

Thumbs
Ca sĩ: Sabrina Carpenter
Sabrina Carpenter là một ca sĩ và diễn viên trẻ người Mỹ. Vào ngày 10.02.2017, cô đã chính thức phát hành album phòng thu thứ hai mang tên "Evolution" trong đó có ca khúc "Thumbs".
"Thumbs twiddling" là hành động quay hai ngón tay trái quanh nhau, nghĩa bóng ám chỉ việc quá mức rảnh rỗi. Đây cũng là cụm từ xuất hiện lặp đi lặp lại trong phần điệp khúc và khái quát lên toàn bộ ý nghĩa của ca khúc. Bài hát này như một lời cảnh tỉnh đối với những ai đang sống thờ ơ với cuộc sống, và chỉ sống với những hành động nhàm chán lặp đi lặp lại.
Nói chuyện với iHeartRadio vào tháng 11 năm 2016, Carpenter lần đầu tiên tiết lộ ý nghĩa của ngón tay cái. Theo cô ấy, bài hát nói về "thế giới", nơi "có quá nhiều sự căm ghét" đang diễn ra. Cô ấy nói về việc luôn có "rất nhiều điều giống nhau" xảy ra mọi lúc và nhu cầu thay đổi mọi thứ và làm cho thế giới tốt đẹp hơn.
Theo cô, thông điệp của bài hát là chúng ta không nên "tầm thường". Chúng ta nên ra ngoài và "vĩ đại hơn thế". Về cơ bản, Sabrina muốn khuyên chúng ta hãy trở nên khác biệt, hãy ra ngoài nhìn thế giới và làm những điều khác với thói quen trần tục của mình.
Đoạn đầu của ca khúc "Thumbs" đã trở thành một trào lưu, trend trên TikTok vào khoảng 6 năm sau khi phát hành ca khúc và thu hút nhiều lượt nghe và yêu thích từ thính giả.
Lời bài hát
Somewhere in the world there, is a father and a mother
And the father is a son, who has a mother
The mother has a daughter who gets married to the brother of a mother
And they all just tryna multiply with one another
"Cause that" s just the way of the world
It never ends till the end, then you start again
That's just the way of the world
That's just the way of the world
Somewhere in the world, they think they're working for themselves
They get up everyday to go to work for someone else
And somebody works for them and, so, they think they got it made
But they're all just working to get paid the very same
And so, they keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum
They gonna keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum-dum
And so, they keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)
They gonna keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum-dum
Somewhere in the world, you got a robber and a bank
And the bank robbed the people, so the people rob the bank
And the police came to get him, but they let him get away
"Cause they" re all just workin' to get paid the very same
"Cause that" s just the way of the world
It never ends till the end, then you start again
That's just the way of the world
That's just the way of the world
And so, they keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)
They gonna keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum-dum
And so, they keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)
They gonna keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum-dum
Don't believe everything that you hear
Let it go through your left and right ear
Don't just march to the beat of that drum
Don't be one of them people just twiddlin' them thumbs
"Cause that" s just the way of the world (way of the world)
It never ends till the end, and then you start again
That's just the way of the world
That's just the way of the world
And so, they keep on twiddlin' them thumbs (keep on)
Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)
They gonna keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum-dum (Woo-oo, woo-oo)
And so, they keep on twiddlin' them thumbs (keep on, keep on)
Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)
They gonna keep on twiddlin' them thumbs (la-a-a-a-a)
Skiddly-dee-da-dum-dum
(Siddly-dee-da-da-da-de-da-dum-dum)
They keep on twiddlin' them thumbs (keep on, keep on)
Skiddly-dee-da-dum
They keep on, they keep on
They gonna keep on twiddlin' them thumbs
Skiddly-dee-da-dum-dum
Cause that's just the way of the world
Lời dịch
Ở đâu đó trên thế giới có người cha và người mẹ
Và người cha là con trai của một người mẹ
Người mẹ có một cô con gái kết hôn với anh trai của vợ người cha ấy
Và tất cả họ chỉ cố gắng nhân giống với người khác thôi
Vì đó chỉ là cách thế giới này vận hành
Nó không bao giờ kết thúc cho đến khi kết thúc, sau đó bạn bắt đầu lại
Đó là cái cách thế giới này tồn tại
Là cách trái đất này xoay vần
Ở đâu đó trên thế giới có nghĩ rằng họ đang làm việc cho chính mình
Nhưng ngày ngày thức giấc để đi làm cho người khác
Và ai đó làm việc cho họ để rồi họ nghĩ đó là việc hiển nhiên
Nhưng tất cả họ chỉ làm việc để được trả lương như nhau
Và vì vậy, họ tiếp tục xoay ngón tay cái twiddlin
Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)
Cứ nhàn rỗi và bàng quang trước mọi việc
Skiddly-dee-da-dum-dum
Và vì vậy, hai ngón cái xoay quanh nhau không ngừng
Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)
Và họ cứ ngồi không mặc kệ thế giới xoay vần
Skiddly-dee-da-dum-dum
Tại chốn nào đó trên thế giới bạn có một tên cướp và ngân hàng
Và ngân hàng đã cướp của người nên người ta cướp lại ngân hàng
Và cảnh sát đã đến để bắt hắn nhưng rồi lại để anh ta đi
Vì tất cả họ chỉ đang làm việc để được trả lương như nhau
Vì đó chỉ là cách thế giới này vận hành
Chỉ là một vòng tuần hoàn không có điểm kết thúc
Đó là cái cách thế giới này tồn tại
Là cách trái đất này xoay vần
Và vì vậy, họ tiếp tục xoay ngón tay cái twiddlin
Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)
Cứ nhàn rỗi và bàng quang trước mọi việc
Skiddly-dee-da-dum-dum
Và vì vậy, hai ngón cái xoay quanh nhau không ngừng
Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)
Và họ cứ ngồi không mặc kệ thế giới xoay vần
Skiddly-dee-da-dum-dum
Đừng tin tất cả những gì bạn nghe thấy
Hãy để đôi mắt này tường tận điều ấy
Đừng chỉ diễu hành theo nhịp trống không thôi
Đừng giống họ, chỉ biết lặp đi lặp lại thói quen bàng quang vô cảm
Vì đó chỉ là cách thế giới này vận hành
Chỉ là một vòng tuần hoàn vô tận
Đó là cái cách thế giới này diễn ra
Là cách trái đất này xoay vần
Nhưng sẽ chẳng ai quan tâm cả đâu
Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)
Cứ nhàn rỗi thôi, sao phải giải quyết chúng chứ
Skiddly-dee-da-dum-dum
Và vì vậy, họ tiếp tục xoay ngón tay cái twiddlin
Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)
Cứ lặp lại điều ấy trong vô thức
Skiddly-dee-da-dum-dum
Và vì vậy, họ lại tiếp tục nhàn nhã như thế
Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)
Và họ cứ thờ ơ với thế sự như một lẽ hiển nhiên
Skiddly-dee-da-dum-dum