[Lyrics + Vietsub] Thumbs - Sabrina Carpenter

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Chụy Tít, 9 Tháng năm 2023.

  1. Chụy Tít

    Bài viết:
    416
    Thumbs


    Sabrina Carpenter là một ca sĩ và diễn viên trẻ người Mỹ. Vào ngày 10.02.2017, cô đã chính thức phát hành album phòng thu thứ hai mang tên "Evolution" trong đó có ca khúc "Thumbs".

    "Thumbs twiddling" là hành động quay hai ngón tay trái quanh nhau, nghĩa bóng ám chỉ việc quá mức rảnh rỗi. Đây cũng là cụm từ xuất hiện lặp đi lặp lại trong phần điệp khúc và khái quát lên toàn bộ ý nghĩa của ca khúc. Bài hát này như một lời cảnh tỉnh đối với những ai đang sống thờ ơ với cuộc sống, và chỉ sống với những hành động nhàm chán lặp đi lặp lại.

    Nói chuyện với iHeartRadio vào tháng 11 năm 2016, Carpenter lần đầu tiên tiết lộ ý nghĩa của ngón tay cái. Theo cô ấy, bài hát nói về "thế giới", nơi "có quá nhiều sự căm ghét" đang diễn ra. Cô ấy nói về việc luôn có "rất nhiều điều giống nhau" xảy ra mọi lúc và nhu cầu thay đổi mọi thứ và làm cho thế giới tốt đẹp hơn.

    Theo cô, thông điệp của bài hát là chúng ta không nên "tầm thường". Chúng ta nên ra ngoài và "vĩ đại hơn thế". Về cơ bản, Sabrina muốn khuyên chúng ta hãy trở nên khác biệt, hãy ra ngoài nhìn thế giới và làm những điều khác với thói quen trần tục của mình.

    Đoạn đầu của ca khúc "Thumbs" đã trở thành một trào lưu, trend trên TikTok vào khoảng 6 năm sau khi phát hành ca khúc và thu hút nhiều lượt nghe và yêu thích từ thính giả.



    Lời bài hát

    Somewhere in the world there, is a father and a mother

    And the father is a son, who has a mother

    The mother has a daughter who gets married to the brother of a mother

    And they all just tryna multiply with one another

    "Cause that" s just the way of the world

    It never ends till the end, then you start again

    That's just the way of the world

    That's just the way of the world

    Somewhere in the world, they think they're working for themselves

    They get up everyday to go to work for someone else

    And somebody works for them and, so, they think they got it made

    But they're all just working to get paid the very same

    And so, they keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum

    They gonna keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    And so, they keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)

    They gonna keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    Somewhere in the world, you got a robber and a bank

    And the bank robbed the people, so the people rob the bank

    And the police came to get him, but they let him get away

    "Cause they" re all just workin' to get paid the very same

    "Cause that" s just the way of the world

    It never ends till the end, then you start again

    That's just the way of the world

    That's just the way of the world

    And so, they keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)

    They gonna keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    And so, they keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)

    They gonna keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    Don't believe everything that you hear

    Let it go through your left and right ear

    Don't just march to the beat of that drum

    Don't be one of them people just twiddlin' them thumbs

    "Cause that" s just the way of the world (way of the world)

    It never ends till the end, and then you start again

    That's just the way of the world

    That's just the way of the world

    And so, they keep on twiddlin' them thumbs (keep on)

    Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)

    They gonna keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum-dum (Woo-oo, woo-oo)

    And so, they keep on twiddlin' them thumbs (keep on, keep on)

    Skiddly-dee-da-dum (skiddly-dee-da-dum)

    They gonna keep on twiddlin' them thumbs (la-a-a-a-a)

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    (Siddly-dee-da-da-da-de-da-dum-dum)

    They keep on twiddlin' them thumbs (keep on, keep on)

    Skiddly-dee-da-dum

    They keep on, they keep on

    They gonna keep on twiddlin' them thumbs

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    Cause that's just the way of the world

    Lời dịch

    Ở đâu đó trên thế giới có người cha và người mẹ

    Và người cha là con trai của một người mẹ

    Người mẹ có một cô con gái kết hôn với anh trai của vợ người cha ấy

    Và tất cả họ chỉ cố gắng nhân giống với người khác thôi

    Vì đó chỉ là cách thế giới này vận hành

    Nó không bao giờ kết thúc cho đến khi kết thúc, sau đó bạn bắt đầu lại

    Đó là cái cách thế giới này tồn tại

    Là cách trái đất này xoay vần

    Ở đâu đó trên thế giới có nghĩ rằng họ đang làm việc cho chính mình

    Nhưng ngày ngày thức giấc để đi làm cho người khác

    Và ai đó làm việc cho họ để rồi họ nghĩ đó là việc hiển nhiên

    Nhưng tất cả họ chỉ làm việc để được trả lương như nhau

    Và vì vậy, họ tiếp tục xoay ngón tay cái twiddlin

    Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)

    Cứ nhàn rỗi và bàng quang trước mọi việc

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    Và vì vậy, hai ngón cái xoay quanh nhau không ngừng

    Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)

    Và họ cứ ngồi không mặc kệ thế giới xoay vần

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    Tại chốn nào đó trên thế giới bạn có một tên cướp và ngân hàng

    Và ngân hàng đã cướp của người nên người ta cướp lại ngân hàng

    Và cảnh sát đã đến để bắt hắn nhưng rồi lại để anh ta đi

    Vì tất cả họ chỉ đang làm việc để được trả lương như nhau

    Vì đó chỉ là cách thế giới này vận hành

    Chỉ là một vòng tuần hoàn không có điểm kết thúc

    Đó là cái cách thế giới này tồn tại

    Là cách trái đất này xoay vần

    Và vì vậy, họ tiếp tục xoay ngón tay cái twiddlin

    Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)

    Cứ nhàn rỗi và bàng quang trước mọi việc

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    Và vì vậy, hai ngón cái xoay quanh nhau không ngừng

    Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)

    Và họ cứ ngồi không mặc kệ thế giới xoay vần

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    Đừng tin tất cả những gì bạn nghe thấy

    Hãy để đôi mắt này tường tận điều ấy

    Đừng chỉ diễu hành theo nhịp trống không thôi

    Đừng giống họ, chỉ biết lặp đi lặp lại thói quen bàng quang vô cảm

    Vì đó chỉ là cách thế giới này vận hành

    Chỉ là một vòng tuần hoàn vô tận

    Đó là cái cách thế giới này diễn ra

    Là cách trái đất này xoay vần

    Nhưng sẽ chẳng ai quan tâm cả đâu

    Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)

    Cứ nhàn rỗi thôi, sao phải giải quyết chúng chứ

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    Và vì vậy, họ tiếp tục xoay ngón tay cái twiddlin

    Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)

    Cứ lặp lại điều ấy trong vô thức

    Skiddly-dee-da-dum-dum

    Và vì vậy, họ lại tiếp tục nhàn nhã như thế

    Skiddly-dee-da-dum (Skiddly-dee-da-dum)

    Và họ cứ thờ ơ với thế sự như một lẽ hiển nhiên

    Skiddly-dee-da-dum-dum
     
    LieuDuong, GillMèo Cacao thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...