

Bài hát: Soap
Ca sĩ: Melanie Martinez
Ca sĩ: Melanie Martinez
Giai điệu bài hát này cực lạ với tiếng tựa như bong bóng xà phòng vỡ. Thật tiếc vì đến bây giờ mới biết bài háy siêu hay này của chị đẹp Melanie. Bài hát được phát hành vào năm 2015. Các ban cùng nghe nha!
Lyrics:
Think I just remembered something
I think I left the faucet running
Now my words are filling up the tub
Darling, you're just soaking in it
But I know you'll get out the minute
You notice all your fingers pruning up
I'm tired of being careful, gentle, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I'd never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
Think I got myself in trouble
So I fill the bath with bubbles
Then I'll put the towels all away
Should've never said the word "love"
Threw a toaster in the bathtub
I'm sick of all the games I have to play
I'm tired of being careful, gentle, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I'd never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I'd never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
Vietsub:
Em nghĩ em vừa nhớ ra gì đó
Hẳn là em đã quên khóa vòi nước
Và giờ đây những điều em giấu kín đang lớn dần
Anh à có thể mối quan hệ giữa hai ta chỉ vừa mới bắt đầu thôi
Nhưng em nghĩ anh sẽ hiểu ra mọi chuyện sớm thôi
Anh sẽ để ý đến những sự khác thường lúc này
Em đã quá mệt mỏi với việc phải cẩn thận, luôn giữ mình
Không thể nói lên cảm xúc của bản thân
Hãy để em là cô gái của anh
Uh oh em đã lỡ nói ra quá nhiều rồi
Tại sao em lại không thể kiềm chế mình vậy
Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra
Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng"
Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì
Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng"
Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra
Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng"
Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì
Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng"
Em nghĩ em đã tự mình vướng vào những rắc rối
Nên em sẽ không nói về điều này nữa
Sau đó cố gắng để làm mới lại mối quan hệ của chúng ta như lúc ban đầu
Đáng lẽ ra em không nên nói lời yêu anh
Có lẽ mối quan hệ này sẽ sớm tan vỡ thôi
Em phát ốm vơi những trò chơi của chính mình
Em đã quá mệt mỏi với việc phải cẩn thận, luôn giữ mình
Không thể nói lên cảm xúc của bản thân
Hãy để em là cô gái của anh
Uh oh em đã lỡ nói ra quá nhiều rồi
Tại sao em lại không thể kiềm chế mình vậy
Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra
Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng"
Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì
Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng"
Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra
Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng"
Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì
Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng"
Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra
Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng"
Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì
Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng"
Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra
Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng"
Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì
Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng"