Ca khúc: Umbrella. Trình bày: Kashitarou Itou. Thông tin bài hát Tên bài hát: Umbrella (アンブレラ) Ca sĩ: Kashitaro Ito Ngày ra mắt: 13/01/2015 Thể loại: Nhật Bản, Pop / Ballad Cảm nhận: Âm nhạc là lắng nghe, nghe bằng cả trái tim. Kì thực, bài hát này đã chạm vào trái tim mình. Chính bản thân mình đôi khi cũng không hiểu, sao thích Umbrella đến thế. À, bởi giọng của Itou, ấm lắm, trầm lắm. Mà cũng bởi ca từ nữa, những bài ca anh hát cũng buồn lắm, buồn đến nao lòng. Nhưng khi nghe lại có cảm giác như được xoa đầu an ủi dịu dàng ấy, yên tâm lắm, dễ chịu lắm. Đấy nhẹ nhàng như vậy đấy, và lời bài hát đã đi vào trái tim, làm nó thổn thức khôn nguôi. Lyric: Tiếng nhật: そっとキミの手からボクに伝わるぬくもり なぜか少しだけ震えている気がするの 何か言いたそうで でも何も言いだせない そんなキミの顔を何時までも眺めていた "さよなら" の言葉だけが震え ただこの夏の日がずっと永遠に 何時までも続くと信じていたけど あの日交わしたはずのキミとの約束 まだボクを縛り付ける さっき降り始めた夏の日の通り雨に 二人で肩をよせ 一つの傘、帰り道 "また逢える" 約束をしたから ただ失った筈の キミの面影を 何時までも追い続け探し求めて あの日止まったままの二人の運命 心に仕舞い続ける 何時しかまた逢えるその日まで キミのこと忘れずに覚えているよ ただこの夏の日がずっと永遠に 何時までも続くと信じていたけど あの日交わしたはずのキミとの約束 まだボクを縛り付ける ただ失った筈の キミの面影を 何時までも追い続け探し求めて あの日止まったままの二人の運命 心に仕舞い続ける Phiên âm: Sotto kimi no te kara boku ni tsutawaru nuku kori Naze ka sukoshi dake furuete iru kiga suru no Nani ka iita sou de demo nani mo ii dase nai Sonna kimi no kao wo itsu made mo nagamete ita SAYONARA no kotoba dake ga furue Tada kono natsu no hi ga zutto eien ni itsu made mo stuzuku to shinjite ita kedo Ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku Mada boku wo shibari stukeru Sakki ori hajimeta natsu no hi no toori ame ni Futari de kata wo yose hitotsu no kasa, kaeri michi MATA AERU yakusoku wo shita kara Tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo Itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete Ano hi tomatta mama no futari no unmei Kokoro ni shimai stuzukeru Itsu shika mata aeru sono hi made Kimi no koto wasurezu ni oboete iruyo Tada kono natsu no hi ga zutto eien ni Itsu made mo tsuzuku ti shinjite ita kedo Ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku Mada boku wo shibari tsukeru Tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo Itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete Ano hi tomatta mama no futari no unmei Kokoro ni shimai tsudzukeru Lời dịch: Hơi ấm từ tay em nhẹ nhàng truyền sang anh Nhưng anh nhận thấy rằng em đang khẽ run, tại sao vậy nhỉ Trông em như có vẻ đang sắp nói gì đó, nhưng chẳng lời nào được tuôn ra Và anh cứ nhìn mãi nét mặt của em Chỉ có những lời tạm biệt run rẩy Anh đã từng tin rằng Những ngày hè này sẽ tiếp tục mãi Lời hứa ta trao nhau ngày ấy Vẫn còn ràng buộc anh Vừa nãy khi cơn mưa rào ngày hè tuôn đổ Đôi ta vai kề vai dưới một chiếc ô trên đường về Và hẹn rằng sẽ gặp lại nhé Anh cứ mãi theo đuổi kiếm tìm Bóng hình em mà anh đã đánh mất Và định mệnh đôi ta đứng mãi từ ngày đó Mãi mãi trong tim Cho đến ngày chúng ta gặp nhau Anh sẽ nhớ mãi về em..