

Question?
- Taylor Swift -
- Taylor Swift -
Lời bài hát:
I remember
Em nhớ
Good girl, sad boy
Gái tốt, trai tồi
Big city, wrong choices
Thành phố bao la, những lựa chọn lệch lối
We had one thing going on
Chúng ta đã có với nhau chút cảm xúc nào đó
I swear that it was something
Em thề rằng nó đã xuất hiện
"Cause I don" t remember who I was before you
Vì em không nhớ mình là ai trước khi anh
Painted all my nights
Đã vẽ vào những đêm tăm tối của em
A color I have searched for since
Một màu sắc em đã tìm kiếm bấy lâu nay
But one thing after another
Nhưng hết chuyện này đến chuyện khác
Fuckin' situations, circumstances
Những tình huống quái đản, vòng luẩn quẩn
Miscommunications and I
Những lần hiểu lầm nhau và em
Have to say, by the way
Phải nói ra, nhân tiện đây
I just may like some explanations
Em chỉ muốn vài lời giải thích
Can I ask you a question?
Em hỏi anh một câu được chứ?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
Có ai đó từng hôn anh trong một căn phòng đông người chưa
And every single one of your friends was making fun of you
Và mấy đứa bạn đều cười cợt anh về điều đó
But fifteen seconds later they were clapping too?
Nhưng mười lăm giây sau đó họ lại cùng vỗ tay chúc mừng?
Then what did you do?
Khi ấy anh đã làm gì?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Liệu anh có rời khỏi nhà cô ấy ngay giữa đêm?
Did you wish you'd put up more of a fight, oh
Anh có ước rằng mình đã đấu tranh nhiều hơn
When she said it was too much?
Khi cô ấy nói rằng như thế là quá đủ rồi?
Do you wish you could still touch her?
Anh có ước rằng anh vẫn có thể chạm vào cô ấy?
It's just a question
Chỉ là một câu hỏi thôi
Half-moon eyes, bad surprise
Đôi mắt nửa vầng trăng đầy lo âu, sự bất ngờ khó chịu
Did you realize out of time?
Anh có nhận ra là đã hết thời gian chưa đấy?
She was on your mind
Cô ấy hiện ra trong đầu anh
With some dickhead guy
Với vài tên rẻ rách
That you saw that night
Rằng anh đã trải qua cái đêm đó
But you were on something
Nhưng anh đã vướng bận điều gì đó
It was one drink after another
Nốc hết ly này đến ly khác
Fuckin' politics and gender roles
Rủa xả từ chính trị gia cho đến vai trò giới tính
And you're not sure and I don't know
Anh không chắc và em cũng không biết
Got swept away in the grey
Bị lãng quên trong buồn bã
I just may like to have a conversation
Em chỉ ước mong có một cuộc nói chuyện
Can I ask you a question?
Em có thể hỏi anh một câu không?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
Anh đã bao giờ được ai đó hôn anh trong một căn phòng đông đúc chưa
And every single one of your friends was making fun of you
Và từng người bạn đều trêu chọc anh
But fifteen seconds later they were clapping too?
Nhưng 15 giây sau đó họ lại cùng vỗ tay chúc mừng?
Then what did you do?
Khi ấy anh đã làm gì?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Anh đã rời khỏi nhà cô ấy ngay lúc nửa đêm?
Did you wish you'd put up more of a fight, oh
Anh có ước rằng mình đã đấu tranh nhiều hơn không?
When she said it was too much?
Khi cô ấy nói rằng như thế là quá đủ rồi?
Do you wish you could still touch her?
Anh có ước rằng mình vẫn có thể chạm vào cô ấy?
It's just a question
Đó chỉ là một câu hỏi thôi
Does it feel like everything's just like second best after that meteor strike?
Phải chăng mọi thứ đều xếp sau trận mưa sao băng đó?
And what's that that I heard, that you're still with her?
Và em được nghe cái gì kia, rằng anh vẫn ở bên cô ấy?
That's nice, I'm sure that's what's suitable
Tốt thôi, em chắc rằng hai người rất xứng đôi vừa lứa đó
And right
Và đúng đấy
But tonight
Nhưng mà tối nay
Can I ask you a question?
Em hỏi anh một câu được chứ?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
Có ai đó từng hôn anh trong một căn phòng đông người chưa
And every single one of your friends was making fun of you
Và mấy đứa bạn đều cười cợt anh về điều đó
But fifteen seconds later they were clapping too?
Nhưng mười lăm giây sau đó họ lại cùng vỗ tay chúc mừng?
Then what did you do?
Khi ấy anh đã làm gì?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Liệu anh có rời khỏi nhà cô ấy ngay giữa đêm?
Did you wish you'd put up more of a fight, oh
Anh có ước rằng mình đã đấu tranh nhiều hơn
When she said it was too much?
Khi cô ấy nói rằng như thế là quá đủ rồi?
Do you wish you could still touch her?
Anh có ước rằng anh vẫn có thể chạm vào cô ấy?
It's just a question
Chỉ là một câu hỏi thôi
Last edited by a moderator: