Bạn được Imgoose mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
6403 2,128

Si Tình Mộ - Đặng Luân​


OST Âm Dương Sư - Tình Nhã Tập​

Âm Dương Sư là bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết Nhật Bản dưới sự chỉ đạo của Quách Kính Minh. Khác với bản phim Âm Dương Sư do Trần Khôn đóng, bản này được đầu tư kỹ lưỡng hơn về mặt hình ảnh và bám sát với nguyên tác hơn. Hơn nữa, bản Âm Dương Sư của Trần Khôn dựa chủ yếu vào tình tiết game cùng tên.

s4kNWGB.png

Dự án phim Âm Dương Sư được chia thành hai phần: Phần 1 là "Tình Nhã Tập" và phần 2 là "Lang Dạ Khúc". Câu chuyện kể về Tình Minh (Triệu Hựu Đình) và Bát Nhã (Đặng Luân) sau những lần chạm trán giao đấu đã trở thành bạn bè, cùng nhau hành tẩu giang hồ, kết hợp phá giải những vụ án ly kỳ, vạch trần những bí mật bị chôn vùi hàng trăm năm.

Si tình mộ - Đặng Luân


Douyin cover


Giới thiệu phim​




Lời bài hát, pinyin, phiên âm, vietsub​


心有磐石山有林

Xīn yǒu pánshí shān yǒu lín

Xin dẩu p'án sứ san dẩu lín

Tâm tư như đá, tựa núi có rừng

天有烟雨风有云

Tiān yǒu yānyǔ fēng yǒu yún

Then dẩu den ủy phâng dẩu uýn

Mưa bay ngang trời, gió vờn mây

弓箭有弦难为琴

Gōngjìanbù yǒu xían nán·wei qín

Cung chen dẩu xén nán uấy trín

Một sợi dây cung chẳng tấu lên khúc đàn

秋风画扇笛声轻

Qiūfēng hùa shān dì shēng qīng

Triêu phâng hoa san ti sâng tring

Gió thu họa từng nét, sáo trúc khẽ ngân vang

今生君恩还不尽

Jīnshēng jūn ēn hái bùjìn

Chin sâng chuyn ân hái pu chin

Kiếp này chưa trả hết ân tình của người

愿有来生化春泥

Yùan yǒu láishēng hùa chūn ní

Doen dẩu lái sâng hoa truân ní

Ta nguyện kiếp sau hóa thành bùn xuân

雁过无痕风有情

Yàn guò wú hén fēng yǒuqíng

Den cua ú hấn phâng dẩu trính

Nhạn bay không dấu, mà gió lại hữu tình

生死两忘江湖里

Shēngsǐ liǎng wàng jiānghú lǐ

Sâng xử lẻng oang cheng hú lỉ

Nào có thể quên chuyện sinh tử trong giang hồ

不求英雄万世名

Bù qíu yīngxióng wànshì míng

Pu triếu ing xíung oan sư mính

Chẳng cầu anh hùng lưu danh thiên cổ

但求知己同路行

Dàn qíuzhī jǐ tónglù xíng

Tan triếu chư chỉ thúng lu xính

Chỉ cầu tri kỷ cùng chung lối

心如冰雪肩若蝶

Xīn rú bīngxuě jiān ruò dié

Xin rú ping xuể chen rua tía

Tâm tư thanh khiết, vai tựa cánh bướm

是非对错无凭借

Shìfēi dùi cuò wú píngjiè

Sư phây tuây trua ú p'ính chia

Thị phi đúng sai không can dự

今生缘浅与君别

Jīnshēng yúan qiǎn yǔ jūn bié

Chin sâng doén trẻn ủy chuyn pía

Kiếp này duyên mỏng cùng người biệt ly

来世饮愿再重结

Láishì yìn yùan zài zhòng jiē

Lái sư in doen chai chung chia

Nguyện cùng người tái duyên kiếp sau

星晴明月照山野

Xīng qíng míng yuè zhào shānyě

Xing trính mính duê chao san dể

Tinh Minh tựa trăng sáng chiếu sơn dã

风博雅弦望君乐

Fēng bóyǎ xían wàng jūn lè

Phâng púa dả xén oang chuyn lưa

Bác Nhã tựa gió nghe tiếng đàn của người đang vọng lại

今生君恩还不尽

Jīnshēng jūn ēn hái bùjìn

Chin sâng chuyn ân hái pu chin

Kiếp này chưa trả hết ân tình của người

愿有来生化春泥

Yùan yǒu láishēng hùa chūn ní

Doen dẩu lái sâng hoa truân ní

Ta nguyện kiếp sau hóa thành bùn xuân

雁过无痕风有情

Yàn guò wú hén fēng yǒuqíng

Den cua ú hấn phâng dẩu trính

Nhạn bay không dấu, mà gió lại hữu tình

生死两忘江湖里

Shēngsǐ liǎng wàng jiānghú lǐ

Sâng xử lẻng oang cheng hú lỉ

Nào có thể quên chuyện sinh tử trong giang hồ

今生缘浅与君别

Jīnshēng yúan qiǎn yǔ jūn bié

Chin sâng doén trẻn ủy chuyn pía

Kiếp này duyên mỏng cùng người biệt ly

来世饮愿再重结

Láishì yìn yùan zài zhòng jiē

Lái sư in doen chai chung chia

Nguyện cùng người tái duyên kiếp sau

星晴明月照山野

Xīng qíng míng yuè zhào shānyě

Xing trính mính duê chao san dể

Tinh Minh tựa trăng sáng chiếu sơn dã

风博雅弦望君乐

Fēng bóyǎ xían wàng jūn lè

Phâng púa dả xén oang chuyn lưa

Bác Nhã tựa gió nghe tiếng đàn của người đang vọng lại

Lời Việt - Thuận Nguyệt - H8

[Ver1] Tình tư đá phong, sơn tựa lâm bồng

Hạt mưa phất qua, phong vờn mây

Độc tấu cung chẳng hết khúc ca

Nhẹ ngân sáo vang, thu họa mây

Hết kiếp chưa đền xong nghĩa tình

Cam hóa ra bùn xuân kiếp sau

Gió thổi mang tình ngang bóng nhạn

Bao tử sinh giang hồ nào quên

Nào muốn lưu anh hùng thiên cổ

Chỉ mong cố nhân chung đường đi

Thuần khiết thay tình tư hóa không

Thị phi đúng sai không dự can

Lỡ kiếp này duyên manh giã biệt

Mong kiếp sau cùng quân tái duyên

Ánh sáng Tình Minh sơn dã rạng

Bác Nhã nghe cung đàn vọng ngân

[Ver2]

Hết kiếp chưa đền quân nghĩa tình

Cam hóa ra bùn xuân kiếp sau

Gió thổi lưu tình trên cánh nhạn

Bao tử sinh giang hồ nào quên

Lỡ kiếp này cùng quân giã biệt

Mong kiếp sau cùng quân tái duyên

Ánh sáng Tình Minh sơn dã rạng

Bác Nhã nghe cung đàn vọng ngân

nhạc trung hay
 
Chỉnh sửa cuối:

Si Tình Mộ (Lời Việt) - OST Âm Dương Sư​



Lời bài hát​


Nhìn sóng xô núi non bên rừng

Trời cao có mưa mây nhẹ bay

Xạ tiễn không thể tấu khúc ca

Chờ cơn gió thu tiêu sầu ngâm

Chẳng thể trả nhân duyên kiếp này

Mong kiếp sau thành hoa gió xuân

Dẫu có nghĩa nhưng không hữu tình

Sinh tử kia không cùng một phương

Chẳng muốn lưu thế gian anh hùng

Chỉ mong kiếp này chung đường đi

Tình nghĩa trên bờ vai nhỏ nhoi

Thị phi thế gian không màng chi

Chẳng thể trả nhân duyên kiếp này

Mong kiếp sau thành hoa gió xuân

Dẫu có nghĩa nhưng không hữu tình

Sinh tử kia không cùng một phương

Kiếp số mãn duyên nay cách biệt

Mong kiếp sau cùng nhau sánh duyên

Tiếng sáo dẫn duyên ta với người

Nay tấu lên tiêu sầu biệt ly

 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back