1 người đang xem
1209 12

Lyrics:


谁夏夜贪凉

Shúi xìa yè tān líang

Ai say đắm đêm hè lạnh mát

吟遍秋霜

Yín bìan qiūshuāng

Sương thu sắp giăng mờ khắp lối

学古人摇首轻晃

Xué gǔrén yáo shǒu qīng huǎng

Học theo cổ nhân đầu khẽ đung đưa

赋几段惆怅

Fù jǐ dùan chóuchàng

Phú vài đoạn thơ tình sầu bi thương

窗外明月微亮

Chuāngwài míngyuè wēi lìang

Ánh trăng nhàn nhạt len qua khung cửa sổ

今朝 荷花香

Jīnzhāo héhuā xiāng

Hương sen thoang thoảng đâu đây

夜莺也醉一场

Yèyīng yě zùi yī chǎng

Đôi chim ca như say theo mùi hương ấy

谁墨笔染就

Shúi mò bǐ rǎn jìu

Ai nghiêng nét bút

梦里钱塘

Mèng lǐ qíantáng

Vẽ nên giấc mộng về sông Tiền Đường

风惹波涛三千情肠

Fēng rě bōtāo sānqiān qíng cháng

Phong ba sóng cả

不敌洞庭湖光

Bù dí dòngtíng hú guāng

Không bì được cảnh vật hồ Động Tình

蛙声又响

Wā shēng yòu xiǎng

Tiếng ếch kêu

微风缓缓过山冈 轻唱

Wéifēng huǎn huǎnguò shāngāng qīng chàng

Làn gió nhè nhẹ thổi qua đồi núi như đang khẽ hát

青梅煮一盏茗香

Qīngméi zhǔ yī zhǎn míng xiāng

Tách trà mơ thơm ngát

似烹杜康

Shì pēng dùkāng

Như mùi vị rượu Đỗ Khang

杯中 映夜色几点 星光

Bēi zhōng yìng yèsè jǐ diǎn xīngguāng

Ánh sao ẩn hiện trong tách trà sóng sánh

只待杯冷茶尚香 再尝

Zhǐ dài bēi lěngchá shàng xiāng zài cháng

Chỉ đợi trà nguội mát, đưa môi nhấp vài ngụm

纵饮下星月浩渺 何妨

Zòng yǐn xìa xīng yuè hàomiǎo héfáng

Trăng sao lung linh mênh mông mặt nước

我纸扇轻敲

Wǒ zhǐ shàn qīng qiāo

Ta vẩy chiếc quạt giấy

赋一夜山高水长

Fù yīyè shāngāo shuǐ cháng

Ngâm đôi câu thơ về núi cao sông dài

草下知了

Cǎo xìa zhīliǎo

Ve sầu dưới bãi cỏ

泉水响 声声悠扬

Quánshuǐ xiǎngshēng shēng yōuyáng

Tiếng suối chảy du dương trầm bổng

汀沙云树晚

Tīng shā yún shù wǎn

Đồi cát, áng mây, hàng cây

只换晚风凉

Cơn gió đêm man mát thổi đến

Zhǐ hùan wǎn fēnglíang

闲扎里 再留几笔小溪慢慢淌

Xían zhā lǐ zài líu jǐ bǐ xiǎo xī màn man tǎng

Nhàn nhạ nghiêng bút vẽ nên dòng suối nhỏ chầm chậm chảy

当夜雨满巷

Dàngyè yǔ mǎn xìang

Làn mưa đêm ướt ngõ tối

我撑把纸伞遥望

Wǒ chēng bǎ zhǐ sǎn yáowàng

Ta che ô nhìn về nơi xa kia

路人匆忙

Lùrén cōngmáng

Người qua đường vội vàng

雨声响 带去一片灼烫

Yǔ shēngxiǎng dài qù yīpìan zhuó tàng

Tiếng mưa réo rắt ánh đèn mông lung

任烟雨无常

Rèn yānyǔ wúcháng

Mặc cho mưa bụi vô thường

照山色苍苍

Zhàoshān sè cāngcāng

Cao sơn kia vẫn bao la hùng vĩ

也佐酒 伴夏夜一场梦入我肠

Yě zuǒ jiǔ bàn xìa yè yī chǎng mèng rù wǒ cháng

Có rượu bầu bạn đêm hè, nỗi sầu cũng tan theo vào trong giấc mộng
 

Những người đang xem chủ đề này

Back