

Bài hát viết về nỗi nhớ da diết của một cô gái gửi cho người mình yêu qua lá thư đính kèm một nụ hôn. Nụ hôn đại diện cho những lời hứa hẹn, những tình cảm nồng cháy mà cô muốn gửi gắm đến chàng trai. Đó là không gian của mùa hè, của ba tháng ly biệt và những nỗi nhớ giày vò. Cô gái hứa với chàng trai rằng cô sẽ viết thư cho anh mỗi ngày để quên đi nỗi nhớ. Udell đã dùng chữ "cold lonely summer" mà nhiều người cảm thấy mâu thuẫn khi mùa hè nóng nực bỗng trở nên lạnh giá (cold), là để diễn tả tâm trạng của cô gái khi thiếu vắng hơi ấm của tình yêu. Dana Winner đã thổi một làn gió mới cho bài hát với giọng hát trong trẻo, ngọt ngào nhưng cũng mang đầy cảm xúc của một người thiếu nữ đang khao khát được gặp người yêu.
[COLOR=rgb(0, 179, 0) ]Sealed With A Kiss[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Dana Winner[/COLOR]
Lyrics:
T hough we've got to say goodbye
For the summer
Darling, I promise you this
I'll send you all my love
Everyday in a letter
Sealed with a kiss
Yes it's gonna be cold, lonely summer
But I'll fill the emptiness
I'll send you all my dreams
Everyday in a letter
Sealed with a kiss
I'll see you in the sunlight
I'll hear your voice everywhere
I'll run to tenderly hold you
But, Darlin' you won't be there
I don't wanna say good-bye
For the summer
Knowing the love we'll miss
Let us make a pledge
To meet in September
And seal it with a kiss
Sealed with a kiss..
Lời dịch - Lời Việt
Dẫu cho mùa hè này mình phải tạm biệt nhau
Người yêu dấu, em hứa với anh
Em sẽ trao anh tất cả tình yêu này
Từng ngày từng ngày trong mỗi cánh thư
Được đính bằng nụ hôn của em
Đó chắc sẽ là một mùa hè cô đơn và lạnh lẽo
Nhưng em sẽ lấp đầy khoảng trống ấy
Em sẽ gửi cho anh những giấc mơ
Mỗi ngày qua lá thứ này
Được đính bằng một nụ hôn
Em sẽ được thấy anh trong ánh mặt trời
Nghe thấy giọng anh khắp nơi nơi
Em sẽ chạy đến giữ chặt lấy anh một cách thật dịu dàng
Nhưng, người dấu yêu, anh lại không ở đó
Em không muốn phải nói lời chia tay
Vào mùa hè này
Biết rằng mình có thể bỏ lỡ tình yêu
Vậy hãy cam kết với nhau anh nhé
Ta sẽ gặp nhau vào tháng chín
Và niêm phong bằng một nụ hôn
T hough we've got to say goodbye
For the summer
Darling, I promise you this
I'll send you all my love
Everyday in a letter
Sealed with a kiss
Yes it's gonna be cold, lonely summer
But I'll fill the emptiness
I'll send you all my dreams
Everyday in a letter
Sealed with a kiss
I'll see you in the sunlight
I'll hear your voice everywhere
I'll run to tenderly hold you
But, Darlin' you won't be there
I don't wanna say good-bye
For the summer
Knowing the love we'll miss
Let us make a pledge
To meet in September
And seal it with a kiss
Sealed with a kiss..
Lời dịch - Lời Việt
Dẫu cho mùa hè này mình phải tạm biệt nhau
Người yêu dấu, em hứa với anh
Em sẽ trao anh tất cả tình yêu này
Từng ngày từng ngày trong mỗi cánh thư
Được đính bằng nụ hôn của em
Đó chắc sẽ là một mùa hè cô đơn và lạnh lẽo
Nhưng em sẽ lấp đầy khoảng trống ấy
Em sẽ gửi cho anh những giấc mơ
Mỗi ngày qua lá thứ này
Được đính bằng một nụ hôn
Em sẽ được thấy anh trong ánh mặt trời
Nghe thấy giọng anh khắp nơi nơi
Em sẽ chạy đến giữ chặt lấy anh một cách thật dịu dàng
Nhưng, người dấu yêu, anh lại không ở đó
Em không muốn phải nói lời chia tay
Vào mùa hè này
Biết rằng mình có thể bỏ lỡ tình yêu
Vậy hãy cam kết với nhau anh nhé
Ta sẽ gặp nhau vào tháng chín
Và niêm phong bằng một nụ hôn

Last edited by a moderator: