Welcome! You have been invited by April M.A to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
818 6
Yellow Spring

Thể hiện: Choi Yu Ree


Phát hành 31/5/2025

Ost "Our Unwritten Seoul"


(Một Seoul chưa biết đến)

Park Bo Young, Jin Young đóng chính​

"Yellow Spring" do Choi Yu Ree thể hiện là một ca khúc đầy cảm xúc và hoài niệm, thuộc OST của bộ phim Our Unwritten Seoul . Với giai điệu nhẹ nhàng, da diết và lời bài hát sâu lắng, bài hát mang đến cảm giác nồng nàn của những kỷ niệm xưa cũ, những khoảnh khắc tuyệt vời mà thời gian không thể xóa nhòa. Lời ca khắc họa một mùa xuân vàng tươi đẹp, nơi tình yêu và hạnh phúc thăng hoa, dù đã qua đi nhưng vẫn mãi lưu giữ trong tâm trí. Choi Yu Ree đã thể hiện rất xuất sắc cảm xúc của bài hát, làm cho người nghe không thể không chìm đắm trong những ký ức và cảm xúc dạt dào mà bài hát mang lại.



Our Unwritten Seoul (미지의 서울 ) là một bộ phim truyền hình Hàn Quốc đầy hấp dẫn và sâu sắc, kể về câu chuyện của hai chị em sinh đôi, Yu Mi-Ji và Yu Mi-Rae, đều do Park Bo-young thủ vai. Dù mang vẻ ngoài giống hệt nhau, nhưng tính cách và cuộc sống của họ hoàn toàn trái ngược. Em gái Yu Mi-Ji kết thúc sự nghiệp đầy hứa hẹn của mình trong lĩnh vực điền kinh và hiện đang sống một cuộc sống tự do. Trong khi đó, chị gái Yu Mi-Rae là một người cầu toàn. Cô đã theo đuổi con đường xuất sắc từ khi còn đi học và hiện làm việc tại một công ty thuộc sở hữu nhà nước. Vì một lý do nào đó, Yu Mi-Ji và Yu Mi-Rae bắt đầu nói dối một cách táo bạo về việc đổi cuộc sống cho nhau. Họ sau đó đã trao đổi cuộc sống của mình.

Trong khi đó, Lee Ho-Su (Jin Young) là một luật sư làm việc tại một công ty luật lớn. Anh là người đẹp trai và có thái độ vui vẻ, nhưng anh đã phải làm việc rất chăm chỉ để có một cuộc sống bình thường. Một điều gì đó đã xảy ra trong quá khứ và thay đổi cuộc đời anh. Anh tình cờ gặp Yu Mi-Ji và Yu Mi-Rae. Điều này khiến Yu Mi-Ji, Yu Mi-Rae và Lee Ho-Su khám phá ra bản chất thật sự của chính họ.

Trailer phim



Lời bài hát


Naneun geu muryeop eodinga
Gieogui kkeun ttara tteona
Jageun changga neomeo bichin
Urideul moseubi boiji

Jinaon nal eodijjeum ilkka?
Kkamadeukan chueoginde
Mareunkkochip chaekgalpi haedun
Geuttaereul pyeolchimyeon nan ajikdo

Bichi baraemyeon baraendaero
Neomu areumdawosseotdeon
Uri hamkke haetdeon eoneunal
Huimi haejimyeon haejilsurok
Deouk banjjagineun jogakdeuri
Norateon geu bom, uri

Orae mukyeodun chueokdeul
Mureuigeul muryeop eoneunal
Geuttaereul dasi yeoreobomyeon
Apeugodo challanhaetdeon
Areumdaun gieok jogakdeul
Naemodeun haengbogi da isseotdeon
Uri, geu ttae

Bichi baraemyeon baraendaero
Neomu areumdawosseotdeon
Uri hamkke haetdeon eoneunal
Huimi haejimyeon haejilsurok
Deouk banjjagineun jogakdeuri
Norateon geu bom uri

Neomu areumdawosseotdeon
Uri hamkke haetdeon eoneu nal
Huhoe eomneun geuhae eoneu bam
Itji mothal neowa uriui
Geuhaeui bom, geu ttae

Baraemyeon baraendaero
Neomu areumdawosseotdeon
Uri hamkke haetdeon eoneunal
Huimi haejimyeon haejilsurok
Deouk banjjagineun jogakdeuri
Norateon geu bom, uri

Hangul

나는 그 무렵 어딘가
기억의 끈 따라 떠나
작은 창가 너머 비친
우리들 모습이 보이지

지나온 날 어디쯤 일까?
까마득한 추억인데
마른꽃잎 책갈피 해둔
그때를 펼치면 난 아직도

빛이 바래면 바랜대로
너무 아름다웠었던
우리 함께 했던 어느날
희미 해지면 해질수록
더욱 반짝이는 조각들이
노랗던 그 봄, 우리

오래 묵혀둔 추억들
무르익을 무렵 어느날
그때를 다시 열어보면
아프고도 찬란했던
아름다운 기억 조각들
내모든 행복이 다 있었던
우리, 그 때

빛이 바래면 바랜대로
너무 아름다웠었던
우리 함께 했던 어느날
희미 해지면 해질수록
더욱 반짝이는 조각들이
노랗던 그 봄 우리

너무 아름다웠었던
우리 함께 했던 어느 날
후회 없는 그해 어느 밤
잊지 못할 너와 우리의
그해의 봄, 그 때

바래면 바랜대로
너무 아름다웠었던
우리 함께 했던 어느날
희미 해지면 해질수록
더욱 반짝이는 조각들이
노랗던 그 봄, 우리


Lời Dịch

Tôi lúc đó, ở đâu đó
Theo đuổi sợi dây nhớ, rời xa
Ngoài cửa sổ, ánh sáng phản chiếu
Hình bóng của chúng ta, tôi nhìn không rõ

Những ngày đã qua, giờ đang ở đâu?
Là những kỷ niệm mờ dần
Những cánh hoa khô, tôi đã giữ trong sách
Mở lại những khoảnh khắc đó, tôi vẫn còn

Khi ánh sáng phai đi, thì cứ để nó phai
Chúng ta đã từng đẹp biết bao
Những ngày cùng nhau, khoảnh khắc đó
Càng mờ đi, càng sáng hơn
Những mảnh ký ức vẫn còn lấp lánh
Mùa xuân vàng, của chúng ta

Những kỷ niệm đã cũ, đọng lại lâu
Lúc nào đó, một ngày nào đó
Nếu tôi mở lại quá khứ đó
Dù đau đớn, nhưng rực rỡ
Những mảnh ký ức đẹp đẽ
Tất cả hạnh phúc của tôi đều ở đó
Chúng ta, lúc ấy

Khi ánh sáng phai đi, thì cứ để nó phai
Chúng ta đã từng đẹp biết bao
Những ngày cùng nhau, khoảnh khắc đó
Càng mờ đi, càng sáng hơn
Những mảnh ký ức vẫn còn lấp lánh
Mùa xuân vàng, của chúng ta

Đã từng đẹp biết bao
Những ngày cùng nhau, khoảnh khắc đó
Một đêm trong năm ấy không hối tiếc
Chúng ta, mùa xuân không thể quên
Cái mùa xuân ấy, lúc ấy

Khi ánh sáng phai đi, thì cứ để nó phai
Chúng ta đã từng đẹp biết bao
Những ngày cùng nhau, khoảnh khắc đó
Càng mờ đi, càng sáng hơn
Những mảnh ký ức vẫn còn lấp lánh
Mùa xuân vàng, của chúng ta





 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back