2,337 ❤︎ Bài viết: 519 Tìm chủ đề
50 0
Kiếm tiền
Ái Nhẫn đã kiếm được 500 đ
Thu Xếp Thỏa Đáng

Thể hiện: Mã Sư Phụ

Bài hát Thu Xếp Thỏa Đáng do Mã Sư Phụ thể hiện là một bài hát nhẹ nhàng mang lại tâm sự có một cô gái không được trân trọng trong tình yêu và người đó sau khi mất đi cô gái hối hận vô cùng muốn quay lại và kết quả không thành đây là lời tự sự của cô gái mời các bạn cùng lắng nghe.

Bài hát này đem đến cảm giác chua xót của một người đã yêu hết lòng nhưng lại không được trân trọng. Khi đối phương quay lại, họ không còn đủ lý do để níu giữ nữa. Từng câu chữ đều chất chứa sự tổn thương, tỉnh táo và trưởng thành là nỗi đau sau cùng dẫn đến quyết định dứt khoát để tự bảo vệ mình. Đây là kiểu buông tay không phải vì hết yêu, mà vì đã quá mệt mỏi.


Lời bài hát

Nǐ hǎoxìang wàngle shì nǐ xiān tuī kāi wǒ

Zěnme xìanzài yòu yào húitóu lái zhǎo wǒ

Kě wǒ hǎobù róngyì cái zǒu chūlái de

Nǐ bù gāi zài dǎrǎo wǒ de shēnghuó

Nǐ bié shuō nǐ de xīnlǐ hái yǒu wǒ

Zhǐshì zhànshí méi rén bǐ wǒ gèng shìhé

Dāngchū zài wǒ mǎnyǎn shì nǐ de shíhòu

Yě méiyǒu bèi nǐ hǎohǎo zhēnxīguò

Píng shénme nǐ húitóu wǒ jìu yào zài shēnhòu

Xūyào nǐ de shíhòu nǐ dōu bùzài wǒ zuǒyòu

Bù dǒng zhēnxī de rén xìngfú dé hǎo qīngsōng

Fǎn'ér shì chuāizhe zhēnchéng de rén zài xīntòng

Yúshì wǒ bù húitóu zhè cì hùan wǒ xiān zǒu

Fǎnzhèng wǒ zǎo jìu xígùan yīgè rén shànhòu

Shì nǐ xiān sōng de shǒu zùihòu yòu lái wǎnlíu

Kěxí wǒ yǐ méiyǒu rènhé jièkǒu

Zài wèi nǐ shǒuhòu

Nǐ bié shuō nǐ de xīnlǐ hái yǒu wǒ

Zhǐshì zhànshí méi rén bǐ wǒ gèng shìhé

Dāngchū zài wǒ mǎnyǎn shì nǐ de shíhòu

Yě méiyǒu bèi nǐ hǎohǎo zhēnxīguò

Píng shénme nǐ húitóu wǒ jìu yào zài shēnhòu

Xūyào nǐ de shíhòu nǐ dōu bùzài wǒ zuǒyòu

Bù dǒng zhēnxī de rén xìngfú dé hǎo qīngsōng

Fǎn'ér shì chuāizhe zhēnchéng de rén zài xīntòng

Yúshì wǒ bù húitóu zhè cì hùan wǒ xiān zǒu

Fǎnzhèng wǒ zǎo jìu xígùan yīgè rén shànhòu

Shì nǐ xiān sōng de shǒu zùihòu yòu lái wǎnlíu

Kěxí wǒ yǐ méiyǒu rènhé jièkǒu

Zài wèi nǐ shǒuhòu

你好像忘了是你先推开我

怎么现在又要回头来找我

可我好不容易才走出来的

你不该再打扰我的生活

你别说你的心里还有我

只是暂时没人比我更适合

当初在我满眼是你的时候

也没有被你好好珍惜过

凭什么你回头 我就要在身后

需要你的时候你都不在我左右

不懂珍惜的人 幸福得好轻松

反而是揣着真诚的人在心痛

于是我不回头 这次换我先走

反正我早就习惯一个人善后

是你先松的手 最后又来挽留

可惜我已没有任何借口

再为你守候

你别说你的心里还有我

只是暂时没人比我更适合

当初在我满眼是你的时候

也没有被你好好珍惜过

凭什么你回头 我就要在身后

需要你的时候你都不在我左右

不懂珍惜的人 幸福得好轻松

反而是揣着真诚的人在心痛

于是我不回头 这次换我先走

反正我早就习惯一个人善后

是你先松的手 最后又来挽留

可惜我已没有任何借口

再为你守候

Anh hình như quên rồi, là chính anh đã đẩy em ra trước

Sao bây giờ lại quay đầu tìm em nữa

Nhưng để em bước ra được thật sự rất khó

Anh không nên quay lạilàmm xáo trộn cuộc sống của em

Anh đừng nói trong lòng anh vẫn còn em

Chỉ là tạm thời chưa có ai hợp với anh hơn em thôi

Khi trong mắt em chỉ toàn là anh

Anh cũng chưa từng thật sự trân trọng em

Dựa vào đâu anh quay lại, là em phải đứng phía sau chờ đợi?

Khi em cần anh thì anh chẳng hề ở bên cạnh

Người không biết trân trọng thì dễ dàng có được hạnh phúc

Còn người mang đầy chân thành lại là người đau khổ

Vậy nên lần này em không quay đầu nữa, để em là người rời đi trước

Dù gì em cũng đã quen với việc một mình thu dọn tất cả

Là anh buông tay trước, cuối cùng lại quay về níu giữ

Tiếc là em chẳng còn bất kỳ lý do nào

Để tiếp tục đợi anh nữa

Anh đừng nói trong lòng anh vẫn còn em

Chỉ là tạm thời chưa có ai hợp với anh hơn em

Khi trong mắt em chỉ có anh

Anh cũng chưa từng thật sự trân trọng em

Dựa vào đâu anh quay lại, là em phải đứng phía sau?

Khi em cần thì anh chẳng ở bên

Người không biết trân trọng thì dễ hạnh phúc đến nhẹ nhàng

Còn người mang theo chân thành lại cứ mãi đau lòng

Nên em không quay đầu nữa, lần này là em rời đi trước

Em đã quen một mình xử lý mọi thứ rồi

Là anh buông tay trước, cuối cùng lại muốn giữ em lại

Tiếc rằng em đã không còn lý do nào

Để chờ đợi anh thêm nữa
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back