[Lyrics + Vietsub] Mứt Ô Mai - Lý Vinh Hạo

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 28 Tháng hai 2023.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713
    Mứt Ô Mai

    Trình bày: Lý Vinh Hạo







    Douyin Cover:





    词 Lyricist: 李荣浩 Ronghao Li

    曲 Composer: 李荣浩 Ronghao Li

    编曲 Arrangement: 李荣浩 Ronghao Li

    Trans: Chanh Dây.

    "Nụ cười duyên dáng của em giống như mứt ô mai

    Anh đã nếm thử son môi hương bạc hà trên khóe miệng của em

    Là tình yêu ngọt ngào đến đây chắc chắn như thế

    Là vì mỗi phản ứng thẹn thùng của em đó."

    "Đón lấy làn gió thổi qua mái tóc em, anh thật sự rất thích

    Cảm giác ngọt ngào và nồng nàn

    Dùng cán cân của hạnh phúc cân một chút để cất giữ."

    "Mứt Ô Mai" là một bài hát tiếng Trung được sáng tác và trình bày bởi Lý Vinh Hạo, bài nhạc này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, tình cảm, theo mình cảm nhận thì nó có chút âm hưởng của những bản nhạc Hoa xưa cũ thời 8x, 9x ấy, nghe thật hoài niệm, lại khiến tâm hồn cảm thấy bình yên đến lạ, lời bài hát chỉ đơn giản là một lời tỏ tình, lời thả thính đầy mùi vị ngọt ngào, của một tình yêu chớm nở dễ thương, cũng cực soft khi đọc và kết hợp với nghe giai điệu của ca khúc này nữa, bản nhạc này thật sự dễ nghe, tạo cảm giác yên bình, dịu êm, tóm gọn lại là cực hay đối với mình, còn mọi người sao thì cùng mình nghe và cảm nhận bài này nhé, ngoài ra còn có vài người cover trên douyin nữa, cũng cùng nghe thử nha, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

    Lời bài hát:

    背靠在树枝上

    蜻蜓落在露水旁乘凉

    表白后的乌梅树下

    土壤发了芽

    美得不像话

    再让我一个想

    那最臭的怎么讲

    慢火熬的细水长流

    念长长久

    约好到白头

    你浅浅的微笑就乌梅子酱

    我喝了嘴角唇膏薄荷味道

    是甜甜的爱情来这么确定

    因为你每一个的反应

    你浅浅的微笑就乌梅子酱

    迎风吹过你的头发好喜欢

    厚厚的甜蜜感用幸福一些收藏

    合照一张和夕阳

    刀一勺这味道暮刚刚刚好

    果肉配焦糖的温柔

    再几个春秋

    我喂你一个口

    你浅浅的微笑就乌梅子酱

    我喝了嘴角唇膏薄荷味道

    是甜甜的爱情来这么确定

    因为你每一个的反应

    你浅浅的微笑就乌梅子酱

    迎风吹过你的头发好喜欢

    厚厚的甜蜜感用幸福一些收藏

    合照一张和夕阳

    厚厚的甜蜜感用幸福一些收藏

    合照一张和夕阳

    Pinyin:

    Bèi kào zài shùzhī shàng

    Qīngtíng luò zài lùshuǐ páng chénglíang

    Biǎobái hòu de wūméi shù xìa

    Tǔrǎng fāle yá

    Měi dé bù xìanghùa

    Zài ràng wǒ yīgè xiǎng

    Nà zùi chòu de zěnme jiǎng

    Mànhuǒ áo de xìshuǐchánglíu

    Nìan zhǎng chángjiǔ

    Yuē hǎo dào báitóu

    Nǐ qiǎn qiǎn de wéixìao jìu wūméi zǐ jìang

    Wǒ hēle zuǐjiǎo chúngāo bòhé wèidào

    Shì tían tían de àiqíng lái zhème quèdìng

    Yīnwèi nǐ měi yīgè de fǎnyìng

    Nǐ qiǎn qiǎn de wéixìao jìu wūméi zǐ jìang

    Yíngfēng chuīguò nǐ de tóufǎ hǎo xǐhuān

    Hòu hòu de tíanmì gǎn yòng xìngfú yīxiē shōucáng

    Hézhào yī zhāng hé xīyáng

    Dāo yī sháo zhè wèidào mù gānggāng gāng hǎo

    Guǒròu pèi jiāo táng de wēnróu

    Zài jǐ gè chūnqiū

    Wǒ wèi nǐ yīgè kǒu

    Nǐ qiǎn qiǎn de wéixìao jìu wūméi zǐ jìang

    Wǒ hēle zuǐjiǎo chúngāo bòhé wèidào

    Shì tían tían de àiqíng lái zhème quèdìng

    Yīnwèi nǐ měi yīgè de fǎnyìng

    Nǐ qiǎn qiǎn de wéixìao jìu wūméi zǐ jìang

    Yíngfēng chuīguò nǐ de tóufǎ hǎo xǐhuān

    Hòu hòu de tíanmì gǎn yòng xìngfú yīxiē shōucáng

    Hézhào yī zhāng hé xīyáng

    Hòu hòu de tíanmì gǎn yòng xìngfú yīxiē shōucáng

    Hézhào yī zhāng hé xīyáng

    Vietsub:

    Dựa lưng vào cành cây

    Chú chuồn chuồn đậu bên cạnh

    Hạt sương để hóng mát

    Dưới gốc cây ô mai sau khi tỏ tình

    Mặt đất đã nảy mầm

    Đẹp đến mức không thể tưởng tượng

    Để anh suy nghĩ xem

    Làm sao để nói ra những lời

    Tỏ tình sến súa nhất kia

    Dùng lửa nhỏ để đun

    Dòng nước nhỏ chảy dài

    Nhớ nhung thật dài và thật lâu

    Ước hẹn đến khi bạc mái đầu

    Nụ cười duyên dáng của em

    Giống như mứt ô mai

    Anh đã nếm thử son môi

    Hương bạc hà trên khóe miệng của em

    Là tình yêu ngọt ngào

    Đến đây chắc chắn như thế

    Là vì mỗi phản ứng thẹn thùng của em đó

    Nụ cười duyên dáng của em

    Giống như mứt ô mai

    Đón lấy làn gió thổi qua mái tóc em

    Anh thật sự rất thích

    Cảm giác ngọt ngào và nồng nàn

    Dùng cán cân của hạnh phúc

    Cân một chút để cất giữ

    Chụp một bức hình với ánh hoàng hôn

    Múc một thìa của mùi vị này

    Sớm sớm tối tối, tỉ lệ vừa đủ

    Thịt quả cùng với sự dịu dàng của caramel

    Thêm vài mùa xuân thu nữa

    Anh đút cho em ăn một miếng

    Nụ cười duyên dáng của em

    Giống như mứt ô mai

    Anh đã nếm thử son môi

    Hương bạc hà trên khóe miệng của em

    Là tình yêu ngọt ngào

    Đến đây chắc chắn như thế

    Là vì mỗi phản ứng thẹn thùng của em đó

    Nụ cười duyên dáng của em

    Giống như mứt ô mai

    Đón lấy làn gió thổi qua mái tóc em

    Anh thật sự rất thích

    Cảm giác ngọt ngào và nồng nàn

    Dùng cán cân của hạnh phúc

    Cân một chút để cất giữ

    Chụp một bức hình với ánh hoàng hôn.​
     
    Admin, Gill, Kẻ xa lạ1 người nữa thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...