1 người đang xem
56 0
World War 3

By Ruth B.

Taken from the first studio album "Safe Haven"

Track nhạc thứ 9 "World War 3" thuộc thể loại Pop Ballad và mang hơi hướng Alternative R&B, bài hát khám phá của một mối quan hệ lãng mạn đã dần biến thành một trận chiến đau đớn và tàn khốc. Lời bài hát gợi ý sự tiến triển từ sự phấn khích và niềm vui ban đầu khi yêu đến sự đau khổ và hỗn loạn xảy ra sau đó.

Trong verse đầu tiên, nhân vật chính nhớ lại khoảnh khắc lần đầu tiên bị quyến rũ bởi người cuối cùng sẽ gây ra nỗi đau lòng cho họ. Có một cảm giác ngây thơ và ngây ngô khi họ không biết về cuộc xung đột sắp xảy ra. Câu "love turned into games" ngụ ý rằng mối quan hệ không còn chân thành nữa và trở nên mang tính thao túng hoặc cạnh tranh hơn. Sự biến đổi này dẫn đến sự đau lòng và cuối cùng leo thang thành một cuộc chiến ẩn dụ.

Đoạn điệp khúc phản ánh cảm xúc bị phản bội và bỏ rơi của người kể chuyện. Việc so sánh với Thế chiến thứ ba cho thấy cường độ của sự hỗn loạn cảm xúc mà họ đã phải trải qua. Câu "left me out to bleed" truyền tải nỗi đau về mặt cảm xúc và sự yếu đuối mà họ phải chịu đựng.

Trong verse thứ hai, nhân vật chính thể hiện sự bối rối và đặt câu hỏi về mục đích của việc yêu đương vì chỉ để đối mặt với lời tạm biệt. Họ đã dành toàn bộ trái tim và thời gian cho mối quan hệ, nhưng đã bị lừa dối. Việc đề cập đến hình ảnh người kia mặc quần jean xanh với nụ cười rạng rỡ gợi lên một ký ức hoài niệm, nhắc nhở họ về sự hấp dẫn và hạnh phúc ban đầu.

Phần hậu điệp khúc thừa nhận mối quan hệ trong quá khứ và những kỷ niệm đã chia sẻ. Câu "And here's to a new World War" gợi ý rằng nhân vật chính đã sẵn sàng tiến về phía trước và tìm cách chữa lành, thừa nhận sự kết thúc của trận chiến.

Đoạn bridge giới thiệu một góc nhìn khác, có thể là phản ánh về một người khác đã trải qua nỗi đau tương tự. Việc đề cập đến "headlights" ngụ ý chứng kiến một người khác trải qua một cuộc chia tay đau đớn. Mặc dù đau đớn, nhân vật chính nhận ra rằng trái tim tan vỡ của họ là một công cụ mạnh mẽ để phát triển và chấp nhận hoàn cảnh.

Nhìn chung, "World War 3" khắc họa sự tàn phá do một mối quan hệ độc hại gây ra. Bài hát khám phá các chủ đề về sự đau khổ, phản bội và cuộc đấu tranh để phục hồi sau những vết thương tình cảm. Bài hát cuối cùng nhấn mạnh sức mạnh mà chúng ta có được từ việc chữa lành và bước tiếp.


Lời bài hát

Cold afternoon I had no idea who you were

So casually you walked into my universe

You said "Hey you got some pretty brown eyes"

And I couldn't, couldn't help but smile

And I think that's the moment it all happen

"Wouldn't you say so, Captain?"

But love turned into games

Games turned into heartbreak

And heartbreak turned into war

And if I'm correct you use to tell me

"Darling, all is fair in love and war"

You you meant the world to me

Then you went World War Three

You you love so mercilessly

And left me out to bleed

Guns out let's go, I'll be your fighter if you say so

Shots fired, I see the battlefield is filled with fatality

I don't get why we're meant to fall in love, then say goodbye

Gave you all my heart and all my precious time

And I can picture you in your blue jeans

Looking right at me with that gorgeous smile

I couldn't see the lies and the things that you would hide

You you meant the world to me

Then you went World War Three

You you love mercilessly

And left me out to bleed

Guns out, let's go, I'll be your fighter if you say so

Shots fired, I see the battlefield is filled with fatality

So here's to you, here's to us

Here's to everything we ever were

And here's to a new World War

I can see the headlights now

He tore her apart

But I got the greatest weapon of all, a broken heart

You you meant the world to me

Then you went World War Three

You you love so mercilessly

And left me out to bleed

Guns out let's go, I'll be your fighter if you say so

Shots fired, I see the battlefield is filled with fatality

So here's to you, here's to us

Here's to everything we ever were

And here's to a new World War
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back