Bài viết: 43 



Bài hát: Tình yêu rất khó hiểu - 爱很难明白
Trình bày: Châu Sở Thi - 周楚诗
Giới thiệu: Một thời tuổi trẻ điên cuồng, nhiệt huyết, phóng khoáng. Ngây thơ, hồn nhiên, không có quá nhiều đắn đo, suy tính trong tình cảm như những người trưởng thành. Thế nhưng lại quá non trẻ để hiểu thế nào là yêu cũng như chịu trách nhiệm với tình cảm của bản thân. Chỉ cần một chút thích, một chút rung động đầu đời cũng dễ bị lầm tưởng thành yêu. Trong câu chuyện đó không thể đổ lỗi cho bất kì ai. Đó như là vết tích của quá trình trưởng thành, là bài học để rút kinh nghiệm cho những lần sau cũng như là những trải nghiệm đầu đời. Bản tính con người vốn dễ thay đổi, cũng sẽ dễ rung động với nhiều thứ. Có thể khi ta thấy một ai đó xinh xắn, đẹp trai, rung động là điều dễ hiểu, cũng có thể là khi thấy thời tiết trong lành dễ chịu, chim muông hòa ca cũng sẽ rung động.. Đó là những rung cảm thường có trong ta. Lời bài hát cũng đã thể hiện rõ ràng những điều đó. Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ~~
Video:
Lời + Pinyin + Vietsub:
不要说出来
Bùyào shuō chūlái
Đừng nói ra những lời ấy
我的眼泪 一定会流下来
Wǒ de yǎnlèi yīdìng hùi líu xìalái
Bởi vì nước mắt của em nhất định sẽ rơi
每一天的关怀 每一刻的疼爱 曾经真实的存在
Měi yītiān de guānhúai měi yīkè de téng'ài céngjīng zhēnshí de cúnzài
Mỗi một ngày được anh chăm sóc, mỗi giây được anh yêu thương đều đã từng thực sự tồn tại
我们的爱 为什么已不在
Wǒmen de ài wèishéme yǐ bùzài
Tình yêu của chúng ta, tại sao lại không còn nữa
我不顾一切去爱
Wǒ bùgù yīqiè qù ài
Em không màng tất cả để lao vào tình yêu
可是 等不到 未来
Kěshì děng bù dào wèilái
Vậy mà không đợi được đến tương lai
亲爱的你 原谅我的无奈
Qīn'ài de nǐ yúanlìang wǒ de wúnài
Thân yêu ơi, hãy tha thứ cho sự bất lực của em
过去太多的不明白 以为疯狂的就是爱
Guòqù tài duō de bù míngbái yǐwéi fēngkúang de jìushì ài
Quá khứ có có quá nhiều điều chưa hiểu, cứ tưởng rằng sự điên cuồng đó là yêu
可是你 永远不在未来
Kěshì nǐ yǒngyuǎn bùzài wèilái
Thế nhưng anh mãi mãi sẽ không xuất hiện trong tương lai của em
我只能用心释怀 去回忆 过去的爱
Wǒ zhǐ néng yòngxīn shìhúai qù húiyì guòqù de ài
Em chỉ có thể cố gắng buông bỏ nhưng lại hoài niệm tình yêu trong quá khứ
等待下一个 去爱
Děngdài xìa yīgè qù ài
Chờ đợi một tình yêu tiếp theo
不要说出来
Bùyào shuō chūlái
Đừng nói ra những lời ấy
我的眼泪 一定会流下来
Wǒ de yǎnlèi yīdìng hùi líu xìalái
Bởi vì nước mắt của em nhất định sẽ rơi
每一天的关怀 每一刻的疼爱 曾经真实的存在
Měi yītiān de guānhúai měi yīkè de téng'ài céngjīng zhēnshí de cúnzài
Mỗi một ngày được anh chăm sóc, mỗi giây được anh yêu thương đều đã từng thực sự tồn tại
我们的爱 为什么已不在
Wǒmen de ài wèishéme yǐ bùzài
Tình yêu của chúng ta, tại sao lại không còn nữa
我不顾一切去爱
Wǒ bùgù yīqiè qù ài
Em không màng tất cả để lao vào tình yêu
可是 等不到 未来
Kěshì děng bù dào wèilái
Vậy mà không đợi được đến tương lai
亲爱的你 原谅我的无奈
Qīn'ài de nǐ yúanlìang wǒ de wúnài
Thân yêu ơi, hãy tha thứ cho sự bất lực của em
过去太多的不明白 以为疯狂的就是爱
Guòqù tài duō de bù míngbái yǐwéi fēngkúang de jìushì ài
Quá khứ có có quá nhiều điều chưa hiểu, cứ tưởng rằng sự điên cuồng đó là yêu
可是你 永远不在未来
Kěshì nǐ yǒngyuǎn bùzài wèilái
Thế nhưng anh mãi mãi sẽ không xuất hiện trong tương lai của em
我只能用心释怀 去回忆 过去的爱
Wǒ zhǐ néng yòngxīn shìhúai qù húiyì guòqù de ài
Em chỉ có thể cố gắng buông bỏ nhưng lại hoài niệm tình yêu trong quá khứ
等待下一个 重来
Děngdài xìa yīgè chóng lái
Chờ đợi lần tiếp theo để làm lại
亲爱的你 原谅我的无奈
Qīn'ài de nǐ yúanlìang wǒ de wúnài
Thân yêu ơi, hãy tha thứ cho sự bất lực của em
过去太多的不明白 以为疯狂的就是爱
Guòqù tài duō de bù míngbái yǐwéi fēngkúang de jìushì ài
Quá khứ có có quá nhiều điều chưa hiểu, cứ tưởng rằng sự điên cuồng đó là yêu
可是你 永远不在未来
Kěshì nǐ yǒngyuǎn bùzài wèilái
Thế nhưng anh mãi mãi sẽ không xuất hiện trong tương lai của em
我只能用心释怀 去回忆 过去的爱
Wǒ zhǐ néng yòngxīn shìhúai qù húiyì guòqù de ài
Em chỉ có thể cố gắng buông bỏ nhưng lại hoài niệm tình yêu trong quá khứ
我明白已回不来 过去的 我们的爱
Wǒ míngbái yǐ húi bù lái guòqù de wǒmen de ài
Em biết tình yêu trong quá khứ của đôi ta đã không thể nào quay trở lại
等待下一个 再爱
Děngdài xìa yīgè zài ài
Chờ đợi người tiếp theo, lại yêu lần nữa
不要说出来
Bùyào shuō chūlái
Đừng nói ra những lời ấy
我的眼泪 怎么就流 下来
Wǒ de yǎnlèi zěnme jìu líu xìalái
Sao mà nước mắt của em lại cứ rơi mãi..
Trình bày: Châu Sở Thi - 周楚诗
Giới thiệu: Một thời tuổi trẻ điên cuồng, nhiệt huyết, phóng khoáng. Ngây thơ, hồn nhiên, không có quá nhiều đắn đo, suy tính trong tình cảm như những người trưởng thành. Thế nhưng lại quá non trẻ để hiểu thế nào là yêu cũng như chịu trách nhiệm với tình cảm của bản thân. Chỉ cần một chút thích, một chút rung động đầu đời cũng dễ bị lầm tưởng thành yêu. Trong câu chuyện đó không thể đổ lỗi cho bất kì ai. Đó như là vết tích của quá trình trưởng thành, là bài học để rút kinh nghiệm cho những lần sau cũng như là những trải nghiệm đầu đời. Bản tính con người vốn dễ thay đổi, cũng sẽ dễ rung động với nhiều thứ. Có thể khi ta thấy một ai đó xinh xắn, đẹp trai, rung động là điều dễ hiểu, cũng có thể là khi thấy thời tiết trong lành dễ chịu, chim muông hòa ca cũng sẽ rung động.. Đó là những rung cảm thường có trong ta. Lời bài hát cũng đã thể hiện rõ ràng những điều đó. Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ~~
Video:
Lời + Pinyin + Vietsub:
不要说出来
Bùyào shuō chūlái
Đừng nói ra những lời ấy
我的眼泪 一定会流下来
Wǒ de yǎnlèi yīdìng hùi líu xìalái
Bởi vì nước mắt của em nhất định sẽ rơi
每一天的关怀 每一刻的疼爱 曾经真实的存在
Měi yītiān de guānhúai měi yīkè de téng'ài céngjīng zhēnshí de cúnzài
Mỗi một ngày được anh chăm sóc, mỗi giây được anh yêu thương đều đã từng thực sự tồn tại
我们的爱 为什么已不在
Wǒmen de ài wèishéme yǐ bùzài
Tình yêu của chúng ta, tại sao lại không còn nữa
我不顾一切去爱
Wǒ bùgù yīqiè qù ài
Em không màng tất cả để lao vào tình yêu
可是 等不到 未来
Kěshì děng bù dào wèilái
Vậy mà không đợi được đến tương lai
亲爱的你 原谅我的无奈
Qīn'ài de nǐ yúanlìang wǒ de wúnài
Thân yêu ơi, hãy tha thứ cho sự bất lực của em
过去太多的不明白 以为疯狂的就是爱
Guòqù tài duō de bù míngbái yǐwéi fēngkúang de jìushì ài
Quá khứ có có quá nhiều điều chưa hiểu, cứ tưởng rằng sự điên cuồng đó là yêu
可是你 永远不在未来
Kěshì nǐ yǒngyuǎn bùzài wèilái
Thế nhưng anh mãi mãi sẽ không xuất hiện trong tương lai của em
我只能用心释怀 去回忆 过去的爱
Wǒ zhǐ néng yòngxīn shìhúai qù húiyì guòqù de ài
Em chỉ có thể cố gắng buông bỏ nhưng lại hoài niệm tình yêu trong quá khứ
等待下一个 去爱
Děngdài xìa yīgè qù ài
Chờ đợi một tình yêu tiếp theo
不要说出来
Bùyào shuō chūlái
Đừng nói ra những lời ấy
我的眼泪 一定会流下来
Wǒ de yǎnlèi yīdìng hùi líu xìalái
Bởi vì nước mắt của em nhất định sẽ rơi
每一天的关怀 每一刻的疼爱 曾经真实的存在
Měi yītiān de guānhúai měi yīkè de téng'ài céngjīng zhēnshí de cúnzài
Mỗi một ngày được anh chăm sóc, mỗi giây được anh yêu thương đều đã từng thực sự tồn tại
我们的爱 为什么已不在
Wǒmen de ài wèishéme yǐ bùzài
Tình yêu của chúng ta, tại sao lại không còn nữa
我不顾一切去爱
Wǒ bùgù yīqiè qù ài
Em không màng tất cả để lao vào tình yêu
可是 等不到 未来
Kěshì děng bù dào wèilái
Vậy mà không đợi được đến tương lai
亲爱的你 原谅我的无奈
Qīn'ài de nǐ yúanlìang wǒ de wúnài
Thân yêu ơi, hãy tha thứ cho sự bất lực của em
过去太多的不明白 以为疯狂的就是爱
Guòqù tài duō de bù míngbái yǐwéi fēngkúang de jìushì ài
Quá khứ có có quá nhiều điều chưa hiểu, cứ tưởng rằng sự điên cuồng đó là yêu
可是你 永远不在未来
Kěshì nǐ yǒngyuǎn bùzài wèilái
Thế nhưng anh mãi mãi sẽ không xuất hiện trong tương lai của em
我只能用心释怀 去回忆 过去的爱
Wǒ zhǐ néng yòngxīn shìhúai qù húiyì guòqù de ài
Em chỉ có thể cố gắng buông bỏ nhưng lại hoài niệm tình yêu trong quá khứ
等待下一个 重来
Děngdài xìa yīgè chóng lái
Chờ đợi lần tiếp theo để làm lại
亲爱的你 原谅我的无奈
Qīn'ài de nǐ yúanlìang wǒ de wúnài
Thân yêu ơi, hãy tha thứ cho sự bất lực của em
过去太多的不明白 以为疯狂的就是爱
Guòqù tài duō de bù míngbái yǐwéi fēngkúang de jìushì ài
Quá khứ có có quá nhiều điều chưa hiểu, cứ tưởng rằng sự điên cuồng đó là yêu
可是你 永远不在未来
Kěshì nǐ yǒngyuǎn bùzài wèilái
Thế nhưng anh mãi mãi sẽ không xuất hiện trong tương lai của em
我只能用心释怀 去回忆 过去的爱
Wǒ zhǐ néng yòngxīn shìhúai qù húiyì guòqù de ài
Em chỉ có thể cố gắng buông bỏ nhưng lại hoài niệm tình yêu trong quá khứ
我明白已回不来 过去的 我们的爱
Wǒ míngbái yǐ húi bù lái guòqù de wǒmen de ài
Em biết tình yêu trong quá khứ của đôi ta đã không thể nào quay trở lại
等待下一个 再爱
Děngdài xìa yīgè zài ài
Chờ đợi người tiếp theo, lại yêu lần nữa
不要说出来
Bùyào shuō chūlái
Đừng nói ra những lời ấy
我的眼泪 怎么就流 下来
Wǒ de yǎnlèi zěnme jìu líu xìalái
Sao mà nước mắt của em lại cứ rơi mãi..