[Lyrics + Vietsub] Umbrella - Kashitarou Itou

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi ZhouGui, 23 Tháng hai 2022.

  1. ZhouGui

    Bài viết:
    10
    Ca khúc: Umbrella.

    Trình bày: Kashitarou Itou.


    Thông tin bài hát

    Tên bài hát: Umbrella (アンブレラ)

    Ca sĩ: Kashitaro Ito

    Ngày ra mắt: 13/01/2015

    Thể loại: Nhật Bản, Pop / Ballad

    Cảm nhận:

    Âm nhạc là lắng nghe, nghe bằng cả trái tim. Kì thực, bài hát này đã chạm vào trái tim mình.

    Chính bản thân mình đôi khi cũng không hiểu, sao thích Umbrella đến thế. À, bởi giọng của Itou, ấm lắm, trầm lắm. Mà cũng bởi ca từ nữa, những bài ca anh hát cũng buồn lắm, buồn đến nao lòng. Nhưng khi nghe lại có cảm giác như được xoa đầu an ủi dịu dàng ấy, yên tâm lắm, dễ chịu lắm.

    Đấy nhẹ nhàng như vậy đấy, và lời bài hát đã đi vào trái tim, làm nó thổn thức khôn nguôi.

    Lyric:

    Tiếng nhật:

    そっとキミの手からボクに伝わるぬくもり

    なぜか少しだけ震えている気がするの

    何か言いたそうで でも何も言いだせない

    そんなキミの顔を何時までも眺めていた

    "さよなら" の言葉だけが震え

    ただこの夏の日がずっと永遠に

    何時までも続くと信じていたけど

    あの日交わしたはずのキミとの約束

    まだボクを縛り付ける

    さっき降り始めた夏の日の通り雨に

    二人で肩をよせ 一つの傘、帰り道

    "また逢える" 約束をしたから

    ただ失った筈の キミの面影を

    何時までも追い続け探し求めて

    あの日止まったままの二人の運命

    心に仕舞い続ける

    何時しかまた逢えるその日まで

    キミのこと忘れずに覚えているよ

    ただこの夏の日がずっと永遠に

    何時までも続くと信じていたけど

    あの日交わしたはずのキミとの約束

    まだボクを縛り付ける

    ただ失った筈の キミの面影を

    何時までも追い続け探し求めて

    あの日止まったままの二人の運命

    心に仕舞い続ける

    Phiên âm:

    Sotto kimi no te kara boku ni tsutawaru nuku kori

    Naze ka sukoshi dake furuete iru kiga suru no

    Nani ka iita sou de demo nani mo ii dase nai

    Sonna kimi no kao wo itsu made mo nagamete ita

    SAYONARA no kotoba dake ga furue

    Tada kono natsu no hi ga zutto eien ni itsu made mo stuzuku to shinjite ita kedo

    Ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku

    Mada boku wo shibari stukeru

    Sakki ori hajimeta natsu no hi no toori ame ni

    Futari de kata wo yose hitotsu no kasa, kaeri michi

    MATA AERU yakusoku wo shita kara

    Tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo

    Itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete

    Ano hi tomatta mama no futari no unmei

    Kokoro ni shimai stuzukeru

    Itsu shika mata aeru sono hi made

    Kimi no koto wasurezu ni oboete iruyo

    Tada kono natsu no hi ga zutto eien ni

    Itsu made mo tsuzuku ti shinjite ita kedo

    Ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku

    Mada boku wo shibari tsukeru

    Tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo

    Itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete

    Ano hi tomatta mama no futari no unmei

    Kokoro ni shimai tsudzukeru

    Lời dịch:

    Hơi ấm từ tay em nhẹ nhàng truyền sang anh

    Nhưng anh nhận thấy rằng em đang khẽ run, tại sao vậy nhỉ

    Trông em như có vẻ đang sắp nói gì đó, nhưng chẳng lời nào được tuôn ra

    Và anh cứ nhìn mãi nét mặt của em

    Chỉ có những lời tạm biệt run rẩy

    Anh đã từng tin rằng

    Những ngày hè này sẽ tiếp tục mãi

    Lời hứa ta trao nhau ngày ấy

    Vẫn còn ràng buộc anh

    Vừa nãy khi cơn mưa rào ngày hè tuôn đổ

    Đôi ta vai kề vai dưới một chiếc ô trên đường về

    Và hẹn rằng sẽ gặp lại nhé

    Anh cứ mãi theo đuổi kiếm tìm

    Bóng hình em mà anh đã đánh mất

    Và định mệnh đôi ta đứng mãi từ ngày đó

    Mãi mãi trong tim

    Cho đến ngày chúng ta gặp nhau

    Anh sẽ nhớ mãi về em..
     
    Cuộn LenGill thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 23 Tháng hai 2022
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...