

Review Âm Nhạc: Xue Mao Jiao Nói 'meo' đi anh~
学猫叫 - 小潘潘、小峰峰
Học Tiếng Mèo Kêu - Tiểu Phan Phan, Tiểu Phong Phong
学猫叫 Đây là bài hát rất dễ thương của Tiểu Phan Phan và Tiểu Phong Phong, với nhạc và lời được viết bởi Tiểu Phong Phong luôn đó.
Bài hát được phát hành vào tháng 4 năm 2018, nhưng nó vẫn luôn được yêu thích cho đến nay bởi vì ca từ dễ thương và nhịp điệu vui tươi của nó. Và cũng vào năm 2018, bài hát này đã đạt được Giải thưởng Thập Đại Hoa Ngữ Kim Khúc trong năm của Billboard Radio China.
Mình sẽ để Lời bài hát & Clip ở cuối bài nhé!
Ca sĩ:
小潘潘 Xiao Pan Pan Tiểu Phan Phan

小潘潘 - Xiao Pan Pan - Tiểu Phan Phan sinh năm 1992, tên thật là Phan Dữu Đồng, là nữ ca sĩ người Trung Quốc nội địa, thuộc công ty Bách Nạp Media company.

Nữ ca sĩ có giọng hát trẻ trung, trong trẻo và ngọt ngào đã thể hiện rất thành công các bài hát tiêu biểu như 学猫叫 Học mèo kêu, 小確幸 May mắn nhỏ, 宠坏 Nuông chiều đến hư hỏng, 黄梅戏 Hoàng Mai Hí, 只不过 Cũng chỉ là, 一起做过的蠢事情 Cùng nhau làm những chuyện ngớ ngẩn..
小峰峰 Xiao Feng Feng Tiểu Phong Phong

小峰峰 Tiểu Phong Phong còn có tên tiếng Anh là Cheney. F
Là ca sĩ 9x nổi tiếng trên mạng nội địa Trung Quốc. Anh đã từng là sinh viên ngành thể dục, đã đạt được Giải thưởng danh dự cấp Quốc gia và cấp Tỉnh: Hạng nhất Wushu Từ Châu, Hạng nhất Wushu Giang Tô, Vận động viên cấp hai quốc gia Trung Quốc, Hạng nhất cuộc thi Wushu Ngôi sao hi vọng, sau đó vì nhân tố xã hội mà không tiếp tục theo đuổi con đường này nữa, lại yêu tha thiết con đường âm nhạc.

Ngay sau khi ngẫu hứng sáng tác ca khúc '伤之恋' Vết thương tình yêu đã trở nên nổi tiếng, phong cách hiện thực dựa trên nỗi buồn đã chạm đến trái tim của nhiều cư dân mạng, và họ cảm thấy rằng lời bài hát như là được viết cho riêng mình vậy. Giờ đây, với thể loại âm nhạc đa dạng, anh đã tạo ra những ca khúc buồn như R&B, Realism, Hip-Hop.. và dùng âm nhạc để diễn giải những câu chuyện có thật cảm động lòng người.
Đôi nét về hoàn cảnh ra đời của bài hát:
Mình tìm được trên trang Baidu về hoàn cảnh sáng tác bài hát này, nó là một câu chuyện nhỏ thú vị của Tiểu Phong Phong, xin được chia sẻ cùng các bạn.
"Một ngày nọ, Tiểu Phong Phong đang ngồi trước bàn sách thì đột nhiên nhìn thấy con mèo nhỏ trong nhà đang ở trong một góc phòng, anh nổi hứng muốn gọi nó lại. Tiểu Phong Phong gọi nó một tiếng, con mèo không đáp lại. Lại gọi nhiều lần nữa, mèo chẳng thèm ngó tới chàng ta. Vì vậy, Tiểu Phong Phong chán nản từ bỏ ý định gọi nó qua, nhưng mà lúc này chú mèo ngạo kiều lại chủ động đi tới gần anh. Trải nghiệm này làm anh nghĩ tới người bạn tốt của mình là Tiểu Phan Phan, anh cảm thấy người con gái vừa xinh đẹp lại vừa chu đáo như cô ấy rất giống một con mèo. Thế cho nên điều này mang lại linh cảm cho anh, thế là ca khúc 学猫叫 Học tiếng mèo kêu đã ra đời như vậy đó."
Bài hát 学猫叫:
Không biết các bạn thì sao chứ mình thì đã yêu ngay bài hát này ngay từ lần đầu tiên nghe giai điệu ngọt ngào của nó. Giọng hát của nữ ca sĩ giống như một cô gái đang làm nũng vậy, hát lên lời mời gọi chàng trai hãy cùng mình bắt chước mèo kêu, và nói lên vẻ tùy hứng của một cô gái đang trong tình yêu. Có lẽ đối với một số người khi nghe bài hát này thì cảm thấy nó trẻ con quá, nhưng cũng giống như tình yêu vậy, hai người đang yêu có khi sẽ làm những việc mà người khác nhìn vào sẽ thấy rất nhắng nhít nhưng cũng làm người ta thấy rất hạnh phúc nữa. Đương nhiên, bài hát này cũng bày tỏ khát vọng được yêu chiều của người con gái đối với người mình yêu. "Nếu cậu không nói yêu mình thì mình cứ meo meo nè". Mọi người có cảm nhận như thế khi nghe Xue mao jiao không nào?
Sau đó là giọng nam ấm áp của Tiểu Phong Phong như là đang an ủi vỗ về người mình yêu. Không phải là anh không yêu em đâu mà, yêu em nên mỗi ngày đều muốn ôm em, quý trọng mỗi khi được gần bên, để thời gian không bị trôi đi một cách lãng phí. Dù anh không nói nhưng anh nghĩ "Cậu quan trọng biết bao với mình, mình nghĩ cậu càng hiểu rõ hơn ấy chứ". Và trong câu chuyện cuộc đời anh, em chính là 'nữ chính'.

Nhưng tình yêu đâu phải toàn màu hồng, nó còn bao gồm cả những gam màu khác, có khi vui nhưng cũng có lúc buồn. Khi em vui vẻ, em cũng muốn anh được vui vẻ, sẽ chọc cho anh cười. Đôi khi em lại như con mèo lười, chỉ muốn "nằm trong lòng anh mà ngủ", để được anh vuốt ve kề cận. Và có cả những 'lúc tâm tình không tốt lại giơ móng vuốt ra', dù không muốn làm tổn thương anh mà chỉ muốn được anh dỗ dành thôi, anh đừng giận nhé. Lúc này anh 'luôn dịu dàng, có thể làm trái tim mình tan chảy', nếu có một người yêu luôn cảm thông nuông chiều như vậy, em nguyện làm "con mèo của anh".

Yêu anh là yêu tất cả những gì thuộc về anh, 'nụ cười xấu xa', 'mùi hương trên áo'.. và trên hết tất cả là "mỗi ngày đều tham luyến tất cả những điều tốt đẹp mà cậu mang đến", anh là bến cảng tránh gió của em trên dòng đời đầy mưa bão ngoài kia.

Có lẽ khi nghe xong cả bài hát này, hầu hết mọi người đều sẽ ao ước mình có được một tình yêu ấm áp như vậy, khi vui có người cùng vui, khi buồn có người ở bên chia sẻ, khi nóng nảy sẽ có người sẵn sàng 'vuốt lông', làm mình dịu lại. Dù thế nào thì, trong cả quãng đường đời dài đằng đẵng, luôn cần một người bạn đồng hành mà mình có thể an tâm ở bên, thông cảm, san sẻ cho nhau tất cả mọi điều với nhau tuy chỉ là nhỏ nhặt.
Khi bạn buồn hay hơi chán, mệt mỏi với điều gì đó, cần một bài hát nhí nhảnh chút để thay đổi tâm trạng, hãy thử nghe bài hát này xem nhé.
Lời Bài Hát:
我们一起学猫叫
Wǒ men yī qǐ xüé māo jìao
Mình cùng bắt chước mèo kêu nào
一起喵喵喵喵喵
Yī qǐ miāo miāo miāo miāo miāo
Cùng nói meo meo meo meo meo
在你面前撒个娇
Zài nǐ mìan qían sā gè jiāo
Rồi làm nũng trước mặt cậu
哎呦喵喵喵喵喵
āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo
Ai yo meo meo meo meo meo
我的心脏砰砰跳
Wǒ de xīn zàng pēng pēng tìao
Trái tim mình đang đập thình thịch
迷恋上你的坏笑
Mí lìan shàng nǐ de hùai xìao
Yêu cái kiểu cười xấu xa của cậu mất rồi
你不说爱我我就喵喵喵
Nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jìu miāo miāo miāo
Cậu không nói yêu mình thì mình cứ meo meo meo nè
每天都需要你的拥抱
Měi tiān dōu xǖ yào nǐ de yōng bào
Mỗi ngày đều cần cái ôm của cậu
珍惜在一起的每分每秒
Zhēn xī zài yī qǐ de měi fēn měi miǎo
Trân trọng từng phút giây được ở bên nhau
你对我多重要
Nǐ dùi wǒ duō zhòng yào
Cậu có bao nhiêu quan trọng với mình
我想你比我更知道
Wǒ xiǎng nǐ bǐ wǒ gèng zhī dào
Mình nghĩ cậu càng biết rõ hơn ấy chứ
你就是我的女主角
Nǐ jìu shì wǒ de nǚ zhǔ jiāo
Cậu chính là nữ chính của cuộc đời mình đó
有时候我懒的像只猫
Yǒu shí hòu wǒ lǎn de xìang zhī māo
Có khi mình lười giống như con mèo vậy
脾气不好时又张牙舞爪
Pí qì bù hǎo shí yòu zhāng yá wǔ zhǎo
Lúc tâm tình không tốt lại giơ móng vuốt ra
你总是温柔的
Nǐ zǒng shì wēn róu de
Cậu vẫn luôn dịu dàng
能把我的心融化掉
Néng bǎ wǒ de xīn róng hùa dìao
Có thể làm trái tim mình tan chảy
我想要当你的小猫猫
Wǒ xiǎng yào dāng nǐ de xiǎo māo māo
Mình muốn làm con mèo nhỏ của cậu
我们一起学猫叫
Wǒ men yī qǐ xüé māo jìao
Mình cùng bắt chước mèo kêu nào
一起喵喵喵喵喵
Yī qǐ miāo miāo miāo miāo miāo
Cùng nói meo meo meo meo meo
在你面前撒个娇
Zài nǐ mìan qían sā gè jiāo
Rồi làm nũng trước mặt cậu
哎呦喵喵喵喵喵
āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo
Ai yo meo meo meo meo meo
我的心脏砰砰跳
Wǒ de xīn zàng pēng pēng tìao
Trái tim mình đang đập thình thịch
迷恋上你的坏笑
Mí lìan shàng nǐ de hùai xìao
Yêu cái kiểu cười xấu xa của cậu mất rồi
你不说爱我我就喵喵喵
Nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jìu miāo miāo miāo
Cậu không nói yêu mình thì mình cứ meo meo meo nè
我们一起学猫叫
Wǒ men yī qǐ xüé māo jìao
Mình cùng bắt chước mèo kêu nha
一起喵喵喵喵喵
Yī qǐ miāo miāo miāo miāo miāo
Cùng nói meo meo meo meo meo
我要穿你的外套
Wǒ yào chuān nǐ de wài tào
Mình muốn mặc áo khoác của cậu
闻你身上的味道
Wén nǐ shēn shàng de wèi dào
Ngửi mùi hương của cậu trên đó
想要变成你的猫
Xiǎng yào bìan chéng nǐ de māo
Muốn biến thành con mèo của cậu
赖在你怀里睡着
Lài zài nǐ húai lǐ shùi zháo
Lười biếng nằm trong lòng cậu mà ngủ
每天都贪恋着你的好
Měi tiān dōu tān lìan zhe nǐ de hǎo
Mỗi ngày đều tham luyến những gì tốt đẹp của cậu
我们一起学猫叫
Wǒ men yī qǐ xüé māo jìao
Mình cùng bắt chước mèo kêu nào
一起喵喵喵喵喵
Yī qǐ miāo miāo miāo miāo miāo
Cùng nói meo meo meo meo meo
在你面前撒个娇
Zài nǐ mìan qían sā gè jiāo
Rồi làm nũng trước mặt cậu
哎呦喵喵喵喵喵
āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo
Ai yo meo meo meo meo meo
我的心脏砰砰跳
Wǒ de xīn zàng pēng pēng tìao
Trái tim mình đang đập thình thịch
迷恋上你的坏笑
Mí lìan shàng nǐ de hùai xìao
Yêu cái kiểu cười xấu xa của cậu mất rồi
你不说爱我我就喵喵喵
Nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jìu miāo miāo miāo
Cậu không nói yêu mình thì mình cứ meo meo meo nè
我们一起学猫叫
Wǒ men yī qǐ xüé māo jìao
Mình cùng bắt chước mèo kêu nha
一起喵喵喵喵喵
Yī qǐ miāo miāo miāo miāo miāo
Cùng nói meo meo meo meo meo
我要穿你的外套
Wǒ yào chuān nǐ de wài tào
Mình muốn mặc áo khoác của cậu
闻你身上的味道
Wén nǐ shēn shàng de wèi dào
Ngửi mùi hương của cậu trên đó
想要变成你的猫
Xiǎng yào bìan chéng nǐ de māo
Muốn biến thành con mèo của cậu
赖在你怀里睡着
Lài zài nǐ húai lǐ shùi zháo
Lười biếng nằm trong lòng cậu mà ngủ
每天都贪恋着你的好
Měi tiān dōu tān lìan zhe nǐ de hǎo
Mỗi ngày đều tham luyến những gì tốt đẹp của cậu
我们一起学猫叫
Wǒ men yī qǐ xüé māo jìao
Mình cùng bắt chước mèo kêu nha
一起喵喵喵喵喵
Yī qǐ miāo miāo miāo miāo miāo
Cùng nói meo meo meo meo meo
我要穿你的外套
Wǒ yào chuān nǐ de wài tào
Mình muốn mặc áo khoác của cậu
闻你身上的味道
Wén nǐ shēn shàng de wèi dào
Ngửi mùi hương của cậu trên đó
想要变成你的猫
Xiǎng yào bìan chéng nǐ de māo
Muốn biến thành con mèo của cậu
赖在你怀里睡着
Lài zài nǐ húai lǐ shùi zháo
Lười biếng nằm trong lòng cậu mà ngủ
每天都贪恋着你的好
Měi tiān dōu tān lìan zhe nǐ de hǎo
Mỗi ngày đều tham luyến những gì tốt đẹp của cậu
Chúc các bạn có những phút giây thoải mái khi thưởng thức bài hát Xue Mao Jiao Học mèo kêu. Nguyện cho tất cả mọi người rồi ai cũng sẽ có một tình yêu đẹp cho riêng mình.
Last edited by a moderator: