Xin chào, bạn được Vunam113114 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 1515 Tìm chủ đề
5163 1,062
Chỉ Muốn Trộm Giấu Anh Đi 只想把妳偷偷藏好

Ca sĩ trình bày: Uông Tô Lang, Triệu Lộ Tư 汪蘇瀧, 趙露思

OST Vụng Trộm Không Thể Giấu, Hidden Love, 偷偷藏不住

Ca khúc Chỉ Muốn Trộm Giấu Anh Đi là bản ost phim do Uông Tô Lang và nữ chính của bộ phim Vụng Trộm Không Thể Giấu - Triệu Lộ Tư cùng song ca. Một bài hát mang giai điệu tươi vui, giọng hát của Triệu Lộ Tư và Uông Tô Lang hài hòa, ngọt ngào thể hiện được tình cảm thầm thương trộm nhớ của một cô gái dành cho chàng trai mà cô nhớ mong.

Nếu bạn đang thưởng thức bộ phim Vụng Trộm Không Thể Giấu, đừng bỏ qua cơ hội thưởng thức ca khúc mang giai điệu nhẹ nhàng, dễ thương này nhé!



1. Lời bài hát - Lyrics

那充滿微笑

和美好的地方

肆意地生長

關於妳的幻想

冬日的暖陽

像妳潔白牙齒一樣

一整天都在等妳一個打擾

像微風來到

五六月的花香

不太敢擁抱

連說話都蹩腳

時光太潦草

抱著嚮日葵的合照

經不起太認真地推敲

我的世界歡迎妳來到

光臨我的美好

為妳准備了些我不擅長的乖巧

我也歡迎妳來到

光臨我的孤島

盡管來往島嶼的只有魚和候鳥

也許是我太過笨拙太習慣逃跑

厭倦了紛紛擾擾

我只想把妳偷偷藏好

若是我來到

屬於妳的城市

會有點可笑

我幼稚的方式

天飄起了雪

雖然能猜到這情節

可心動依然來得無法避免

妳的世界我終於來到

光臨妳的美好

妳的荒唐可愛對我如稀世珍寶

妳也歡迎我來到

光臨妳的小島

盡管來往島嶼的方式無人知曉

也許是妳顧慮太多太習慣逃跑

厭倦了紛紛擾擾

我只想把妳偷偷藏好

我的世界歡迎妳來到

帶來我的美好

天上月亮是我在想念妳的暗號

我們做彼此的外套

哪怕風雨來到

也能堅定地給對方溫暖的擁抱

關於幸福我有太多想和妳探討

厭倦了紛紛擾擾

我只想把妳偷偷藏好

2. Phiên âm - Pinyin

Nà chōng mǎn wēi xìao

Hé měi hǎo de dì fāng

Sì yì dì shēng cháng

Guān yú ni de hùan xiǎng

Dōng rì de nuǎn yáng

Xìang ni jié bái yá chǐ yī yàng

Yī zhěng tiān dū zài děng ni yī gè dǎ rǎo

Xìang wēi fēng lái dào

Wǔ lìu yuè de huā xiāng

Bù tài gǎn yōng bào

Lían shuō hùa dū bié jiǎo

Shí guāng tài lǎo cǎo

Bào zhuó xìang rì kúi de hé zhào

Jīng bù qǐ tài rèn zhēn dì tuī qiāo

Wǒ de shì jiè huān yíng ni lái dào

Guāng lín wǒ de měi hǎo

Wéi ni zhǔn bèi liǎo xiē wǒ bù shàn cháng de guāi qiǎo

Wǒ yě huān yíng ni lái dào

Guāng lín wǒ de gū dǎo

Jìn guǎn lái wǎng dǎo yǔ de zhī yǒu yú hé hòu niǎo

Yě xǔ shì wǒ tài guò bèn zhuō tài xí gùan táo pǎo

Yàn jùan liǎo fēn fēn rǎo rǎo

Wǒ zhī xiǎng bǎ ni tōu tōu cáng hǎo

Ruò shì wǒ lái dào

Shǔ yú ni de chéng shì

Hùi yǒu diǎn kě xìao

Wǒ yòu zhì de fāng shì

Tiān piāo qǐ liǎo xuě

Suī rán néng cāi dào zhè qíng jié

Kě xīn dòng yī rán lái dé wú fǎ bì miǎn

妳 de shì jiè wǒ zhōng yú lái dào

Guāng lín ni de měi hǎo

Ni de huāng táng kě ài dùi wǒ rú xī shì zhēn bǎo

Ni yě huān yíng wǒ lái dào

Guāng lín ni de xiǎo dǎo

Jìn guǎn lái wǎng dǎo yǔ de fāng shì wú rén zhī xiǎo

Yě xǔ shì ni gù tài duō tài xí gùan táo pǎo

Yàn jùan liǎo fēn fēn rǎo rǎo

Wǒ zhī xiǎng bǎ ni tōu tōu cáng hǎo

Wǒ de shì jiè huān yíng ni lái dào

Dài lái wǒ de měi hǎo

Tiān shàng yuè lìang shì wǒ zài xiǎng nìan ni de àn hào

Wǒ mén zuò bǐ cǐ de wài tào

Nǎ pà fēng yǔ lái dào

Yě néng jiān dìng dì gěi dùi fāng wēn nuǎn de yōng bào

Guān yú xìng fú wǒ yǒu tài duō xiǎng hé ni tàn tǎo

Yàn jùan liǎo fēn fēn rǎo rǎo

Wǒ zhī xiǎng bǎ ni tōu tōu cáng hǎo

3. Lời dịch

Nụ cười tràn ngập ấy

Cùng nơi tốt đẹp

Tùy ý phát triển

Những ảo tưởng về anh

Vào đông ánh mặ t trời ấm

Giống như hàm răng trắng tinh của anh

Cả ngày đều đang đợi anh quấy rầy

Giống gió nhẹ thổi vào

Mùa hoa của tháng 5 6

Không quá dám ôm

Liền nói chuyện đều sứt sẹo

Thời gian quá qua loa

Ôm hoa hướng dương chụp ảnh chung

Chịu không nổi quá nghiêm túc mà cân nhắc

Thế giới của em hoan nghênh anh đi vào

Đến nhìn những điểm tốt đẹp của em

Vì anh chuẩn bị một chút tài năng em không am hiểu

Anh cũng hoan nghênh em đi vào

Ghé nhìn đảo cô độc của anh

Cứ việc lui tới đảo nhỏ chỉ có cá cùng chim di trú

Có lẽ là anh quá mức vụng về quá thói quen chạy trốn

Chán ghét sôi nổi hỗn loạn

Em chỉ nghĩ đem anh trộm tàng hảo

Nếu là anh đi vào

Thuộc về không gian của em

Sẽ có điểm buồn cười

Phương thức trẻ con của em

Trời nổi lên tuyết

Tuy rằng có thể đoán được tình tiết này

Vừa ý động vẫn như cũ tới khôn thể tránh cho

Cuối cùng anh cũng đến thế giới của em

Ghé nhìn những điểm tốt đẹp của em

Em hoang đường đáng yêu đối anh như hi thế trân bảo

Anh cũng hoan nghênh em đi vào

Ghé nhìn anh tiểu đảo

Cứ việc lui tới đảo nhỏ phương thức không người hiểu biết

Có lẽ là anh băn khoăn quá nhiều quá thói quen chạy trốn

Chán ghét sôi nổi hỗn loạn

Anh chỉ nghĩ đem em trộm tàng hảo

Hoan nghênh em đi vào thế giới của anh

Mang đến anh những điều tốt đẹp

Bầu trời ánh trăng là ám hiệu anh đang tưởng niệm em

Chúng ta làm áo khoác cho nhau

Chẳng sợ mưa gió đi vào

Cũng có thể kiên định mà cấp đối phương chiếc ôm ấm áp

Về hạnh phúc em có quá nghĩ nhiều cùng anh tham thảo

Chán ghét sôi nổi hỗn loạn

Em chỉ nghĩ đem anh trộm tàng hảo​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back