

Song: Smile Box (작은 상자)
Album: My Little Thought
Đã phát hành: 2020
Thể loại: Nhạc K-Pop
Nghệ sĩ: 산들 (Sandeul B1A4)
Lời bài hát:
아주 작은 상자 속에 난 살고 있어
조금 움직여도 벽에 닿는 듯해
웬일인지 답답하지는 않아
작은 상자 속에 사는 나는 상상을 해
깨끗한 바람 나를 감싸는
넓은 들판 위
내가 서 있는 거라고
세상은 내가 보고 싶은 대로 볼 수 있지 않을까
내가 하고 싶은 대로 그냥 맘껏 살아봐
빠바밥 밥빠밥 밥빠밥
주위를 둘러보면
밥빠밥 밥빠밥
내 맘 같은 세상이야 어려울 것 없어
내일의 난 웃을 거야
괜한 걱정하지 말고
세상은 내가 보고 싶은 대로 볼 수 있지 않을까
내가 하고 싶은 대로 그냥 맘껏 살아봐
빠바밥 밥빠밥 밥빠밥
주위를 둘러보면
밥빠밥 밥빠밥
내 맘 같은 세상이야 어려울 것 없어
세상엔 아름다운 것들이
아직 많이 있는데 마음이 지쳐서 놓쳐버린 건 아닐까
빠바밥 밥빠밥 밥빠밥
주위를 둘러보면
밥빠밥 밥빠밥
빠바밥 밥빠밥 밥빠밥
주위를 둘러보면
밥빠밥 밥빠밥
내 맘 같은 세상이야
내 맘 같은 세상이야
어려울 것 없어
Lời dịch:
Tôi sống trong một chiếc hộp bé tí hon
Chỉ cần động đậy một chút thôi là đâm ngay vào tường
Không bị bực bội vì bất cứ chuyện gì
Để suy nghĩ trong chiếc hộp nhỏ bay cao bay xa
Trong cơn gió trong lành bao bọc
Tôi đứng giữa một cánh đồng rộng lớn
Thế giới ngoài kia có thấy điều gì mà tôi đang thấy không?
Cứ sống thoải mái theo ý mình đi
Baba bab bab ba bab bab ba bab
Nếu nhìn xung quanh
Bab ba bab bab ba bab
Bạn sẽ thấy một thế giới như tâm hồn của tôi
Không có gì là khó khăn cả
Ngày mai tôi sẽ nở nụ cười
Nên bạn đừng lo lắng
Thế giới ngoài kia có thấy điều gì mà tôi đang thấy không?
Cứ sống thoải mái theo ý mình đi
Baba bab bab ba bab bab ba bab
Nếu nhìn xung quanh
Bab ba bab bab ba bab
Bạn sẽ thấy một thế giới như tâm hồn của tôi
Không có gì là khó khăn cả
Thế giới ngoài kia còn bao nhiêu là điều tốt đẹp
Chắc không phải do tâm hồn tôi mệt nhọc mà bỏ lỡ đâu
Baba bab bab ba bab bab ba bab
Nếu nhìn xung quanh
Bab ba bab bab ba bab
Baba bab bab ba bab bab ba bab
Nếu nhìn xung quanh
Bab ba bab bab ba bab
Bạn sẽ thấy một thế giới như tâm hồn của tôi
Bạn sẽ thấy một thế giới như tâm hồn của tôi
Không có gì là khó khăn cả.
Album: My Little Thought
Đã phát hành: 2020
Thể loại: Nhạc K-Pop
Nghệ sĩ: 산들 (Sandeul B1A4)
Lời bài hát:
아주 작은 상자 속에 난 살고 있어
조금 움직여도 벽에 닿는 듯해
웬일인지 답답하지는 않아
작은 상자 속에 사는 나는 상상을 해
깨끗한 바람 나를 감싸는
넓은 들판 위
내가 서 있는 거라고
세상은 내가 보고 싶은 대로 볼 수 있지 않을까
내가 하고 싶은 대로 그냥 맘껏 살아봐
빠바밥 밥빠밥 밥빠밥
주위를 둘러보면
밥빠밥 밥빠밥
내 맘 같은 세상이야 어려울 것 없어
내일의 난 웃을 거야
괜한 걱정하지 말고
세상은 내가 보고 싶은 대로 볼 수 있지 않을까
내가 하고 싶은 대로 그냥 맘껏 살아봐
빠바밥 밥빠밥 밥빠밥
주위를 둘러보면
밥빠밥 밥빠밥
내 맘 같은 세상이야 어려울 것 없어
세상엔 아름다운 것들이
아직 많이 있는데 마음이 지쳐서 놓쳐버린 건 아닐까
빠바밥 밥빠밥 밥빠밥
주위를 둘러보면
밥빠밥 밥빠밥
빠바밥 밥빠밥 밥빠밥
주위를 둘러보면
밥빠밥 밥빠밥
내 맘 같은 세상이야
내 맘 같은 세상이야
어려울 것 없어
Lời dịch:
Tôi sống trong một chiếc hộp bé tí hon
Chỉ cần động đậy một chút thôi là đâm ngay vào tường
Không bị bực bội vì bất cứ chuyện gì
Để suy nghĩ trong chiếc hộp nhỏ bay cao bay xa
Trong cơn gió trong lành bao bọc
Tôi đứng giữa một cánh đồng rộng lớn
Thế giới ngoài kia có thấy điều gì mà tôi đang thấy không?
Cứ sống thoải mái theo ý mình đi
Baba bab bab ba bab bab ba bab
Nếu nhìn xung quanh
Bab ba bab bab ba bab
Bạn sẽ thấy một thế giới như tâm hồn của tôi
Không có gì là khó khăn cả
Ngày mai tôi sẽ nở nụ cười
Nên bạn đừng lo lắng
Thế giới ngoài kia có thấy điều gì mà tôi đang thấy không?
Cứ sống thoải mái theo ý mình đi
Baba bab bab ba bab bab ba bab
Nếu nhìn xung quanh
Bab ba bab bab ba bab
Bạn sẽ thấy một thế giới như tâm hồn của tôi
Không có gì là khó khăn cả
Thế giới ngoài kia còn bao nhiêu là điều tốt đẹp
Chắc không phải do tâm hồn tôi mệt nhọc mà bỏ lỡ đâu
Baba bab bab ba bab bab ba bab
Nếu nhìn xung quanh
Bab ba bab bab ba bab
Baba bab bab ba bab bab ba bab
Nếu nhìn xung quanh
Bab ba bab bab ba bab
Bạn sẽ thấy một thế giới như tâm hồn của tôi
Bạn sẽ thấy một thế giới như tâm hồn của tôi
Không có gì là khó khăn cả.