Bảo bối (宝贝) Trình bày: Luân Tang (伦桑) Viết nhac: Trương Huyền (張懸) Viết lời: Trương Huyền (張懸) Luân Tang là một ca sĩ tài năng, anh có một giọng hát trầm ấm, nhẹ nhàng, dễ dàng chạm vào đáy lòng của moi người. Anh rất thân với người hâm mộ. Ngoài ra, anh có rất nhiều người hâm mộ về ẩm thực, vì anh rất thích nếm thử các món ăn ngon trên thế giới. Lời bài hát: 我的寶貝寶貝 給你一點甜甜 Wo de bao bei beo bei gei ni yi dian tian tian 讓你今夜都好眠 我的小鬼小鬼 Rang ni jin ye dou hao mian wo de xiao gui xiao gui 逗逗你的眉眼 讓你喜歡這世界 Dou dou ni de mian yan rang ni xi huan zhe shi jie 哇啦啦啦啦啦我的寶貝 Wa la la la la la wo de bao bei 倦的時候有個人陪 Zheng ge shi hou you ge ren pei 哎呀呀呀呀呀我的寶貝 Ai ya ya ya ya ya wo de bao bei 要你知道你最美 Rang ni zhi dao ni zui mei 我的寶貝寶貝 給你一點甜甜 Wo de bao bei beo bei ge ni yi dian tian tian 讓你今夜很好眠 Rang ni jin ye hen hao mian 我的小鬼小鬼 捏捏你的小臉 Wo de xiao gui xiao gui dou dou ni de xiao ljan 讓你喜歡整個明天 Rang ni xi huan zheng ge ming tian 哇啦啦啦啦啦我的寶貝 Wa la la la la la wo de bao bei 倦的時候有個人陪 Zheng ge shi hou you ge ren pei 哎呀呀呀呀呀我的寶貝 Ai ya ya ya ya ya wo de bao bei 讓你知道你最美 Rang ni zhi dao ni zui mei 哇啦啦啦啦啦我的寶貝 Wa la la la la la wo de bao bei 孤單時有人把你想念 Gu dan shi you ren ba ni xiang nian 哎呀呀呀呀呀我的寶貝 Ai ya ya ya ya ya wo de bao bei 讓你知道你最美 Rang ni zhi dao ni zui mei 哇啦啦啦啦啦我的寶貝 Da la la la la la wo de bao bei 倦的時候有個人陪 Zheng ge shi hou you ge ren pei 哎呀呀呀呀呀我的寶貝 Ai ya ya ya ya ya wo de bao bei 讓你知道你最美 Rang ni zhi dao ni zui mei 讓你知道你最美 Rang ni zhi dao ni zui mei Lời dịch: Bảo bối, bảo bối của tôi, gửi tới em chút ngọt ngào, Để đêm nay em ngủ say giấc. Tiểu quỷ, tiểu quỷ của tôi, Nghịch nghịch mắt em một chút, Để em thêm yêu thế giới này. Oa la la la la la bảo bối của tôi, Lúc em mệt có người bên em. Ai ya ya ya ya ya ya bảo bối của tôi, Muốn em biết rằng em là đẹp nhất. Bảo bối, bảo bối của tôi, gửi tới em chút ngọt ngào, Để đêm nay em ngủ say giấc. Tiểu quỷ, tiểu quỷ của tôi, Véo véo đôi má nhỏ của em, Để em thêm yêu ngày mai. Oa la la la la la bảo bối của tôi, Lúc em mệt có người bên em. Ai ya ya ya ya ya ya bảo bối của tôi, Muốn em biết rằng em là đẹp nhất. Oa la la la la la bảo bối của tôi, Lúc cô đơn có người nhớ em. Ai ya ya ya ya ya bảo bối của tôi, Muốn em biết rằng em là đẹp nhất. Oa la la la la la bảo bối của tôi, Lúc em mệt có người bên em. Ai ya ya ya ya ya ya bảo bối của tôi, Muốn em biết rằng em là đẹp nhất. Muốn em biết rằng em là đẹp nhất. Bài hát có giọng điệu êm ấm, vui tươi, mình thường nghe mỗi khi ngủ, nhất là trong những ngày mưa này. Mỗi một lần nghe là một lần càng trân trọng những thứ nhỏ bé trên thế giới này, trân trọng mạng sống và yêu thương mọi người hơn. Để em ngủ say giấc hơn, Để em thêm yêu thế giới này, Để em biết em là người đẹp nhất.