Bài hát: Soap Ca sĩ: Melanie Martinez Giai điệu bài hát này cực lạ với tiếng tựa như bong bóng xà phòng vỡ. Thật tiếc vì đến bây giờ mới biết bài háy siêu hay này của chị đẹp Melanie. Bài hát được phát hành vào năm 2015. Các ban cùng nghe nha! Lyrics: Think I just remembered something I think I left the faucet running Now my words are filling up the tub Darling, you're just soaking in it But I know you'll get out the minute You notice all your fingers pruning up I'm tired of being careful, gentle, trying to keep the water warm Let me under your skin Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed Why do I always spill? I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap God, I wish I never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap God, I wish I'd never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap Think I got myself in trouble So I fill the bath with bubbles Then I'll put the towels all away Should've never said the word "love" Threw a toaster in the bathtub I'm sick of all the games I have to play I'm tired of being careful, gentle, trying to keep the water warm Let me under your skin Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed Why do I always spill? I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap God, I wish I never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap God, I wish I'd never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap God, I wish I never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap God, I wish I'd never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap Vietsub: Em nghĩ em vừa nhớ ra gì đó Hẳn là em đã quên khóa vòi nước Và giờ đây những điều em giấu kín đang lớn dần Anh à có thể mối quan hệ giữa hai ta chỉ vừa mới bắt đầu thôi Nhưng em nghĩ anh sẽ hiểu ra mọi chuyện sớm thôi Anh sẽ để ý đến những sự khác thường lúc này Em đã quá mệt mỏi với việc phải cẩn thận, luôn giữ mình Không thể nói lên cảm xúc của bản thân Hãy để em là cô gái của anh Uh oh em đã lỡ nói ra quá nhiều rồi Tại sao em lại không thể kiềm chế mình vậy Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng" Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng" Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng" Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng" Em nghĩ em đã tự mình vướng vào những rắc rối Nên em sẽ không nói về điều này nữa Sau đó cố gắng để làm mới lại mối quan hệ của chúng ta như lúc ban đầu Đáng lẽ ra em không nên nói lời yêu anh Có lẽ mối quan hệ này sẽ sớm tan vỡ thôi Em phát ốm vơi những trò chơi của chính mình Em đã quá mệt mỏi với việc phải cẩn thận, luôn giữ mình Không thể nói lên cảm xúc của bản thân Hãy để em là cô gái của anh Uh oh em đã lỡ nói ra quá nhiều rồi Tại sao em lại không thể kiềm chế mình vậy Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng" Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng" Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng" Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng" Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng" Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng" Em cảm thấy những điều ấy đang sắp bị chính em nói ra Có lẽ em nên "rửa miệng bằng xà phòng" Ôi chúa ơi em ước mình chưa từng nói gì Để rồi bây giờ em lại phải "rửa miệng bằng xà phòng"