Bạn được thanhnhat mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
2494 349
Title

Trình bày:
Meghan Trainor





Trans: DREAMY

Đây là một bài hát cách đây đã 7 năm rồi, nhưng hình như nó mới nổi lên lại trên Tik Tok gần đây thì phải, bởi vậy nên giờ mình mới biết đến một bài hát có giai điệu hay và có gì đó dễ thương như bài này nè, bài này ở trong Album Title (Là album đầu tay) của ca sĩ kiêm nhạc sĩ Meghan Trainor, theo Genius thì bài này là bài hát có khá nhiều thể loại hòa lẫn vào nhau, ví dụ như nó có một chút tiếng trống thép (Carribbean) ở đoạn nhạc Chorus, hay có cả thể loại nhạc Trap, và còn có cả tiếng đàn Ukulele ở trong trường cũ vang vọng, mang lại sự hoài niệm cho nhiều người nghe vào nó, và mình khi nghe bài này mình cảm thấy rất yêu đời, còn lời bài hát thì lại có phần khá là người lớn một chút, nó có nội dung nói về người này có chàng trai và một cô gái, hai người có một mối quan hệ không biết là như thế nào, chỉ biết rằng anh ấy đã cùng cô ấy hẹn hò, đối xử với cô gái ấy như một quý cô thật sự, và cô ấy không muốn bản thân mình chỉ là một người bạn gì đó, mà cô gái ấy muốn mình xứng đáng với danh hiệu bạn gái người kia hơn, kiểu vậy đấy, mà bài hát này lâu rồi nhưng lại rất hay nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nè, cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ nha!

Lyrics:

If you want my love

You gotta do what it does

If you want these sweet-like-sugar Gucci lips

You gotta give it up

I know you think I'm cool

But I ain't one of the boys

No, don't be scared that I'm gon' tie ya down

I need a little more

Baby don't call me your friend

If I hear that word again

You might never get a chance to see me naked in your bed

And I know girls ain't hard to find

But if you think you wanna try

Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title

Come on, give me that title, title

Better give me that title, title

Come on, give me that title, title

If it ain't no thang (No)

I won't be hanging around (Hanging around)

But don't blow up my shit at 3 AM, saying how you need me now

Don't call me boo

Like you're some kind of ghost (Well, you're a ghost)

If you don't want me seeing other guys

Well, here's what you need to know

Baby, don't call me your friend

If I hear that word again

You might never get a chance to see me naked in your bed

And I know girls ain't hard to find

But if you think you wanna try

Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title

Come on, give me that title, title

Better give me that title, title

Come on, give me that title, title

Yo, said I'm a special kind of woman

I'm loving what you got, but I'm hating what you doing

Gotta understand that I'm looking for a man

Who can get up on a bike, "Look ma, no hands!"

You gotta show me off, off

But if you embarrassed, if that's the case, I'm all gone

You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf

Or call me something else

Baby, don't call me your friend

If I hear that word again

You might never get a chance to see me naked in your bed

And I know girls ain't hard to find

But if you think you wanna try

Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Give me that title, title

Come on, give me that title, title

Better give me that title, title

Come on, give me that title, title

Title, title

Come on, give me that title, title

Come on, give me that title, title

Come on, give me that title, title

Vietsub:

Nếu anh muốn có được tình yêu của em

Thì anh phải làm những điều em muốn

Nếu anh muốn đôi môi

Gucci ngọt ngào này

Anh phải bỏ cuộc đi

Em biết anh nghĩ rằng em thật tuyệt

Nhưng em đâu có giống

Đám con gái kia

Đừng, đừng có sợ em sẽ trói anh lại

Em chỉ cần anh đáp ứng một điều

Cưng à, đừng chỉ gọi em

Là bạn của anh

Nếu em nghe từ đó một lần nữa

Anh sẽ chẳng còn cơ hội nhìn thấy em

Khỏa thân trên giường nữa đâu

Và em biết rằng

Trên đời này thiếu gì gái

Nhưng nếu anh vẫn muốn

Gọi em như thế nữa

Thì cứ coi như đó là

Lời mời anh biến khỏi đây

Hãy cho em cái danh hiệu đó đi mà

Đến đây, trao cho em danh hiệu đó nhanh nào

Tốt hơn anh nên

Để em làm bạn gái anh

Nếu điều này chẳng có

Ý nghĩa gì đối với anh

Thì em sẽ không làm phiền nữa

Nhưng cũng đừng có tờ mờ sáng

Mà gọi và nói

"Em có đang nhớ anh không?"

Đừng gọi em là "gấu"

Nghe sợ ma lắm anh nhỉ?

Nếu anh không muốn em yêu thằng khác

Thì nên ghi nhớ ngay điều này cho em

Anh bảo em là một

Người phụ nữ đặc biệt

Em yêu những gì anh có

Nhưng lại ghét những thứ anh đang làm

Em chỉ đơn thuần muốn

Tìm kiếm một người đàn ông

Một người có thể lái xe đạp

Mà không dùng tay, như ma vậy

Anh cần phải cho em thấy điều đó

Nếu anh cứ ngại ngùng

Thì em sẽ bỏ đi thật đó

Hãy nâng niu em như

Chiến lợi phẩm của anh đi

Hứa với em thêm điều này nữa.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back