Thumbs Ca sĩ: Sabrina Carpenter Sabrina Carpenter là một ca sĩ và diễn viên trẻ người Mỹ. Vào ngày 10.02.2017, cô đã chính thức phát hành album phòng thu thứ hai mang tên "Evolution" trong đó có ca khúc "Thumbs". "Thumbs twiddling" là hành động quay hai ngón tay trái quanh nhau, nghĩa bóng ám chỉ việc quá mức rảnh rỗi. Đây cũng là cụm từ xuất hiện lặp đi lặp lại trong phần điệp khúc và khái quát lên toàn bộ ý nghĩa của ca khúc. Bài hát này như một lời cảnh tỉnh đối với những ai đang sống thờ ơ với cuộc sống, và chỉ sống với những hành động nhàm chán lặp đi lặp lại. Nói chuyện với iHeartRadio vào tháng 11 năm 2016, Carpenter lần đầu tiên tiết lộ ý nghĩa của ngón tay cái. Theo cô ấy, bài hát nói về "thế giới", nơi "có quá nhiều sự căm ghét" đang diễn ra. Cô ấy nói về việc luôn có "rất nhiều điều giống nhau" xảy ra mọi lúc và nhu cầu thay đổi mọi thứ và làm cho thế giới tốt đẹp hơn. Theo cô, thông điệp của bài hát là chúng ta không nên "tầm thường". Chúng ta nên ra ngoài và "vĩ đại hơn thế". Về cơ bản, Sabrina muốn khuyên chúng ta hãy trở nên khác biệt, hãy ra ngoài nhìn thế giới và làm những điều khác với thói quen trần tục của mình. Đoạn đầu của ca khúc "Thumbs" đã trở thành một trào lưu, trend trên TikTok vào khoảng 6 năm sau khi phát hành ca khúc và thu hút nhiều lượt nghe và yêu thích từ thính giả. Lời bài hát Somewhere in the world there, is a father and a mother And the father is a son, who has a mother The mother has a daughter who gets married to the brother of a mother And they all just tryna multiply with one another "Cause that" s just the way of the world It never ends till the end, then you start again That's just the way of the world That's just the way of the world Somewhere in the world, they think they're working for themselves They get up everyday to go to work for someone else And somebody works for them and, so, they think they got it made But they're all just working to get paid the very same And so, they keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum They gonna keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum-dum And so, they keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum) They gonna keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum-dum Somewhere in the world, you got a robber and a bank And the bank robbed the people, so the people rob the bank And the police came to get him, but they let him get away "Cause they" re all just workin' to get paid the very same "Cause that" s just the way of the world It never ends till the end, then you start again That's just the way of the world That's just the way of the world And so, they keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum) They gonna keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum-dum And so, they keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum) They gonna keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum-dum Don't believe everything that you hear Let it go through your left and right ear Don't just march to the beat of that drum Don't be one of them people just twiddlin' them thumbs "Cause that" s just the way of the world (way of the world) It never ends till the end, and then you start again That's just the way of the world That's just the way of the world And so, they keep on twiddlin' them thumbs (keep on) Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum) They gonna keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum-dum (Woo-oo, woo-oo) And so, they keep on twiddlin' them thumbs (keep on, keep on) Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum) They gonna keep on twiddlin' them thumbs (la-a-a-a-a) Skiddly-dee-da-dum-dum (Siddly-dee-da-da-da-de-da-dum-dum) They keep on twiddlin' them thumbs (keep on, keep on) Skiddly-dee-da-dum They keep on, they keep on They gonna keep on twiddlin' them thumbs Skiddly-dee-da-dum-dum Cause that's just the way of the world Lời dịch Ở đâu đó trên thế giới có người cha và người mẹ Và người cha là con trai của một người mẹ Người mẹ có một cô con gái kết hôn với anh trai của vợ người cha ấy Và tất cả họ chỉ cố gắng nhân giống với người khác thôi Vì đó chỉ là cách thế giới này vận hành Nó không bao giờ kết thúc cho đến khi kết thúc, sau đó bạn bắt đầu lại Đó là cái cách thế giới này tồn tại Là cách trái đất này xoay vần Ở đâu đó trên thế giới có nghĩ rằng họ đang làm việc cho chính mình Nhưng ngày ngày thức giấc để đi làm cho người khác Và ai đó làm việc cho họ để rồi họ nghĩ đó là việc hiển nhiên Nhưng tất cả họ chỉ làm việc để được trả lương như nhau Và vì vậy, họ tiếp tục xoay ngón tay cái twiddlin Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum) Cứ nhàn rỗi và bàng quang trước mọi việc Skiddly-dee-da-dum-dum Và vì vậy, hai ngón cái xoay quanh nhau không ngừng Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum) Và họ cứ ngồi không mặc kệ thế giới xoay vần Skiddly-dee-da-dum-dum Tại chốn nào đó trên thế giới bạn có một tên cướp và ngân hàng Và ngân hàng đã cướp của người nên người ta cướp lại ngân hàng Và cảnh sát đã đến để bắt hắn nhưng rồi lại để anh ta đi Vì tất cả họ chỉ đang làm việc để được trả lương như nhau Vì đó chỉ là cách thế giới này vận hành Chỉ là một vòng tuần hoàn không có điểm kết thúc Đó là cái cách thế giới này tồn tại Là cách trái đất này xoay vần Và vì vậy, họ tiếp tục xoay ngón tay cái twiddlin Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum) Cứ nhàn rỗi và bàng quang trước mọi việc Skiddly-dee-da-dum-dum Và vì vậy, hai ngón cái xoay quanh nhau không ngừng Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum) Và họ cứ ngồi không mặc kệ thế giới xoay vần Skiddly-dee-da-dum-dum Đừng tin tất cả những gì bạn nghe thấy Hãy để đôi mắt này tường tận điều ấy Đừng chỉ diễu hành theo nhịp trống không thôi Đừng giống họ, chỉ biết lặp đi lặp lại thói quen bàng quang vô cảm Vì đó chỉ là cách thế giới này vận hành Chỉ là một vòng tuần hoàn vô tận Đó là cái cách thế giới này diễn ra Là cách trái đất này xoay vần Nhưng sẽ chẳng ai quan tâm cả đâu Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum) Cứ nhàn rỗi thôi, sao phải giải quyết chúng chứ Skiddly-dee-da-dum-dum Và vì vậy, họ tiếp tục xoay ngón tay cái twiddlin Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum) Cứ lặp lại điều ấy trong vô thức Skiddly-dee-da-dum-dum Và vì vậy, họ lại tiếp tục nhàn nhã như thế Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum) Và họ cứ thờ ơ với thế sự như một lẽ hiển nhiên Skiddly-dee-da-dum-dum