Admin

Nothing to lose.. your love to win..
23,433 ❤︎ Bài viết: 3750 Tìm chủ đề
1880 5
Bài hát Thời Gian Sẽ Trả Lời là một bản hit kết hợp giữa ba tên tuổi đình đám Tiên Cookie, JustaTeeBig Daddy. Ngay từ tiêu đề, ca khúc đã gợi mở một thông điệp sâu sắc: dù tình yêu có nhiều lỡ làng, tổn thương hay ngọt ngào đã qua, cuối cùng thời gian chính là câu trả lời cho tất cả.

Giai điệu của ca khúc mang màu sắc trầm buồn, pha chút day dứt, rất đặc trưng của Tiên Cookie khi viết về tình yêu. Phần thể hiện của JustaTee mềm mại, tình cảm, đối lập với chất rap mạnh mẽ, dồn nén cảm xúc của BigDaddy, tạo nên sự cân bằng và kịch tính cho bài hát. Lời ca như một cuộc đối thoại của những trái tim đã từng yêu say đắm nhưng phải chấp nhận rời xa, để rồi mỗi người học cách đối diện với nỗi đau và sự đổi thay.

Nghe Thời Gian Sẽ Trả Lời, khán giả dễ dàng tìm thấy chính mình trong những cảm xúc vỡ òa khi tình yêu không còn nguyên vẹn. Đó là nỗi tiếc nuối khi phải buông tay, là khoảng trống để lại sau một mối tình, và cũng là sự chấp nhận rằng thời gian rồi sẽ giúp xoa dịu tất cả. Ca khúc không chỉ là một bản ballad R&B dễ nghe, mà còn như một lời nhắc nhở dịu dàng: hãy để thời gian trả lời những điều ta chưa thể hiểu khi đang trong cơn bão cảm xúc.


Lời Bài Hát

Rồi thời gian sẽ..

Dẫn em đi qua những lỡ làng mà mình đã..

Rồi cũng đến lúc em đổi khác đi

Soi gương lâu hơn mỗi ngày

Một nửa yêu thương trong em chắc đã thay tên


Khi yêu đương con tim vốn luôn chật chội

Nên em đặt anh ra xa lồng ngực dẫu đắn đo

Nhiều hơn đôi mươi để có thể nói em vẫn ngây thơ

Để có thể nhắm mắt mà yêu đắm đuối


Và bỏ lại sau lưng em tất cả những điều ngọt ngào nhất

Mà đôi tay anh nâng niu bấy lâu


Rồi thời gian sẽ..

Dẫn em đi qua những lỡ làng mà mình đã

Dấu đi như chưa từng

Nguội lạnh theo hơi ấm nhạt màu

Giữa bóng tối ánh sang em dứt khoát đi

Nơi đâu cho em thật sự yên lành?


Rồi thời gian sẽ nói em rằng:

Bên anh chỉ là mộng ước với nước mắt đẫm đôi bờ mi

Dừng chân nơi giữa bóng tối ánh sáng em dứt khoát đi

Nơi đâu cho em thật sự yên lành?


Anh vẫn luôn mong trong đời này được có

Em cạnh bên anh và mình cùng vượt khó

Khi mà đôi bàn tay chợt buông

Nụ hôn giờ không còn vương trên đôi bờ môi của anh

Nhìn em vội đi về nơi thật xa và bao ngày qua

Anh luôn biết rằng mất nhau làm mình rất đau,

Tổn thất sau khi em

Vậy thì cất nhau trong nỗi đau và nước mắt

Lau thật mau khi nhìn về phía sau


Anh đã nhiều lần làm nhòe hai dòng kẻ mắt

Nhưng đã có người làm mờ đi vết son môi

Anh tự cho phép mình đi vào bế tắc

Nỗi đau này sau bao ngày vẫn nuốt không trôi

Không xa đâu em ơi nhưng sao chênh vênh

Anh không ra khơi nhưng sao lênh đênh

Anh đèn đường đã tắt, nụ hoa quỳnh xuống sắc

Con tim anh đau thắt vì thời gian sẽ..


Và ai đó mang em đi xa dần

Lắng nghe tim anh đôi lần

Xót xa khi em không cần mình gần bên nhau

Vì thời gian sẽ không trôi êm đềm

Giống như khi đôi môi mềm

Còn ấm đam mê như ban đầu

Để miền yêu thương khép lại


Uhhh anh đã cố nói em khi bên anh chỉ là mộng ước

Nguội lạnh theo hơi ấm nhạt màu

Nguội lạnh theo hơi ấm nhạt màu
 
Chỉnh sửa cuối:
0 ❤︎ Bài viết: 58 Tìm chủ đề

Thời gian sẽ trả lời lyrics video​



Chinese + English lyrics​


Rồi thời gian sẽ..

And time will eventually..

时间终究会..


Dẫn em đi qua những lỡ làng mà mình đã..

Lead you through the mistakes we once made..

带你走过我们曾犯下的错失..


Rồi cũng đến lúc em đổi khác đi

And there will come a time when you change.

终有一天, 你会变得不同


Soi gương lâu hơn mỗi ngày

Spending more time in front of the mirror each day

每天对着镜子停留得更久


Một nửa yêu thương trong em chắc đã thay tên

Half of the love inside you has probably changed its name

你心里的那一半爱, 或许已经改了名字


Khi yêu đương con tim vốn luôn chật chội

When in love, the heart is always crowded

当陷入爱情, 心本就拥挤


Nên em đặt anh ra xa lồng ngực dẫu đắn đo

So you placed me far from your chest, despite your hesitation

所以你犹豫着, 把我放在心口之外


Nhiều hơn đôi mươi để có thể nói em vẫn ngây thơ

More than twenty years old, yet you still say you're innocent

已过二十, 却仍说自己天真


Để có thể nhắm mắt mà yêu đắm đuối

So you could close your eyes and love recklessly

好让自己闭上眼, 义无反顾地去爱


Và bỏ lại sau lưng em tất cả những điều ngọt ngào nhất

And you left behind all the sweetest things

而你把所有最甜蜜的回忆抛在身后


Mà đôi tay anh nâng niu bấy lâu

That my hands had cherished for so long

那些被我双手珍惜已久的瞬间


Rồi thời gian sẽ..

And time will..

而时间会..


Dẫn em đi qua những lỡ làng mà mình đã

Lead you through the mistakes we once made

带你走过那些过错


Dấu đi như chưa từng

Hiding them as if they never existed

仿佛从未发生过


Nguội lạnh theo hơi ấm nhạt màu

Growing cold as the warmth slowly fades

随着温度褪去, 渐渐冷却


Giữa bóng tối ánh sang em dứt khoát đi

Between darkness and light, you chose to walk away

在黑暗与光亮之间, 你决然离去


Nơi đâu cho em thật sự yên lành?

Where is the place that truly gives you peace?

哪里才是你真正安宁的归处?


Rồi thời gian sẽ nói em rằng:

And time will tell you that:

时间会告诉你:


Bên anh chỉ là mộng ước với nước mắt đẫm đôi bờ mi

Being with me was only a dream soaked in tears

在我身边, 只是一场泪湿眼眶的梦


Dừng chân nơi giữa bóng tối ánh sáng em dứt khoát đi

Stopping between darkness and light, you still chose to leave

停在黑暗与光亮之间, 你依然选择离开


Nơi đâu cho em thật sự yên lành?

Where is the place that truly gives you peace?

哪里才能让你真正安然?


Anh vẫn luôn mong trong đời này được có

I've always wished in this life to have

这一生, 我始终渴望能拥有--


Em cạnh bên anh và mình cùng vượt khó

You by my side, facing hardships together

你在我身旁, 一起走过艰难


Khi mà đôi bàn tay chợt buông

When our hands suddenly let go

当双手忽然松开


Nụ hôn giờ không còn vương trên đôi bờ môi của anh

The kiss no longer lingers on my lips

吻不再停留在我的唇边


Nhìn em vội đi về nơi thật xa và bao ngày qua

Watching you rush off to somewhere far away, all these days

看着你匆匆走向遥远的地方, 这么多天来


Anh luôn biết rằng mất nhau làm mình rất đau

I've always known that losing each other hurts deeply

我始终明白, 失去彼此会很痛


Tổn thất sau khi em

The loss after you left

你离开后的失落


Vậy thì cất nhau trong nỗi đau và nước mắt

So let us lock each other inside pain and tears

那就把彼此封存在痛苦与泪水中


Lau thật mau khi nhìn về phía sau

Wipe them away quickly when looking back

回头时, 快点擦干


Anh đã nhiều lần làm nhòe hai dòng kẻ mắt

I've blurred my eyeliner so many times

我曾无数次哭花眼线


Nhưng đã có người làm mờ đi vết son môi

But someone else has blurred the color of your lips

可早已有别人抹去了你唇上的颜色


Anh tự cho phép mình đi vào bế tắc

I allowed myself to fall into a dead end

我任由自己走进死胡同


Nỗi đau này sau bao ngày vẫn nuốt không trôi

This pain still can't be swallowed after all this time

这份痛, 过了这么久仍咽不下


Không xa đâu em ơi nhưng sao chênh vênh

You're not far, yet everything feels unsteady

你并不遥远, 却让我如此摇晃


Anh không ra khơi nhưng sao lênh đênh

I never set sail, yet I'm drifting

我未曾出海, 却早已漂泊


Anh đèn đường đã tắt, nụ hoa quỳnh xuống sắc

Streetlights have gone out, night-blooming flowers have faded

路灯熄灭, 昙花也已失色


Con tim anh đau thắt vì thời gian sẽ..

My heart tightens in pain, because time will..

我的心揪紧, 因为时间会..


Và ai đó mang em đi xa dần

And someone slowly takes you farther away

而有人正把你渐渐带走


Lắng nghe tim anh đôi lần

Listen to my heart breaking once again

再一次倾听我心碎的声音


Xót xa khi em không cần mình gần bên nhau

It hurts when you no longer need us close together

当你不再需要彼此靠近, 心便隐隐作痛


Vì thời gian sẽ không trôi êm đềm

Because time will no longer flow gently

因为时间不再温柔流淌


Giống như khi đôi môi mềm

Like when your soft lips

不再像当初那样


Còn ấm đam mê như ban đầu

Were still warm with passion like the beginning.

仍带着最初的炽热


Để miền yêu thương khép lại

So the land of love slowly closes

让爱的世界就此合上


Uhhh anh đã cố nói em khi bên anh chỉ là mộng ước

Uhhh, I tried to tell you that being with me was only a dream

呃.. 我曾告诉你, 在我身边只是一场梦


Nguội lạnh theo hơi ấm nhạt màu

Growing cold as the warmth fades

随着温度褪去而冷却


Nguội lạnh theo hơi ấm nhạt màu

Growing cold as the warmth fades

随着温度褪去而冷却
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back