò rỉ toàn bộ vào sinh nhật lần thứ ba mươi của nữ nghệ sĩ (ngày 26 tháng 6 năm 2023). Dường như "fantasize" nói về một người phụ nữ bị thu hút bởi một người đàn ông. Cô ta nhanh chóng phát hiện ra anh đã có một mối quan hệ tình cảm với người khác, thế nhưng cô lại không thể nào ngừng nghĩ về hình bóng anh.


lời bài hát + lời dịch

Ooh-ooh (Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa)

Ooh-ooh, oh (Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa)


A few weeks ago

Vào tuần trước

I saw you front row

Em nhìn thấy hình bóng anh nơi hàng ghế đầu

And my heart stopped at the sight (Ooh, yeah)

Trái tim em như ngừng đập ngay từ ánh nhìn ấy

Thought you were solo (Thought you were solo)

Cứ nghĩ rằng anh vẫn chưa thuộc về ai

But you got a girl though (But you got a girl though)

Nhưng mà anh đã có người thương kề bên mình rồi

And my life ain't been the same

Và cuộc sống em thì lại chẳng được như thế

Been feelin'

Em có cảm giác

Mentally, physically weak

Cả thể lực và tâm trí em như trở nên yếu mềm

Boys blowin' up my phone

Những chàng trai đuổi theo em nhiều vô kể

They just ain't you, oh, baby

Nhưng người ơi, chẳng ai trong số họ được như anh

I'm meant to be on my own

Em dự định sẽ tận hưởng cuộc sống độc thân này

But just before I go

Nhưng trước khi em rời đi

There's something you should know

Có vài thứ mà anh nên biết đấy

And boy, I

Và chàng ơi

I fantasize about it all the time

Em đã ảo tưởng về điều đó suốt thôi

If you were mine

Rằng sẽ thế nào nếu anh thuộc về em

I'd give this p**sy to you, nine-to-five, five-to-nine

Em sẽ trao hết tấm thân này cho anh, cả ngày lẫn đêm

Try to behave, but I'm feelin' some type of (Way) way

Cố để hành xử đúng đắn, nhưng em cảm thấy có điều gì đó

That just ain't me

Không giống em của mọi người

A few months later

Một tháng sau đó

You're still together (Oh, babe)

Hai người vẫn hạnh phúc cùng nhau

And you just can't tell me why, why

Và anh thì chẳng cho em biết lí do vì sao

So, boy, stop pretendin', yeah

Vì vậy nên chàng ơi đừng giả vờ thêm nữa

'Cause I won't keep waitin'

Bởi em chẳng thể nào kiên nhẫn chờ đợi nữa đâu

I'm out the door, bye, bye, bye (Tell me you love me though)

Em sẽ rời khỏi nơi đây, chào tạm biệt anh (Hãy nói rằng anh yêu em đi trước khi quá muộn)

Been feelin'

Em cảm tưởng như

Mentally, physically weak (Weak)

Con người em dần trở nên yếu đuối

Boys blowin' up my phone

Mấy chàng trai kia cứ luôn nhắn tin đeo đuổi em

They just ain't you, oh, baby (You)

Nhưng không ai giống được như anh cả

I'm meant to be on my own (I'd rather be on my own)

Em đã định sẽ sống một đời độc thân yên ả

But just before I go (I go)

Nhưng trước khi rời đi

There's something you should know (Should know)

Anh cũng nên biết điều này đấy

And boy, I

Và người

I fantasize about it all the time

Em cứ luôn ảo tưởng về điều này mãi thôi

If you were mine (If you were mine, baby)

Rằng nếu hai ta là của nhau thì sẽ ra sao

I'd give this p**sy to you, nine-to-five, five-to-nine

Cả ngày lẫn đêm, em sẽ trao cho anh hết những gì mình có

Try to behave, but I'm feelin' some type of (Way) way

Em cố hành xử cho đúng đắn, nhưng em lại cảm giác bản thân em

That just ain't me

Chẳng giống như em của mọi khi

Ooh-ooh (I could never do anything like that)

Em không nên làm những điều như thế

Ooh-ooh, oh (I mean, I would, but I'm just too nice, I'm too hot)

Ý là, em cũng muốn, nhưng em lại quá nóng nảy và tốt bụng mà

Mentally, physically weak

Mọi thứ trong người em như bị rút cạn năng lượng

Boys blowin' up my phone

Mấy chàng kia cứ luôn tán tỉnh em

They just ain't you, ooh, baby

Nhưng họ không phải là anh đâu, người ơi

I fantasize about it all the time (Time)

Suốt ngày em cứ mãi mơ mộng về điều đó

If you were mine (If you were mine)

Về ngày mà hai ta sánh bước chung đôi cùng nhau

I'd give this p**sy to you, nine-to-five, five-to-nine

Em sẽ trao anh hết tấm thân này, từ ngày đến đêm, rồi lại đêm đến ngày

Try to behave, but I'm feelin' some type of way (Some type of way)

Em cứ luôn cảm thấy có điều gì đó không đúng, dù em đã cố để cư xử đúng mực

That just ain't me

Em thấy mình không giống như mình của mọi khi

Ooh-ooh (Haha, ha)

That just ain't me, baby, aye

Em chẳng còn là mình nữa rồi anh ơi

Ooh-ooh, oh

Tryna behave

Em cố tỏ ra đúng đắn

Try to behave, but I'm feelin' some type of way (Some type of way)

Tỏ ra mình là người đứng đắn trước mặt anh, nhưng em lại thấy có gì đó lạ lắm

That just ain't me

Em chẳng còn là em của mọi khi nữa rồi
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back