1 người đang xem

mmlaclac

Be your own light! ^^
Bài viết: 174 Tìm chủ đề
8681 2,715

Yakimochi "ヤキモチ" - Takahashi Yu "高橋優"

Sáng tác, trình bày gốc: Takahashi Yu 高橋優

Album: Ima sokoniaru meimetsu to gunjou

Năm sáng tác: 2014

Thể loại: Rock

Tenten, bài này có quen hông nà ^^ Thật ra đây mới là bản gốc (chứ không phải bản tiếng Trung 'Gió nổi rồi' đâu nha! - Mình sẽ nói kỹ hơn ở bài post bản Trung hen)

Mình đã nghe rất nhiều lần rùi, quả thật đây là một âm điệu chạm đến trái tim! Mặc dù giọng hát ở đây không sử dụng nhiều kỹ thuật điêu luyện này nọ, nhưng chính cảm xúc bình dị và chân thành trong nó đã đi sâu vào lòng mình! Người Nhật a, ta nói, về phim hoặc anime hay âm nhạc, họ đều chỉ sử dụng thứ đơn giản nhất để biểu đạt, nhưng sức công phá của thứ bình dị quen thuộc lại có thể làm cho lòng người (như mình đây) nhớ mãi không quên! Cho dù xem đi xem lại bao lần, hoặc thời gian có trôi qua đến đâu, ấn tượng khi nghe giai điệu này vẫn nguyên vẹn cảm xúc xưa cũ!

Thật sự thích giọng điệu này của Takahashi!

Cảm ơn anh đã đem đến một ca khúc tuyệt vời như thế!

Ok, cùng chill nhen!

*Lời Romaji:

Kimi ga mae ni tsukiatte ita hito no koto

Boku ni uchiakete kureta toki

Sunao ni kiite age rarezu ni sabishī omoi o sa sete shimatta ne

Sugu ni yakimochi yaku no ga

Boku no warui kuse datte wakatte ita hazunanoni

Jibungattena omoi ga zankokuna kotoba ni

Natte kimi o kizutsuketeta

Issho ni i rareru dake de

Te to te o kasane aeru dakede yokatta ne

Taisetsuna koto hodo minareta basho de

Kagayaku no kamo shirenai

Kimi o tsuyoku dakishimetai

Jibun no tame dake ni ikite iru hito ga

Atsume rareta yōna konomachide

Dareka o kokorokara omoeru shiawase o

Itsu made mo wasuretakunai

Sugu ni yakimochi yaku toko mo

Sukidayo tte kara katte warau kimi ni amaete ita

Ai shite iru koto o kotoba igai no hōhō de

Ima sugu ni tsutaetai

Hohoende kureta kao mo okottakao mo

Itoshikute shikatanakatta yo

Uchiakete kureta kako mo

Futari ga mitaaozora mo wasurenai

Issho ni i rareru dake de

Te to te o kasane aeru dakede yokatta ne

Taisetsuna koto hodo minareta

Basho de kagayaku no kamo shirenai

Hohoende kureta kao mo okottakao mo itoshikute

Shikatanakatta yo

Kimi no koto ga sukida yo

Korekara mo zutto kimi o dakishimetai

Kimi o tsuyoku dakishimetai

*Lời Kanji:

君が前に付き合っていた人のこと

僕に打ち明けてくれたとき

素直に聴いてあげられずに

寂しい思いをさせてしまったね

すぐにヤキモチ焼くのが

僕の悪い癖だって

分かっていた筈なのに

自分勝手な想いが

残酷な言葉になって

君を傷付けてた

一緒に居られるだけで

手と手を重ね合えるだけで良かったね

大切な事ほど

見慣れた場所で輝くのかもしれない

君を強く抱きしめたい

自分のためだけに生きている人が

集められたようなこの街で

誰かを心から想える

幸せをいつまでも忘れたくない

すぐにヤキモチ焼くとこも

好きだよってからかって笑う

君に甘えていた

愛していることを

言葉以外の方法で

今すぐに伝えたい

微笑んでくれた顔も

怒った顔も愛しくて仕方なかったよ

打ち明けてくれた過去も

二人が見た青空も忘れない

一緒に居られるだけで

手と手を重ね合えるだけで良かったね

大切な事ほど

見慣れた場所で輝くのかもしれない

微笑んでくれた顔も

怒った顔も愛しくて仕方なかったよ

君の事が好きだよ

これからもずっと君を抱きしめたい

君を強く抱きしめたい

*Lời dịch Anh:

When you confided to me about the person you're seeing before,

And I listened attentively

Regardless of my feelings of loneliness

Instantly burning with jealousy,

Though I should be aware of my bad quirks

My own selfish feelings became

Harsh words that hurt you

Just staying together and touching and

Holding hands feel great, doesn't it

Seems the important things and familiar places

Are shining even more

I want to hold you tightly in my arms

Such people gathered in this city

Living only for themselves

Someone sincerely remembers the happiness,

Never wanting to forget

Even when I instantly burned with jealousy

You spoiled me with your laughter, teasing me, loving me

I wanna tell you right now,

Other words to say 'I love you'

Even if it's laughing or mad,

I adore your face, can't help it

You even confided to me your past

Won't forget the sky we both have seen

Just staying together and touching

And holding hands feel great, doesn't it

Seems the important things and familiar places

Are shining even more

Even if it's laughing or mad, I adore your face,

Can't help it

I love you

I want to hold you in my arms now and forever

I want to hold you tightly in my arms
 

Những người đang xem chủ đề này

Back