[Lyrics + Vietsub] River - AKB48

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Mèo Tai Cụp, 24 Tháng tám 2020.

  1. Mèo Tai Cụp

    Bài viết:
    204


    Bài hát: River

    Nhóm nhạc: AKB48

    Lyrics:

    AKB~!

    48!

    48!

    前まえへ進進す! (Got it)

    Maehesusume! (Got it)

    立たち止どまるな! (Got it)

    Tachidomaru na! (Got it)

    目め指ざすは陽ひが昇のぼる場所ばしょ

    Mezasu wa yō ga noboru basho



    希望きぼうの道みちを歩あるけ!

    Kibō no michi o aruke!

    行く手 阻 (はば) む River! River! River!

    Yukute 阻 (Wa ba) mu River! River! River!

    横よこたわる River!

    Yokotawaru River!

    運命うんめいの River! River! River!

    Unmei no River! River! River!

    試ためされる River!

    Tamesa reru River!



    迷まよいは捨すてるんだ!

    Mayoi wa suteru nda!

    根性こんじょうを見みせろよ!

    Konjō o misero yo!

    ためらうな!

    Tamerau na!

    今いますぐ

    Imasugu

    一いち歩ほ 踏ふみ出だせよ! Believe yourself!

    Ippo fumidaseyo! Birību yourself!

    前まえへ前まえへ!

    Mae e mae e!



    まっすぐ進進す!

    Massugu susume!

    川かわを渡わたれ! Ho! Ho! Ho! Ho!

    Kawa o watare! Ho! Ho! Ho! Ho!

    いつだって夢ゆめは

    Itsu datte yume wa

    遠とおくに見みえる

    Tōku ni mieru

    届とどかないくらい距離きょり感かんじる

    Todokanai kurai kyori kanjiru



    足下あしもと (あしもと) の石いしを

    Ashimoto (ashi moto) no ishi o

    ひとつ拾ひろって

    Hitotsu hirotte

    がむしゃらになって

    Gamushara ni natte

    投なげてみろ!

    Nagete miro!

    君きみの目めの前まえに

    Kimi no me no mae ni



    川かわが流ながれる

    Kawa ga nagareru

    広ひろく 大大おな川かわだ

    Hiroku ōkina kawada

    暗くらく深ふかくても

    Kuraku fukakute mo



    流ながれ速はやくても

    Nagare hayakute mo

    怯おびえなくていい

    Obienakute ī

    離はなれていても

    Hanarete ite mo

    そうだ 向むこうはある

    Sōda mukōgishi wa aru

    もっと 自分じぶんを信しんじろよ

    Motto jibun o shinjiro yo



    闇やみの中なかを

    Yami no naka o

    ひたすら泳およげ!

    Hitasura oyoge!

    振ふり返かえるな! Ho! Ho! Ho! Ho!

    Furikaeru na! Ho! Ho! Ho! Ho!



    手て 伸のばせば そこに

    Te nobaseba soko ni

    未来みらいはあるよ

    Mirai wa aru yo

    届とどかないものとあきらめないで!

    Todokanai mono to akiramenaide!

    放ほうり投なげた石いしは

    Hōri nageta ishi wa

    夢ゆめを叶かなえて

    Yume o kanaete

    落おちる音おとなんか聞きこえない

    Ochiru oto nanka kikoenai



    君きみの心こころにも

    Kimi no kokoro ni mo

    川かわが流ながれる

    Kawa ga nagareru

    つらい試練しれんの川かわだ

    Tsurai shiren no kawada

    上う手まくいかなくても

    Umaku ikanakute mo

    時ときに溺おぼれても

    Tokini oborete mo



    繰くり返かえせばいい

    Kurikaeseba ī

    あきらめるなよ

    Akirameru na yo

    そこに 岸きしはあるんだ

    Soko ni kishi wa aru nda

    いつか 辿たどり着つけるだろう

    Itsuka tadori tsukerudarou

    Get over it!



    River!

    AH-AH-AH-AH-

    自分じぶんに言言いするんじゃねえ!

    Jibun ni iiwake suru n janē!

    AH-AH-AH-AH-

    やってみなけりゃわかんねえ!

    Yatte minakerya wakan'nē!

    AH-AH-AH-AH-

    まっすぐ進進すしかねえ!

    Massugu susumu shikanē!



    ずっと ずっと ずっと

    Zutto zutto zutto

    歩あるき続つづけろ

    Aruki tsudzukero

    決きめた道みちを!

    Kimeta michi o!

    君きみの目めの前まえに

    Kimi no me no mae ni

    川かわが流ながれる

    Kawa ga nagareru



    広ひろく 大大おな川かわだ

    Hiroku ōkina kawada

    暗くらく深ふかくても

    Kuraku fukakute mo

    流ながれ速はやくても

    Nagare hayakute mo

    怯おびえなくていい

    Obienakute ī

    離はなれていても

    Hanarete ite mo

    そうだ 向むこうはある

    Sōda mukōgishi wa aru



    もっと 自分じぶんを信しんじろよ

    Motto jibun o shinjiro yo

    君きみの心こころにも

    Kimi no kokoro ni mo

    川かわが流ながれる

    Kawa ga nagareru

    汗あせと涙なみだの川かわだ!

    Ase to namida no kawada!

    失敗しっぱいしてしまっても

    Shippai shite shimatte mo



    流ながされてしまっても

    Nagasa rete shimatte mo

    やり直なおせばいい

    Yarinaoseba ī

    弱音よわね吐はくなよ

    Yowane haku na yo

    夢ゆめにしがみつくんだ

    Yume ni shigamitsuku nda



    願ねがい 叶かなう日ひが来くるまで

    Negai kanau hi ga kuru made

    川かわを渡わたれ!

    Kawa o watare!

    You can do it!

    English lyrics:

    AKB~!

    48!

    Advance forward! (Got it)

    Don't you dare to halt! (Got it)

    Our aim is that place where the sun rise

    Walk on the path of hope!

    What blocked this path is a River! River! River!

    A stretched-out River!

    The fated River! River! River!

    An ordeal River!

    Throw away all your doubts!

    Show your willpower!

    Don't hesitate!

    Immediately

    One step forward! Believe in yourself!

    Forward forward!

    Go straight ahead!

    Cross the river! Ho! Ho! Ho! Ho!

    A dream is always

    Looked so far away

    Feels like its distance could not be reached

    Pick up that stone

    Under your foot

    And with all your might

    Throw it away!

    Just before your very eyes

    A river is flowing

    Broadly, such a great river

    Darkly, deeply, even so

    The current is fast, even so

    Do not be scared, OK?

    Do not wander off

    That's right, the opposite side is there

    So more, believe in yourself

    Inside the darkness

    Just keep swimming!

    Don't turn your head! Ho! Ho! Ho! Ho!

    When you extend your hand

    Right there

    Future exists, you see

    Don't give up on the thing you can not reach!

    The stone that you toss

    Is the dream granter

    Somehow its falling sound could not be heard

    Inside your heart too

    A river is flowing

    So painful, a river of trial

    Maybe it doesn't go smoothly, even so

    Sometimes you're almost drown, even so

    It's OK to repeat again

    Do not give it up

    The bank exists just there

    Someday your struggle will bring you to it

    Get over it!

    RIVER!

    AH-AH-AH-AH-

    Stop telling excuse to yourself!

    AH-AH-AH-AH-

    Can't do nothing but keep going!

    AH-AH-AH-AH-

    Gotta keep moving forward!

    Keep going keep going keep going

    Keep walking on

    The path you've decided!

    Just before your very eyes

    A river is flowing

    Broadly, such a great river

    Darkly, deeply, even so

    The current is fast, even so

    Do not be scared, OK?

    Do not wander off

    That's right, the opposite side is there

    So more, believe in yourself

    Inside your heart too

    A river is flowing

    It is, a river of sweat and tears!

    Even if you make a failure

    Even if it makes you cry

    It is OK to start over

    Don't say any complaint

    Cling onto your dream, yeah

    Until the day where your wish come true

    Cross the river!

    You can do it!

    Lời dịch:

    AKB~!

    48!

    Tiếng tới phía trước! (Rõ)

    Không được dừng lại! (Rõ)

    Mục tiêu là nơi mặt trời mọc

    Hãy bước trên con đường của hi vọng nào!

    Chắn ngang phía trước là một dòng sông!

    Một dòng sông dài

    Dòng sông của số phận

    Dòng sông của sự thử thách

    Hãy vứt bỏ sự do dự!

    Hãy thể hiện lòng quyết tâm

    Đừng chần chừ! Ngay lập tức bước tới trước!

    Hãy tin vào chính mình!

    Tiến lên! Tiến lên!

    Tiếng thẳng về phía trước!

    Hãy vượt qua con sông!

    Ho! Ho! Ho!

    Một ước mơ luôn luôn

    Ở một nơi rất xa

    Dường như chúng ta khó với tới được

    Nhặt một viên đá dưới chân

    Với tất cả sức lực hãy ném nó ra xa

    Ngay trước mắt bạn

    Một dòng sông đang chảy

    Một con sông lớn

    Thật tối tăm, sâu thẳm

    Nước chảy xiết

    Đừng sợ

    Đừng từ bỏ

    Bờ bên kia ở ngay đó

    Hãy tin vào chính mình

    Trong bóng tối

    Cứ tiếp tục bơi

    Đừng quay lại!

    Khi bạn giang rộng đôi tay

    Bạn sẽ thấy tương lai phía trước

    Đừng từ bỏ chỉ vì bạn không thể với tới

    Viên đá mà bạn ném

    Là hiện thân của ước mơ

    Chúng ta không thể nghe được tiếng nó rơi xuống

    Ngay cả trong tim bạn

    Cũng có một dòng sông

    Dòng sông của sự thử thách

    Có lẽ sẽ không chảy êm đềm

    Sẽ có lúc bạn gần như chết đuối trong đó

    Hãy cứ thử lại

    Đừng từ bỏ nhé

    Bờ bên kia chỉ ở ngay đó thôi

    Một ngày kia sự nỗ lực sẽ đưa bạn đến đó

    Hãy vượt qua!

    Dòng sông!

    Ah ah ah ah

    Đừng diện lí do cho mình

    Ah ah ah ah

    Ngay cả khi bạn không thể làm gì được nữa, cứ tiếp tục tiến bước!

    Cứ tiến thẳng tới trước

    Tiến lên! Tiến lên! Tiến lên!

    Cứ tiếp tục bước đi trên con đường bạn đã chọn

    Ngay trước mắt bạn

    Một dòng sông đang chảy

    Một con sông lớn

    Thật tối tăm, sâu thẳm

    Nước chảy xiết

    Đừng sợ

    Đừng từ bỏ

    Bờ bên kia ở ngay đó

    Hãy tin vào chính mình

    Ngay cả trong tim bạn

    Cũng có một dòng sông

    Dòng sông của những mồ hôi và nước mắt

    Thậm chí khi bạn thất bại

    Thậm chí nó làm bạn khóc

    Hãy bắt đầu lại

    Đừng nói những lời nản chí

    Cứ giữ chặt lấy giấc mơ của mình

    Sẽ đến ngày giấc mơ đó biến thành sự thật

    Hãy băng qua sông!

    Bạn hoàn toàn có thể làm được!

     
    LieuDuong thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...