

This Love
Thể hiện: Lâm Bảo Ngọc
Tại chương trình Xuân Hạ Thu Đông Đông rồi lại Xuân nữ ca sĩ Lâm Bảo Ngọc đã cover lại ca khúc this Love nhạc phim đình đám của bộ phim hậu duệ mặt trời đã phát sóng vào năm 2016 gây sốt Châu á bởi chuyện Tình Anh Quân nhân và cô nàng bác sĩ, làm người nghe như quay lại ký ức về bộ phim tình cảm một thời của Hàn Quốc này chúng ta cũng nhớ lại kí ức đã qua cùng bài hát này nhé.
Lời bài hát
시간을 되돌리면
Nếu như thời gian có trở lại
기억도 지워질까
Ký ức đôi ta liệu có bị xóa nhòa
해볼 수도 없는 말들을
Những lời mà em chẳng thể nói
내뱉는 걸 알아
Liệu anh có thể hiểu lòng em
널 힘들게 했고
Em đã mang đến cho anh những mệt mỏi
눈물로 살게 했던
Và một cuộc sống đầy nước mắt
미안한 마음에 그런 거야
Từ trong con tim này, em thật lòng xin lỗi anh
하지만 난 말야
Nhưng giờ đây em phải nói
너의 밖에선 살 수 없어
Rằng em chẳng thể sống khi mà không có anh
내겐 너 하나로 물든
Với em, luôn thấm đẫm hình bóng anh
시간만이 흘러갈 뿐이야
Từng khoảnh khắc ấy luôn dâng trào
사랑해요. 고마워요
Em yêu anh, xin cảm ơn anh
따뜻하게 나를 안아줘
Đã trao em những cái ôm ấm áp
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
Vì tình yêu anh trao, em mới có thể sống giữa cuộc đời
사랑은 그런가봐
Dường như tình yêu là như thế
무슨 말을 해봐도
Dù có nói lời nào đi nữa
채워지지 않은 것 같은 마음이 드나봐
Có lẽ cũng chẳng thể đong đầy trái tim em
내 욕심이라고
Đó là lòng tham của em
다시 생각을 해봐도
Dù cho em có nghĩ về nó lần nữa
그 마음 쉽게 사라지지 않아
Nỗi lòng ấy chẳng thể dễ dàng tan biến như vậy
알잖아 난 말야
Anh biết mà, giờ em phải nói
너의 밖에선 살 수 없어
Rằng em chẳng thể sống khi mà không có anh
내겐 너 하나로 물든
Với em, luôn thấm đẫm hình bóng anh
시간만이 흘러갈 뿐이야
Từng khoảnh khắc ấy luôn dâng trào
사랑해요. 고마워요
Em yêu anh, xin cảm ơn anh
따뜻하게 나를 안아줘
Đã trao em những cái ôm ấm áp
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
Vì tình yêu anh trao, em mới có thể sống giữa cuộc đời
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
Dù có quay lại, liệu em có chịu đựng được
너무 힘들던 시간들
Quãng thời gian mệt mỏi ấy
흔들리지 않은 너를 볼 때면
Mỗi khi thấy anh không chút rung động
떨리는 내 입술이
Đôi môi em lại run lên
알잖아 난 말야
Anh biết mà, giờ em phải nói
너의 밖에선 살 수 없어
Rằng em chẳng thể sống khi mà không có anh
내겐 너 하나로 물든
Với em, luôn thấm đẫm hình bóng anh
시간만이 흘러갈 뿐이야
Từng khoảnh khắc ấy luôn dâng trào
사랑해요. 고마워요
Em yêu anh, xin cảm ơn anh
따뜻하게 나를 안아줘
Đã trao em những cái ôm ấm áp
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
Vì tình yêu anh trao, em mới có thể sống giữa cuộc đời
사랑 때매 나는 살 수 있어
Vì tình yêu, em mới có thể sống giữa cuộc đời..
Thể hiện: Lâm Bảo Ngọc
Tại chương trình Xuân Hạ Thu Đông Đông rồi lại Xuân nữ ca sĩ Lâm Bảo Ngọc đã cover lại ca khúc this Love nhạc phim đình đám của bộ phim hậu duệ mặt trời đã phát sóng vào năm 2016 gây sốt Châu á bởi chuyện Tình Anh Quân nhân và cô nàng bác sĩ, làm người nghe như quay lại ký ức về bộ phim tình cảm một thời của Hàn Quốc này chúng ta cũng nhớ lại kí ức đã qua cùng bài hát này nhé.
Lời bài hát
시간을 되돌리면
Nếu như thời gian có trở lại
기억도 지워질까
Ký ức đôi ta liệu có bị xóa nhòa
해볼 수도 없는 말들을
Những lời mà em chẳng thể nói
내뱉는 걸 알아
Liệu anh có thể hiểu lòng em
널 힘들게 했고
Em đã mang đến cho anh những mệt mỏi
눈물로 살게 했던
Và một cuộc sống đầy nước mắt
미안한 마음에 그런 거야
Từ trong con tim này, em thật lòng xin lỗi anh
하지만 난 말야
Nhưng giờ đây em phải nói
너의 밖에선 살 수 없어
Rằng em chẳng thể sống khi mà không có anh
내겐 너 하나로 물든
Với em, luôn thấm đẫm hình bóng anh
시간만이 흘러갈 뿐이야
Từng khoảnh khắc ấy luôn dâng trào
사랑해요. 고마워요
Em yêu anh, xin cảm ơn anh
따뜻하게 나를 안아줘
Đã trao em những cái ôm ấm áp
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
Vì tình yêu anh trao, em mới có thể sống giữa cuộc đời
사랑은 그런가봐
Dường như tình yêu là như thế
무슨 말을 해봐도
Dù có nói lời nào đi nữa
채워지지 않은 것 같은 마음이 드나봐
Có lẽ cũng chẳng thể đong đầy trái tim em
내 욕심이라고
Đó là lòng tham của em
다시 생각을 해봐도
Dù cho em có nghĩ về nó lần nữa
그 마음 쉽게 사라지지 않아
Nỗi lòng ấy chẳng thể dễ dàng tan biến như vậy
알잖아 난 말야
Anh biết mà, giờ em phải nói
너의 밖에선 살 수 없어
Rằng em chẳng thể sống khi mà không có anh
내겐 너 하나로 물든
Với em, luôn thấm đẫm hình bóng anh
시간만이 흘러갈 뿐이야
Từng khoảnh khắc ấy luôn dâng trào
사랑해요. 고마워요
Em yêu anh, xin cảm ơn anh
따뜻하게 나를 안아줘
Đã trao em những cái ôm ấm áp
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
Vì tình yêu anh trao, em mới có thể sống giữa cuộc đời
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
Dù có quay lại, liệu em có chịu đựng được
너무 힘들던 시간들
Quãng thời gian mệt mỏi ấy
흔들리지 않은 너를 볼 때면
Mỗi khi thấy anh không chút rung động
떨리는 내 입술이
Đôi môi em lại run lên
알잖아 난 말야
Anh biết mà, giờ em phải nói
너의 밖에선 살 수 없어
Rằng em chẳng thể sống khi mà không có anh
내겐 너 하나로 물든
Với em, luôn thấm đẫm hình bóng anh
시간만이 흘러갈 뿐이야
Từng khoảnh khắc ấy luôn dâng trào
사랑해요. 고마워요
Em yêu anh, xin cảm ơn anh
따뜻하게 나를 안아줘
Đã trao em những cái ôm ấm áp
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
Vì tình yêu anh trao, em mới có thể sống giữa cuộc đời
사랑 때매 나는 살 수 있어
Vì tình yêu, em mới có thể sống giữa cuộc đời..