Welcome! You have been invited by Diệu Anh Danie to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 1515 Tìm chủ đề
3254 398
Thế Gian Mà Ta Yêu 我爱的这个世界

Ca sĩ trình bày: Lưu Vũ Ninh 刘宇宁

Trường Nguyệt Tẫn Minh OST, 长月烬明, Till The End Of The Moon



Lưu Vũ Ninh vừa trở lại với bản nhạc phim cho bộ phim Trung Quốc hot Trường Nguyệt Tẫn Minh mang tên Thế Gian Mà Ta Yêu. Một bài hát đứng ở góc nhìn của nam chính Đàm Đài Tẫn, một nhân vật có số phận bất hạnh, người đã cảm thấy mình tồn tại khi gặp người con gái mình thương. Trải qua 3 kiếp, chuyện tình huyễn huyễn của Ma Thần - Đạm Đài Tẫn - Minh Dạ cùng nàng Diệp Tịch Vụ - Lê Tô Tô - Tang Tửu mới trọn vẹn.

Giọng hát của Lưu Vũ Ninh vẫn rất chất lượng, nam tính, những nốt cao anh chàng cũng hát tới, giọng vẫn có chỗ chưa chắc lắm nhưng nghe vẫn ổn áp. Bài hát có những đoạn nhẹ cũng có những đoạn cao trào, càng nghe càng thấy bánh cuốn.

1. Lời bài hát - Lyrics

黑的夜 濕的月 冷的血

給了我怕光的眼瞳赤裸

是亮的 是暖的

我只能僅憑直覺揣測

可笑從前身披枷鎖

孤單封印在命運豢養的穹隆

千萬年寂寞

啊 無情無愛般地活著

啊 因果多不赦

我不畏這世間 眾生如何待我

去辯 去駁 掙扎著不見神佛

扶著殘存脆弱 凝視天下瘋魔

縱我 一生 燃燼吾身因果換這月澤

在與你 共浮生 的虛空

相愛的神魂抵死也相擁

貪戀你 眉間珠 身上麟

收起鎧甲一同墜落

若還能與你重來過

一如初見如何

在彼此的夢裡

如長月照射

啊 愛傾世如玉 造化我

啊 情絲纏執著

我不畏這世間 眾生如何待我

衝破 掙脫 何以辨正邪善惡

曾有片刻脆弱 以愛吻傷癒合

我的 存在 不會因荊棘而羽翼殘破

一念可鑒神魔 眾生是我非我

我夢 我惑 對決這因果灼灼

身從紛擾經過 迎著鋒利夜色

神話 我名 留下萬世赫赫不朽傳說

願你愛的人間

有我缺的喜悅

直到有天 睜開雙眼 得見

2. Phiên âm - Pinyin

Hēi de yè shī de yuè lěng de xuè

Gěile wǒ pà guāng de yǎn tóng chìluǒ

Shì lìang de shì nuǎn de

Wǒ zhǐ néng jǐn píng zhíjué chuǎicè

Kěxìao cóngqían shēn pī jiāsuǒ

Gūdān fēngyìn zài mìngyùn hùanyǎng de qiónglóng

Qiān wàn nían jìmò

A wúqíng wú ài bān de huózhe

A yīnguǒ duō bù shè

Wǒ bù wèi zhè shìjiān zhòngshēng rúhé dài wǒ

Qù bìan qù bó zhēngzházhe bùjìan shén fú

Fúzhe cáncún cùiruò níngshì tiānxìa fēngmó

Zòng wǒ yīshēng rán jìn wú shēn yīnguǒ hùan zhè yuè zé

Zài yǔ nǐ gòng fúshēng de xūkōng

Xiāng'ài de shénhún dǐsǐ yě xiāng yōng

Tānlìan nǐ méi jiān zhū shēnshang lín

Shōu qǐ kǎijiǎ yītóng zhùiluò

Ruò hái néng yǔ nǐ chóng láiguò

Yī rú chū jìan rúhé

Zài bǐcǐ de mèng lǐ

Rú zhǎng yuè zhàoshè

A ài qīng shì rú yùzào hùa wǒ

A qíngsī chán zhízhuó

Wǒ bù wèi zhè shìjiān zhòngshēng rúhé dài wǒ

Chōngpò zhēngtuō héyǐ bìan zhèngxié shàn è

Céng yǒu pìankè cùiruò yǐ ài wěn shāng yùhé

Wǒ de cúnzài bù hùi yīn jīngjí ér yǔyì cánpò

Yīnìan kě jìan shén mó zhòngshēng shì wǒ fēi wǒ

Wǒ mèng wǒ huò dùijué zhè yīnguǒ zhuózhuó

Shēn cóng fēnrǎo jīngguò yíngzhe fēnglì yèsè

Shénhùa wǒ míng líu xìa wànshì hèhè bùxiǔ chúanshuō

Yùan nǐ ài de rénjiān

Yǒu wǒ quē de xǐyuè

Zhídào yǒu tiān zhēng kāi shuāngyǎn dé jìan​
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back