Bài viết: 771 



Than ôi (Haiz)
Trình bày: Vương Tĩnh Văn Không Mập
Lyricist: Vương Tĩnh Văn (王靖雯)
Composer: Vương Tĩnh Văn (王靖雯)
Trans: JuLy, CKey
Chúng ta hình như đã chia tay được một khoảng thời gian rồi nhỉ? Tôi không biết bản thân mình phải làm cách nào để có thể một mình vượt qua được mọi thứ khi không có người bên cạnh đây.. Người có biết không, khi chúng ta còn yêu nhau, người lúc nào cũng là một người khó chiều, có lúc lại luôn thích giận hờn vu vơ, lúc nào cũng nháo loạn quấy rầy tôi khi tôi đang phải làm việc của mình, có lúc chúng ta lại cãi nhau chỉ vì những chuyện không đâu, nhưng vẫn có những khoảnh khắc bình dị và nhẹ nhàng, hạnh phúc đến lạ, nhưng những năm tháng ấy giờ chỉ còn là dĩ vãng, chúng ta thật sự đã không thể ở bên nhau suốt đời được như những lời từng hứa, để rồi cuối cùng cho đến tận bây giờ dù cả hai ta đang ở cùng một thế giới, nhưng không hiểu tại sao lại khó gặp lại đến thế? Cứ như sợi dây kết nối duyên phận của chúng ta đã đứt kể từ khi cả hai lựa chọn buông tay nhau ra rồi..
Một bài hát mới do chị Vương Tĩnh Văn tự sáng tác nữa, bài hát này có tên là than ôi, từ cái tên đến lyrics của bài hát mình đã cảm thấy được nội dung của nó như một lời than thở, lẫn trăn trở trong một mối tình không trọn vẹn, giữa hai người đã rời bỏ nhau, giọng của chị ấy thật sự lúc nào cũng nghe rất hay, và bộc lộ được rất nhiều cảm xúc, có buồn, có đau đớn, có hối tiếc.. những cảm xúc đều được thể hiện khá tốt, mà giai điệu của bản nhạc này cực nhẹ nhàng, nghe vào nhất là đoạn điệp khúc thật sự rất bắt tai, nói chung đây là một bài hát rất hay, mình thật sự rất thích nên cũng muốn gửi các bạn để chúng ta cùng nghe thử, cuối cùng mong mọi người hãy tiếp tục ủng hộ tỷ ấy, để chị ấy sẽ sáng tác được nhiều bài hay hơn nữa nha, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
想想也沒什麼好遺憾
好壞也陪你做過伴
只是惦記你 有沒有按時吃飯
想想也真有點麻煩
你愛哭 又總在我工作時搗亂
要浪漫 安全感 卻愛我 千金不換
和你分開後時間變得好慢
小小城市再碰面變得太難
唉~無奈 沒你有什麼好期待
我好想看你耍賴 擁你在懷 陪你看海
聽你說沒我存在你活得就不夠精彩
我怎麼唉~失敗 沒把你寵成個小孩
都怪我脾氣古怪 學不會愛 害你等待
可是愛 能不能留個座位 等你回來
想想也幼稚得心酸
礙面子 就真的寧願這樣走散
怕喜歡 變平淡 怕承諾什麼都不算
沒我說晚安會不會不習慣
小小願望會是誰陪你圓滿
唉~無奈 沒你有什麼好期待
我好想看你耍賴 擁你在懷 陪你看海
聽你說沒我存在你活得就不夠精彩
我怎麼唉~失敗 沒把你寵成個小孩
都是我脾氣古怪 學不會愛 害你等待
可是愛 能不能留個座位 等你回來
唉~無奈 沒你什麼都不期待
不能再看你耍賴 擁你在懷 陪你看海
可惜 沒有你存在 我一個人怎麼精彩
我怎麼唉 失敗 沒把你寵成個小孩
都怪我脾氣古怪 學不會愛 害你等待
可是唉 會不會還有機會 我們重來
Pinyin:
Xiǎng xiǎng yě méishénme hǎo yíhàn
Hǎo hùai yě péi nǐ zuòguò bàn
Zhǐshì dìanjì nǐ
Yǒu méiyǒu àn shí chīfàn
Xiǎng xiǎng yě zhēn yǒudiǎn máfan
Nǐ ài kū yòu zǒng zài wǒ gōngzuò shí dǎolùan
Yào làngmàn ānquán gǎn
Què ài wǒ qiān jīnbùhùan
Hé nǐ fēnkāi hòu shíjiān bìan dé hǎo màn
Xiǎo xiǎo chéngshì zài pèngmìan bìan dé tài nán
āi wúnài méi nǐ yǒu shé me hǎo qídài
Wǒ hǎo xiǎng kàn nǐ shuǎlài
Yōng nǐ zài húai péi nǐ kàn hǎi
Tīng nǐ shuō méi wǒ cúnzài nǐ huó dé jìu bùgòu jīngcǎi
Wǒ zěnme āi shībài
Méi bǎ nǐ chǒng chéng gè xiǎohái
Dōu gùaiwǒ píqì gǔgùai
Xué bù hùi ài hài nǐ děngdài
Kěshì ài néng bùnéng líu gè zuòwèi
Děng nǐ húilái
Xiǎng xiǎng yě yòuzhì dé xīnsuān
Ài mìanzi jìu zhēn dì nìngyùan zhèyàng zǒu sàn
Pà xǐhuān bìan píngdàn
Pà chéngnuò shénme dōu bù sùan
Méi wǒ shuō wǎn'ān hùi bù hùi bù xígùan
Xiǎo xiǎo yùanwàng hùi shì shúi péi nǐ yúanmǎn
āi wúnài méi nǐ yǒu shé me hǎo qídài
Wǒ hǎo xiǎng kàn nǐ shuǎlài
Yōng nǐ zài húai péi nǐ kàn hǎi
Tīng nǐ shuō méi wǒ cúnzài nǐ huó dé jìu bùgòu jīngcǎi
Wǒ zěnme āi shībài
Méi bǎ nǐ chǒng chéng gè xiǎohái
Dōu shì wǒ píqì gǔgùai
Xué bù hùi ài hài nǐ děngdài
Kěshì ài néng bùnéng líu gè zuòwèi
Děng nǐ húilái
āi wúnài méi nǐ shénme dōu bù qídài
Bùnéng zài kàn nǐ shuǎlài
Yōng nǐ zài húai péi nǐ kàn hǎi
Kěxí méiyǒu nǐ cúnzài
Wǒ yī gèrén zěnme jīngcǎi
Wǒ zěnme āi shībài
Méi bǎ nǐ chǒng chéng gè xiǎohái
Dōu gùaiwǒ píqì gǔgùai
Xué bù hùi ài hài nǐ děngdài
Kěshì āi hùi bù hùi hái yǒu jīhùi
Wǒmen chóng lái
Vietsub:
Nghĩ lại thì cũng
Chẳng có gì đáng tiếc
Chí ít mình đã từng bên nhau
Chỉ là có chút bận lòng
Chẳng biết em có
Ăn uống đúng giờ không
Nghĩ lại thì cũng
Có chút phiền thiệt
Em thích khóc lại có thích
Quấy nhiễu tôi làm việc
Muốn lãng mạn
Cảm giác an toàn
Nhưng em yêu tôi
Ngàn vàng không đổi
Sau khi mình chia tay
Thời gian trôi thật chậm
Thành phố tuy nhỏ
Nhưng quá khó để gặp nhau
Haiz, đành chịu, mất em rồi
Còn gì đáng chờ mong
Thật muốn nhìn em chơi xấu
Ôm em trong lòng
Cùng em ngắm biển
Nghe em thủ thỉ không có tôi
Cuộc sống của em
Sẽ không trọn vẹn
Sao mà tôi haiz
Thất bại đến thế
Sao không cưng chiều em
Như một đứa trẻ
Đều tại tôi tính tình quái đản
Chẳng học được cách yêu
Để em phải chờ đợi
Nhưng tình yêu
Liệu có thể chừa một chỗ
Đợi em trở về
Nghĩ lại thì
Ngây thơ đến xót xa
Sợ mất mặt thà rằng
Bản thân đi lạc
Sợ thích trở nên phai nhạt
Sợ hứa hẹn
Trở thành nói suông
Không có tôi chúc ngủ ngon
Liệu em có cảm thấy không quen
Ai sẽ cùng em thực hiện
Những ước nguyện nhỏ bé đây
Trình bày: Vương Tĩnh Văn Không Mập
Lyricist: Vương Tĩnh Văn (王靖雯)
Composer: Vương Tĩnh Văn (王靖雯)
Trans: JuLy, CKey
Chúng ta hình như đã chia tay được một khoảng thời gian rồi nhỉ? Tôi không biết bản thân mình phải làm cách nào để có thể một mình vượt qua được mọi thứ khi không có người bên cạnh đây.. Người có biết không, khi chúng ta còn yêu nhau, người lúc nào cũng là một người khó chiều, có lúc lại luôn thích giận hờn vu vơ, lúc nào cũng nháo loạn quấy rầy tôi khi tôi đang phải làm việc của mình, có lúc chúng ta lại cãi nhau chỉ vì những chuyện không đâu, nhưng vẫn có những khoảnh khắc bình dị và nhẹ nhàng, hạnh phúc đến lạ, nhưng những năm tháng ấy giờ chỉ còn là dĩ vãng, chúng ta thật sự đã không thể ở bên nhau suốt đời được như những lời từng hứa, để rồi cuối cùng cho đến tận bây giờ dù cả hai ta đang ở cùng một thế giới, nhưng không hiểu tại sao lại khó gặp lại đến thế? Cứ như sợi dây kết nối duyên phận của chúng ta đã đứt kể từ khi cả hai lựa chọn buông tay nhau ra rồi..
Một bài hát mới do chị Vương Tĩnh Văn tự sáng tác nữa, bài hát này có tên là than ôi, từ cái tên đến lyrics của bài hát mình đã cảm thấy được nội dung của nó như một lời than thở, lẫn trăn trở trong một mối tình không trọn vẹn, giữa hai người đã rời bỏ nhau, giọng của chị ấy thật sự lúc nào cũng nghe rất hay, và bộc lộ được rất nhiều cảm xúc, có buồn, có đau đớn, có hối tiếc.. những cảm xúc đều được thể hiện khá tốt, mà giai điệu của bản nhạc này cực nhẹ nhàng, nghe vào nhất là đoạn điệp khúc thật sự rất bắt tai, nói chung đây là một bài hát rất hay, mình thật sự rất thích nên cũng muốn gửi các bạn để chúng ta cùng nghe thử, cuối cùng mong mọi người hãy tiếp tục ủng hộ tỷ ấy, để chị ấy sẽ sáng tác được nhiều bài hay hơn nữa nha, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
想想也沒什麼好遺憾
好壞也陪你做過伴
只是惦記你 有沒有按時吃飯
想想也真有點麻煩
你愛哭 又總在我工作時搗亂
要浪漫 安全感 卻愛我 千金不換
和你分開後時間變得好慢
小小城市再碰面變得太難
唉~無奈 沒你有什麼好期待
我好想看你耍賴 擁你在懷 陪你看海
聽你說沒我存在你活得就不夠精彩
我怎麼唉~失敗 沒把你寵成個小孩
都怪我脾氣古怪 學不會愛 害你等待
可是愛 能不能留個座位 等你回來
想想也幼稚得心酸
礙面子 就真的寧願這樣走散
怕喜歡 變平淡 怕承諾什麼都不算
沒我說晚安會不會不習慣
小小願望會是誰陪你圓滿
唉~無奈 沒你有什麼好期待
我好想看你耍賴 擁你在懷 陪你看海
聽你說沒我存在你活得就不夠精彩
我怎麼唉~失敗 沒把你寵成個小孩
都是我脾氣古怪 學不會愛 害你等待
可是愛 能不能留個座位 等你回來
唉~無奈 沒你什麼都不期待
不能再看你耍賴 擁你在懷 陪你看海
可惜 沒有你存在 我一個人怎麼精彩
我怎麼唉 失敗 沒把你寵成個小孩
都怪我脾氣古怪 學不會愛 害你等待
可是唉 會不會還有機會 我們重來
Pinyin:
Xiǎng xiǎng yě méishénme hǎo yíhàn
Hǎo hùai yě péi nǐ zuòguò bàn
Zhǐshì dìanjì nǐ
Yǒu méiyǒu àn shí chīfàn
Xiǎng xiǎng yě zhēn yǒudiǎn máfan
Nǐ ài kū yòu zǒng zài wǒ gōngzuò shí dǎolùan
Yào làngmàn ānquán gǎn
Què ài wǒ qiān jīnbùhùan
Hé nǐ fēnkāi hòu shíjiān bìan dé hǎo màn
Xiǎo xiǎo chéngshì zài pèngmìan bìan dé tài nán
āi wúnài méi nǐ yǒu shé me hǎo qídài
Wǒ hǎo xiǎng kàn nǐ shuǎlài
Yōng nǐ zài húai péi nǐ kàn hǎi
Tīng nǐ shuō méi wǒ cúnzài nǐ huó dé jìu bùgòu jīngcǎi
Wǒ zěnme āi shībài
Méi bǎ nǐ chǒng chéng gè xiǎohái
Dōu gùaiwǒ píqì gǔgùai
Xué bù hùi ài hài nǐ děngdài
Kěshì ài néng bùnéng líu gè zuòwèi
Děng nǐ húilái
Xiǎng xiǎng yě yòuzhì dé xīnsuān
Ài mìanzi jìu zhēn dì nìngyùan zhèyàng zǒu sàn
Pà xǐhuān bìan píngdàn
Pà chéngnuò shénme dōu bù sùan
Méi wǒ shuō wǎn'ān hùi bù hùi bù xígùan
Xiǎo xiǎo yùanwàng hùi shì shúi péi nǐ yúanmǎn
āi wúnài méi nǐ yǒu shé me hǎo qídài
Wǒ hǎo xiǎng kàn nǐ shuǎlài
Yōng nǐ zài húai péi nǐ kàn hǎi
Tīng nǐ shuō méi wǒ cúnzài nǐ huó dé jìu bùgòu jīngcǎi
Wǒ zěnme āi shībài
Méi bǎ nǐ chǒng chéng gè xiǎohái
Dōu shì wǒ píqì gǔgùai
Xué bù hùi ài hài nǐ děngdài
Kěshì ài néng bùnéng líu gè zuòwèi
Děng nǐ húilái
āi wúnài méi nǐ shénme dōu bù qídài
Bùnéng zài kàn nǐ shuǎlài
Yōng nǐ zài húai péi nǐ kàn hǎi
Kěxí méiyǒu nǐ cúnzài
Wǒ yī gèrén zěnme jīngcǎi
Wǒ zěnme āi shībài
Méi bǎ nǐ chǒng chéng gè xiǎohái
Dōu gùaiwǒ píqì gǔgùai
Xué bù hùi ài hài nǐ děngdài
Kěshì āi hùi bù hùi hái yǒu jīhùi
Wǒmen chóng lái
Vietsub:
Nghĩ lại thì cũng
Chẳng có gì đáng tiếc
Chí ít mình đã từng bên nhau
Chỉ là có chút bận lòng
Chẳng biết em có
Ăn uống đúng giờ không
Nghĩ lại thì cũng
Có chút phiền thiệt
Em thích khóc lại có thích
Quấy nhiễu tôi làm việc
Muốn lãng mạn
Cảm giác an toàn
Nhưng em yêu tôi
Ngàn vàng không đổi
Sau khi mình chia tay
Thời gian trôi thật chậm
Thành phố tuy nhỏ
Nhưng quá khó để gặp nhau
Haiz, đành chịu, mất em rồi
Còn gì đáng chờ mong
Thật muốn nhìn em chơi xấu
Ôm em trong lòng
Cùng em ngắm biển
Nghe em thủ thỉ không có tôi
Cuộc sống của em
Sẽ không trọn vẹn
Sao mà tôi haiz
Thất bại đến thế
Sao không cưng chiều em
Như một đứa trẻ
Đều tại tôi tính tình quái đản
Chẳng học được cách yêu
Để em phải chờ đợi
Nhưng tình yêu
Liệu có thể chừa một chỗ
Đợi em trở về
Nghĩ lại thì
Ngây thơ đến xót xa
Sợ mất mặt thà rằng
Bản thân đi lạc
Sợ thích trở nên phai nhạt
Sợ hứa hẹn
Trở thành nói suông
Không có tôi chúc ngủ ngon
Liệu em có cảm thấy không quen
Ai sẽ cùng em thực hiện
Những ước nguyện nhỏ bé đây
Haiz, đành chịu, mất em rồi
Còn gì đáng chờ mong
Thật muốn nhìn em chơi xấu
Ôm em trong lòng
Cùng em ngắm biển
Nghe em thủ thỉ không có tôi
Cuộc sống của em
Sẽ không trọn vẹn
Sao mà tôi haiz
Thất bại đến thế
Sao không cưng chiều em
Như một đứa trẻ
Đều tại tôi tính tình quái đản
Chẳng học được cách yêu
Để em phải chờ đợi
Nhưng haiz liệu còn
Có cơ hội không
Đợi em trở về
Còn gì đáng chờ mong
Thật muốn nhìn em chơi xấu
Ôm em trong lòng
Cùng em ngắm biển
Nghe em thủ thỉ không có tôi
Cuộc sống của em
Sẽ không trọn vẹn
Sao mà tôi haiz
Thất bại đến thế
Sao không cưng chiều em
Như một đứa trẻ
Đều tại tôi tính tình quái đản
Chẳng học được cách yêu
Để em phải chờ đợi
Nhưng haiz liệu còn
Có cơ hội không
Đợi em trở về
Haiz, đành chịu, mất em rồi
Còn gì đáng chờ mong
Thật muốn nhìn em chơi xấu
Ôm em trong lòng
Cùng em ngắm biển
Đáng tiếc không có
Sự tồn tại của em
Một mình tôi làm sao tươi đẹp được
Sao mà tôi haiz
Thất bại đến thế
Sao không cưng chiều em
Như một đứa trẻ
Đều tại tôi tính tình quái đản
Chẳng học được cách yêu
Để em phải chờ đợi
Nhưng haiz liệu còn
Có cơ hội không
Mình làm lại từ đầu nhé.
Còn gì đáng chờ mong
Thật muốn nhìn em chơi xấu
Ôm em trong lòng
Cùng em ngắm biển
Đáng tiếc không có
Sự tồn tại của em
Một mình tôi làm sao tươi đẹp được
Sao mà tôi haiz
Thất bại đến thế
Sao không cưng chiều em
Như một đứa trẻ
Đều tại tôi tính tình quái đản
Chẳng học được cách yêu
Để em phải chờ đợi
Nhưng haiz liệu còn
Có cơ hội không
Mình làm lại từ đầu nhé.