Bài viết: 204 



Bài hát: River
Nhóm nhạc: AKB48
Lyrics:
AKB~!
48!
48!
前まえへ進進す! (Got it)
Maehesusume! (Got it)
立たち止どまるな! (Got it)
Tachidomaru na! (Got it)
目め指ざすは陽ひが昇のぼる場所ばしょ
Mezasu wa yō ga noboru basho
希望きぼうの道みちを歩あるけ!
Kibō no michi o aruke!
行く手 阻 (はば) む River! River! River!
Yukute 阻 (Wa ba) mu River! River! River!
横よこたわる River!
Yokotawaru River!
運命うんめいの River! River! River!
Unmei no River! River! River!
試ためされる River!
Tamesa reru River!
迷まよいは捨すてるんだ!
Mayoi wa suteru nda!
根性こんじょうを見みせろよ!
Konjō o misero yo!
ためらうな!
Tamerau na!
今いますぐ
Imasugu
一いち歩ほ 踏ふみ出だせよ! Believe yourself!
Ippo fumidaseyo! Birību yourself!
前まえへ前まえへ!
Mae e mae e!
まっすぐ進進す!
Massugu susume!
川かわを渡わたれ! Ho! Ho! Ho! Ho!
Kawa o watare! Ho! Ho! Ho! Ho!
いつだって夢ゆめは
Itsu datte yume wa
遠とおくに見みえる
Tōku ni mieru
届とどかないくらい距離きょり感かんじる
Todokanai kurai kyori kanjiru
足下あしもと (あしもと) の石いしを
Ashimoto (ashi moto) no ishi o
ひとつ拾ひろって
Hitotsu hirotte
がむしゃらになって
Gamushara ni natte
投なげてみろ!
Nagete miro!
君きみの目めの前まえに
Kimi no me no mae ni
川かわが流ながれる
Kawa ga nagareru
広ひろく 大大おな川かわだ
Hiroku ōkina kawada
暗くらく深ふかくても
Kuraku fukakute mo
流ながれ速はやくても
Nagare hayakute mo
怯おびえなくていい
Obienakute ī
離はなれていても
Hanarete ite mo
そうだ 向むこうはある
Sōda mukōgishi wa aru
もっと 自分じぶんを信しんじろよ
Motto jibun o shinjiro yo
闇やみの中なかを
Yami no naka o
ひたすら泳およげ!
Hitasura oyoge!
振ふり返かえるな! Ho! Ho! Ho! Ho!
Furikaeru na! Ho! Ho! Ho! Ho!
手て 伸のばせば そこに
Te nobaseba soko ni
未来みらいはあるよ
Mirai wa aru yo
届とどかないものとあきらめないで!
Todokanai mono to akiramenaide!
放ほうり投なげた石いしは
Hōri nageta ishi wa
夢ゆめを叶かなえて
Yume o kanaete
落おちる音おとなんか聞きこえない
Ochiru oto nanka kikoenai
君きみの心こころにも
Kimi no kokoro ni mo
川かわが流ながれる
Kawa ga nagareru
つらい試練しれんの川かわだ
Tsurai shiren no kawada
上う手まくいかなくても
Umaku ikanakute mo
時ときに溺おぼれても
Tokini oborete mo
繰くり返かえせばいい
Kurikaeseba ī
あきらめるなよ
Akirameru na yo
そこに 岸きしはあるんだ
Soko ni kishi wa aru nda
いつか 辿たどり着つけるだろう
Itsuka tadori tsukerudarou
Get over it!
River!
AH-AH-AH-AH-
自分じぶんに言言いするんじゃねえ!
Jibun ni iiwake suru n janē!
AH-AH-AH-AH-
やってみなけりゃわかんねえ!
Yatte minakerya wakan'nē!
AH-AH-AH-AH-
まっすぐ進進すしかねえ!
Massugu susumu shikanē!
ずっと ずっと ずっと
Zutto zutto zutto
歩あるき続つづけろ
Aruki tsudzukero
決きめた道みちを!
Kimeta michi o!
君きみの目めの前まえに
Kimi no me no mae ni
川かわが流ながれる
Kawa ga nagareru
広ひろく 大大おな川かわだ
Hiroku ōkina kawada
暗くらく深ふかくても
Kuraku fukakute mo
流ながれ速はやくても
Nagare hayakute mo
怯おびえなくていい
Obienakute ī
離はなれていても
Hanarete ite mo
そうだ 向むこうはある
Sōda mukōgishi wa aru
もっと 自分じぶんを信しんじろよ
Motto jibun o shinjiro yo
君きみの心こころにも
Kimi no kokoro ni mo
川かわが流ながれる
Kawa ga nagareru
汗あせと涙なみだの川かわだ!
Ase to namida no kawada!
失敗しっぱいしてしまっても
Shippai shite shimatte mo
流ながされてしまっても
Nagasa rete shimatte mo
やり直なおせばいい
Yarinaoseba ī
弱音よわね吐はくなよ
Yowane haku na yo
夢ゆめにしがみつくんだ
Yume ni shigamitsuku nda
願ねがい 叶かなう日ひが来くるまで
Negai kanau hi ga kuru made
川かわを渡わたれ!
Kawa o watare!
You can do it!
English lyrics:
AKB~!
48!
Advance forward! (Got it)
Don't you dare to halt! (Got it)
Our aim is that place where the sun rise
Walk on the path of hope!
What blocked this path is a River! River! River!
A stretched-out River!
The fated River! River! River!
An ordeal River!
Throw away all your doubts!
Show your willpower!
Don't hesitate!
Immediately
One step forward! Believe in yourself!
Forward forward!
Go straight ahead!
Cross the river! Ho! Ho! Ho! Ho!
A dream is always
Looked so far away
Feels like its distance could not be reached
Pick up that stone
Under your foot
And with all your might
Throw it away!
Just before your very eyes
A river is flowing
Broadly, such a great river
Darkly, deeply, even so
The current is fast, even so
Do not be scared, OK?
Do not wander off
That's right, the opposite side is there
So more, believe in yourself
Inside the darkness
Just keep swimming!
Don't turn your head! Ho! Ho! Ho! Ho!
When you extend your hand
Right there
Future exists, you see
Don't give up on the thing you can not reach!
The stone that you toss
Is the dream granter
Somehow its falling sound could not be heard
Inside your heart too
A river is flowing
So painful, a river of trial
Maybe it doesn't go smoothly, even so
Sometimes you're almost drown, even so
It's OK to repeat again
Do not give it up
The bank exists just there
Someday your struggle will bring you to it
Get over it!
RIVER!
AH-AH-AH-AH-
Stop telling excuse to yourself!
AH-AH-AH-AH-
Can't do nothing but keep going!
AH-AH-AH-AH-
Gotta keep moving forward!
Keep going keep going keep going
Keep walking on
The path you've decided!
Just before your very eyes
A river is flowing
Broadly, such a great river
Darkly, deeply, even so
The current is fast, even so
Do not be scared, OK?
Do not wander off
That's right, the opposite side is there
So more, believe in yourself
Inside your heart too
A river is flowing
It is, a river of sweat and tears!
Even if you make a failure
Even if it makes you cry
It is OK to start over
Don't say any complaint
Cling onto your dream, yeah
Until the day where your wish come true
Cross the river!
You can do it!
Lời dịch:
AKB~!
48!
Tiếng tới phía trước! (Rõ)
Không được dừng lại! (Rõ)
Mục tiêu là nơi mặt trời mọc
Hãy bước trên con đường của hi vọng nào!
Chắn ngang phía trước là một dòng sông!
Một dòng sông dài
Dòng sông của số phận
Dòng sông của sự thử thách
Hãy vứt bỏ sự do dự!
Hãy thể hiện lòng quyết tâm
Đừng chần chừ! Ngay lập tức bước tới trước!
Hãy tin vào chính mình!
Tiến lên! Tiến lên!
Tiếng thẳng về phía trước!
Hãy vượt qua con sông!
Ho! Ho! Ho!
Một ước mơ luôn luôn
Ở một nơi rất xa
Dường như chúng ta khó với tới được
Nhặt một viên đá dưới chân
Với tất cả sức lực hãy ném nó ra xa
Ngay trước mắt bạn
Một dòng sông đang chảy
Một con sông lớn
Thật tối tăm, sâu thẳm
Nước chảy xiết
Đừng sợ
Đừng từ bỏ
Bờ bên kia ở ngay đó
Hãy tin vào chính mình
Trong bóng tối
Cứ tiếp tục bơi
Đừng quay lại!
Khi bạn giang rộng đôi tay
Bạn sẽ thấy tương lai phía trước
Đừng từ bỏ chỉ vì bạn không thể với tới
Viên đá mà bạn ném
Là hiện thân của ước mơ
Chúng ta không thể nghe được tiếng nó rơi xuống
Ngay cả trong tim bạn
Cũng có một dòng sông
Dòng sông của sự thử thách
Có lẽ sẽ không chảy êm đềm
Sẽ có lúc bạn gần như chết đuối trong đó
Hãy cứ thử lại
Đừng từ bỏ nhé
Bờ bên kia chỉ ở ngay đó thôi
Một ngày kia sự nỗ lực sẽ đưa bạn đến đó
Hãy vượt qua!
Dòng sông!
Ah ah ah ah
Đừng diện lí do cho mình
Ah ah ah ah
Ngay cả khi bạn không thể làm gì được nữa, cứ tiếp tục tiến bước!
Cứ tiến thẳng tới trước
Tiến lên! Tiến lên! Tiến lên!
Cứ tiếp tục bước đi trên con đường bạn đã chọn
Ngay trước mắt bạn
Một dòng sông đang chảy
Một con sông lớn
Thật tối tăm, sâu thẳm
Nước chảy xiết
Đừng sợ
Đừng từ bỏ
Bờ bên kia ở ngay đó
Hãy tin vào chính mình
Ngay cả trong tim bạn
Cũng có một dòng sông
Dòng sông của những mồ hôi và nước mắt
Thậm chí khi bạn thất bại
Thậm chí nó làm bạn khóc
Hãy bắt đầu lại
Đừng nói những lời nản chí
Cứ giữ chặt lấy giấc mơ của mình
Sẽ đến ngày giấc mơ đó biến thành sự thật
Hãy băng qua sông!
Bạn hoàn toàn có thể làm được!