Bài viết: 4 



Suất Hai Người Tốt Đẹp / 两人份美好 (Gửi Thời Thanh Xuân Ấm Áp Của Chúng Ta OST)
Ca sĩ: Lí Tuấn Nghị
Ca sĩ: Lí Tuấn Nghị
Lời bài hát:
愛你的嘴角 愛你的睫毛
Ài nǐ de zuǐjiǎo ài nǐ de jiémáo
愛你的髮梢 愛你的味道
Ài nǐ de fǎ shāo ài nǐ de wèidào
眼神中的讯號
Yǎnshén zhōng de xùnhào
嘟嘴的小傲
Dū zuǐ de xiǎo jiāo'ào
是你專屬表情包
Shì nǐ zhuānshǔ biǎoqíng bāo
愛你的语调 愛你的撒嬌
Ài nǐ de yǔdìao ài nǐ de sājiāo
愛你的微笑 愛你的擁抱
Ài nǐ de wéixìao oh ài nǐ de yǒngbào
你貓咪般讨好
Nǐ māomī bān tǎohǎo
我防禦全部無效
Wǒ fángyù quánbù wúxìao
這感覺谁都替代不了
Zhè gǎnjué shéi dōu tìdài bùliǎo
勾著手
Gōu zhuóshǒu
一步一步一步一步
Yībù yībù yībù yībù
你身邊環繞
Nǐ shēnbiān húanrào
感覺到愛
Gǎnjué dào ài
一點一點一點點的明瞭
Yī diǎn yī diǎn yī diǎndiǎn de míngliǎo
慶幸和你遇到
Qìngxìng hé nǐ yù dào shùizhe dūhùi tōu xìao
睡著都會偷笑
Shùizhe dūhùi tōu xìao
就是如此讓我心跳
Jìushì rúcǐ ràng wǒ xīntìao
讓甜蜜一天一天一天一天
Ràng tíanmì yītiān yītiān yītiān yītiān
慢慢的發酵
Màn man de fǎ jìao
烘焙出浪漫的味道
Hōngbèi chū làngmàn de wèidào
這甜度剛剛好 想一口吃掉
Zhè tían dù gānggāng hǎo xiǎng yīkǒu chī dìao
一份愛情麵包
Yī fèn àiqíng mìanbāo
品嘗兩人份美好
Pǐncháng liǎng rén fèn měihǎo
Lời dịch:
Yêu đôi môi của em, yêu đôi lông mi của em
Yêu mái tóc của em, yêu mùi hương của em
Tín hiệu trong ánh mắt
Cái chu môi của tiểu kiêu ngạo
Đó là biểu tượng cảm xúc của riêng em
Yêu giai điệu của bạn, yêu cách làm nũng của em
Yêu nụ cười của em, yêu cái ôm của em
Bạn giống như là một con mèo
Tất cả các biện pháp phòng thủ của tôi đều vô hiệu
Không ai có thể thay thế được cảm giác này
Treo lên từng bước từng bước
Được bao quanh bởi em
Cảm thấy tình yêu từng chút một, nó trở nên rõ ràng
Rất vui được gặp em
Nụ cười khi ngủ của em
Đó là điều khiến trái tim tôi loạn nhịp
Làm ngọt
Ngày qua ngày
Lên men chậm
Nướng để có hương vị lãng mạn
Vị ngọt vừa phải, cắn một miếng là muốn ăn ngay.
Một ổ bánh mì tình yêu
Nếm thử cho hai người