she performed by Selena Gomez taken from the third studio album "Rare" Selena Gomez đã phát hành thêm bốn ca khúc mới cho phiên bản deluxe của album phòng thu thứ ba của cô nàng "Rare" vào sáng ngày 9 tháng 4 năm 2020. Ngoài bài hát đã từng được biểu diễn trong Revival Tour "Feel Me" - nói về cuộc tình của cô với Justin, hai ca khúc khác bao gồm "Boyfriend" ghi lại những khó khăn trong cuộc sống và "Souvenir" phản ánh cảm giác hồi hộp khi yêu cùng một ca khúc về hành trình và sự trưởng thành của chính cô ấy. Ca khúc còn lại "She" ghi lại những chân thực về quá khứ của cô ấy - liên quan đến những quyết định tồi tệ mà cô ấy đã đưa ra, nỗi đau đớn mà cô ấy đã trải qua khi hẹn hò với Justin Bieber và cách mọi người lợi dụng cô ấy khi còn là một ngôi sao nhí sắp trưởng thành ở Hollywood. Đó là lời nhắn nhủ chân thành mà cô mong muốn có thể nói với chính mình. Bài hát thuộc thể loại pop mang giai điệu sôi động và bên cạnh đó cũng có nhiều sự trầm lắng, được viết bởi Selena và Sam Homaee , Jon Wienner, MNEK, Justin Tranter . Lời Bài Hát Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da Ta-da-da-da-ta-da-ta-da Ta-da-da-da-ta-da She was too young to be the Hollywood type Cô ấy còn quá trẻ để trở thành một hình mẫu lí tưởng nơi Hollywood tráng lệ này Too pure to understand the lows and the highs Còn quá thuần khiết để hiểu những thăng trầm She didn't know if she was gonna survive Cô ấy chẳng biết được nếu cô ấy có thể tồn tại It all got so much better with time Điều đó sẽ lấy hết đi những điều tốt đẹp và thời gian All of the evil eyes Những ánh mắt ác độc Tequila before sunrise Ly tequila trước bình minh I'd tell her to watch her back Tôi sẽ nói cô ấy phải cẩn thận That she's worth more than that Cô ấy xứng đáng nhiều hơn thế 'Cause she was a girl with good intentions Bởi cô ấy chỉ là một cô nàng với những ý định tốt Yeah, she made some bad decisions Cô ấy cũng đưa ra vài quyết định tồi tệ And she learned a couple lessons Và cô ấy đã học được đôi ba bài học rồi Wish I could tell her Ước gì tôi có thể nói với cô ấy She was a girl with good intentions Cô là một cô gái với nhiều hoài bão Didn't need the second guessing Chẳng cần phải lo lắng Didn't need to ever question Chẳng cần phải đắn đo gì cả Wish I could tell her Tôi ước mình có thể nói như thể với cô ấy She didn't know all of the hurt she could take Cô ấy đâu biết những đau đớn mà cô ấy có thể nhận lấy Her world was crumbling and so was her faith Thế giới của cô ấy đã vỡ vụn và đức tin của cô ấy cũng vậy Wish I could talk to her, 'cause what I would say Ước gì tôi có thể nói với cô ấy, bởi những gì tôi muốn nói là: "Oh baby, you're enough to get you out of this place" "Ôi cô gái à, em đã đủ trưởng thành để đưa mình thoát khỏi nơi này rồi!" All of the flashing lights Khỏi những ánh đèn flash hào nhoáng Tequila before sunrise Khỏi những cơn say trước khi ngày mới đến I'd tell her to watch her back Tôi sẽ nói với cô ấy phải cẩn thận với mọi thứ That she's worth more than that Rằng cô ấy xứng đáng với nhiều thứ hơn thế But she was a girl with good intentions Nhưng cô ấy chỉ là một cô gái với những ý định tốt thôi Yeah, she made some bad decisions Cô ấy có thể đã từng quyết định sai lầm And she learned a couple lessons Và cô ấy cũng hiểu ra Wish I could tell her Tôi ước mình có thể nói She was a girl with good intentions Cô ấy là nàng con gái với những ý định tươi sáng Didn't need the second guessing Đừng nên cần có thời gian suy nghĩ Didn't need to ever question Cũng đừng nên lo lắng đắn đo Wish I could tell her Ước gì tôi có thể nói thế với cô ấy Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da Ta-da-da-da-ta-da-ta-da Ta-da-da-da-ta-da I tried to tell her Tôi cố nói với cô ấy I know you'll get the chance, to find who you are Tôi biết cô đã có được cơ hội để tìm ra bản thân mình I know you'll have the choice, before it gets too dark Tôi biết cô đã đưa ra lựa chọn cho mình, trước khi mọi thứ trở nên đen tối hết cả đi I know you'll get the chance to find who you are Tôi chắc nàng đã có cơ hội để hiểu về mình hơn I know you'll have the choice Tôi cũng biết là cô ấy đã có lựa chọn cho mình She was a girl with good intentions Nàng ấy chỉ là cô gái với những hoài bão giản đơn Yeah, she made some bad decisions Phải, có thể cô ấy từng mắc sai lầm And she learned a couple lessons Để cô ấy học thêm vài bài học cho mình Wish I could tell her Ước gì tôi có thể nói với cô ấy She was a girl with good intentions (Wish I could show you) Cô ấy là cô gái với những ý định tốt đẹp Didn't need the second guessing (Wish I could show you) Vậy nên đừng phân vân Didn't need to ever question Cũng đừng đắn đo Wish I could tell her Ước gì tôi có thể nói với cô ấy những điều ấy Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da (Wish I could show you) Ta-da-da-da-ta-da-ta-da Ta-da-da-da-ta-da-ta-da (Wish I could show you) Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da (Wish I could show you) Ta-da-da-da-ta-da-ta-da Ta-da-da-da-ta-da-ta-da Wish I could show you Ước gì tôi có thể cho em thấy được tương lai sau này như thế nào
Ôi mình là fan cứng của Sel luôn. Mọi người hay bảo Sel không hát được, không nên làm ca sĩ các kiểu nhưng mình thấy Sel là một trong số ít người có thổi hồn vào bài hát. Rõ ràng Kelly Clarkson cũng từng nói là"Ca sĩ giỏi nhất không phải là người cất giọng hát hay, nội lực, mà ca sĩ giỏi là người biết thổi hồn vào âm nhạc và khiến mọi người nghe đồng điệu được với họ. Trong bốn bài deluxe của album này mình lại thích Souvenir hơn cả
Dạ đúng rồi ạ! E cực kì khâm phục sự cố gắng nỗ lực và sự mạnh mẽ của Sel để vượt qua mọi chuyện. Đợt album này bài e ấn tượng cũng là bài Souvenir lun ấy ạ