

Bài hát: Past Life - Selena Gomez, Trevor Daniel
Lời bài hát
I'm trying to be honest with my happiness
Don't know why I'm bad at this, uh
And I don't wanna sit in all my sadness
I know it's a habit of mine
Perfect, perfect timing
I start what I don't know how to end
Don't re-, don't remind me
I ruined it before it began, oh
Last night was the last night of my past life
Got me here like you could never figure me out
Last night was the last time, was the last time
I never let you figure me out
Sitting here, talking to myself
Thinking how I used to use you
Only thing I'm used to
Last night was the last time, was the last time, woah
Gave me what I wanted when I needed it
Honestly, I mean it
And if I could convince myself to feel it
You know I would feel it, I would
Perfect, perfect timing
I start what I don't know how to end
Don't re-, don't remind me
I ruined it before it began, oh
Last night was the last night of my past life
Got me here like you could never figure me out
Last night was the last time, was the last time
I'll never let you figure me out
Sitting here, talking to myself
Thinking how I used to use you
Only thing I'm used to
Last night was the last night of my past life, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Last night was the last night of my past life
Got me here like you could never figure me out
Last night was the last time, was the last time
I never let you figure me out
Sitting here, talking to myself
Thinking how I used to use you
Only thing I'm used to
Last night was the last night of my past life, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
(Oh-oh) Where we've been, what we know (Woah, woah, woah)
Will never go away (Oh-oh)
Will never go away (Woah, woah, woah)
Where we've been, what we know
Will never go away
Will never go away
Lời dịch
Anh đang cố gắng thành thật với hạnh phúc của mình
Không biết tại sao anh lại dở chuyện này, uh
Còn em không muốn đắm chìm trong tất cả nỗi buồn của mình
Em biết đó là một thói quen của em
Hoàn hảo, thời điểm hoàn hảo
Là do em bắt đầu nhưng em không biết làm thế nào để kết thúc
Đừng nhắc lại, đừng gợi lại điều đó với anh
Anh đã làm hỏng nó trước khi nó bắt đầu, oh
Đêm qua chính là đêm cuối cùng trong quá khứ của em
Em sẽ đến một nơi mà anh không bao giờ tìm ra em
Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng
Em không bao giờ để anh tìm ra em
Ngồi đây, nói chuyện với chính mình
Nghĩ về những điều em đã làm vì anh
Những điều giờ đã là quá khứ
Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng, woah
Hãy trao anh những gì anh muốn khi anh cần nó
Thành thật mà nói, ý anh là thế đó
Và nếu em có thể thuyết phục bản thân cảm nhận nó
Anh biết đấy em sẽ cảm nhận được, em sẽ
Hoàn hảo, thời điểm hoàn hảo
Là do em bắt đầu nhưng em không biết làm thế nào để kết thúc
Đừng nhắc lại, đừng gợi lại điều đó với anh
Anh đã làm hỏng nó trước khi nó bắt đầu, oh
Đêm qua chính là đêm cuối cùng trong quá khứ của em
Em sẽ đến một nơi mà anh không bao giờ tìm ra em
Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng
Em không bao giờ để anh tìm ra em
Ngồi đây, nói chuyện với chính mình
Nghĩ về những điều em đã làm vì anh
Những điều giờ đã là quá khứ
Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Đêm qua chính là đêm cuối cùng trong quá khứ của em
Em sẽ đến một nơi mà anh không bao giờ tìm ra em
Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng
Em không bao giờ để anh tìm ra em
Ngồi đây, nói chuyện với chính mình
Nghĩ về những điều em đã làm vì anh
Những điều giờ đã là quá khứ
Đêm qua là lần cuối cùng, là lần cuối cùng, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
Oh-oh, woah, woah, woah
(Ồ-ồ) Chúng ta đã ở đâu, chúng ta biết điều gì (Woah, woah, woah)
Sẽ không bao giờ biến mất (Oh-oh)
Sẽ không bao giờ biến mất (Woah, woah, woah)
Chúng ta đã ở đâu, chúng ta biết điều gì
Sẽ không bao giờ biến mất
Sẽ không bao giờ biến mất