

ทะเลสีดำ (Talay see dum) - Biển đen sâu thẳm (The Black Sea) là một trong những bài hát mình thích nhất, Phù hợp phát khi đi biển nhé mọi người. Mọi người cùng thưởng thức bài hát này với mình nhé.
Lyrics:
ทะเลสีดำ ไม่มีแสงไฟ T
มองไม่เห็นทาง เธอกลัวหรือไม่
ได้ยินเสียงเธอ จะกลัวอะไร
จับมือฉันไว้ ฉันก็อบอุ่นหัวใจ
เธออาจเหน็บหนาว ทุกคราวที่เจอะคลื่นลม
ก็ห่มใจฉันด้วยความอบอุ่นของเธอ
อาจมองไม่เห็นเส้นของขอบฟ้าไกล
ยังมีแสงดวงดาวจะคอยนำทางให้เราก้าวไป
เธอแน่ใจ
ฉันแน่ใจ
(**) ทะเลสีดำ
ไม่นานก็เช้า
ค่ำคืนเหน็บหนาว
จับมือฉันไว้
ทะเลสีดำ
ไม่ต้องหวั่นไหว
จะทำเช่นไร
กอดฉันไว้เธอ
ทะเลสีดำ ทำให้ฉันกลัว
อาจทำให้เธอ นั้นต้องลำบาก
ไม่เห็นเป็นไร อย่าไปคิดมาก
มันคงไม่ยาก เพียงเธอจับมือฉัน
Lời dịch
Chẳng thấy được gì, cậu có sợ không?
Đươc nghe thấy tiếng của cậu, thì mình còn sợ gì chứ?
Được nắm tay cậu cũng đủ làm tim mình thổn thức rồi
Gió lớn đó, cậu có thấy lạnh không?
Vậy thì hãy che chở mình bằng sự ấm ấp của cậu đi
Chúng mình có thể sẽ không nhìn thấy được đường chân trời ở phía xa
Nhưng vẫn còn sao sáng dẫn bước cho chúng mình đi tiếp
Cậu có chắc không?
Mình tin chắc như vậy mà
Biển đen sâu thẳm
Không lâu nữa là sáng thôi
Đêm cũng sẽ lạnh đó
Vậy hãy nắm lấy tay mình
Biển đen sâu thẳm
Nhưng không cần phải lo lắng đâu
Mình sẽ làm sao đây?
Vậy hãy ôm chặt mình nhé
Biển đen kia làm cho mình sợ
Vì nó mà cậu có thể sẽ chịu khổ đau
Đừng nghĩ nhiều quá nhé, mình không thấy làm sao cả
Chỉ cần cậu nắm tay mình, chẳng có khó khăn gì
Gió lớn đó, cậu có thấy lạnh không?
Vậy thì hãy che chở mình bằng sự ấm ấp của cậu đi
Chúng mình có thể sẽ không nhìn thấy được đường chân trời ở phía xa
Nhưng vẫn còn sao sáng dẫn bước cho chúng mình đi tiếp
Cậu có chắc không?
Mình tin chắc như vậy mà
Biển đen sâu thẳm
Không lâu nữa là sáng thôi
Đêm cũng sẽ lạnh đó
Vậy hãy nắm lấy tay mình
Biển đen sâu thẳm
Nhưng không cần phải lo lắng đâu
Mình sẽ làm sao đây?
Vậy hãy ôm chặt mình nhé
Lyrics:
ทะเลสีดำ ไม่มีแสงไฟ T
มองไม่เห็นทาง เธอกลัวหรือไม่
ได้ยินเสียงเธอ จะกลัวอะไร
จับมือฉันไว้ ฉันก็อบอุ่นหัวใจ
เธออาจเหน็บหนาว ทุกคราวที่เจอะคลื่นลม
ก็ห่มใจฉันด้วยความอบอุ่นของเธอ
อาจมองไม่เห็นเส้นของขอบฟ้าไกล
ยังมีแสงดวงดาวจะคอยนำทางให้เราก้าวไป
เธอแน่ใจ
ฉันแน่ใจ
(**) ทะเลสีดำ
ไม่นานก็เช้า
ค่ำคืนเหน็บหนาว
จับมือฉันไว้
ทะเลสีดำ
ไม่ต้องหวั่นไหว
จะทำเช่นไร
กอดฉันไว้เธอ
ทะเลสีดำ ทำให้ฉันกลัว
อาจทำให้เธอ นั้นต้องลำบาก
ไม่เห็นเป็นไร อย่าไปคิดมาก
มันคงไม่ยาก เพียงเธอจับมือฉัน
Lời dịch
Chẳng thấy được gì, cậu có sợ không?
Đươc nghe thấy tiếng của cậu, thì mình còn sợ gì chứ?
Được nắm tay cậu cũng đủ làm tim mình thổn thức rồi
Gió lớn đó, cậu có thấy lạnh không?
Vậy thì hãy che chở mình bằng sự ấm ấp của cậu đi
Chúng mình có thể sẽ không nhìn thấy được đường chân trời ở phía xa
Nhưng vẫn còn sao sáng dẫn bước cho chúng mình đi tiếp
Cậu có chắc không?
Mình tin chắc như vậy mà
Biển đen sâu thẳm
Không lâu nữa là sáng thôi
Đêm cũng sẽ lạnh đó
Vậy hãy nắm lấy tay mình
Biển đen sâu thẳm
Nhưng không cần phải lo lắng đâu
Mình sẽ làm sao đây?
Vậy hãy ôm chặt mình nhé
Biển đen kia làm cho mình sợ
Vì nó mà cậu có thể sẽ chịu khổ đau
Đừng nghĩ nhiều quá nhé, mình không thấy làm sao cả
Chỉ cần cậu nắm tay mình, chẳng có khó khăn gì
Gió lớn đó, cậu có thấy lạnh không?
Vậy thì hãy che chở mình bằng sự ấm ấp của cậu đi
Chúng mình có thể sẽ không nhìn thấy được đường chân trời ở phía xa
Nhưng vẫn còn sao sáng dẫn bước cho chúng mình đi tiếp
Cậu có chắc không?
Mình tin chắc như vậy mà
Biển đen sâu thẳm
Không lâu nữa là sáng thôi
Đêm cũng sẽ lạnh đó
Vậy hãy nắm lấy tay mình
Biển đen sâu thẳm
Nhưng không cần phải lo lắng đâu
Mình sẽ làm sao đây?
Vậy hãy ôm chặt mình nhé