

NƠI ANH SẼ ĐƯA EM ĐẾN
Nơi Anh sẽ đưa em đến
Ca sĩ: Florent Pagny
Lời bài hát tiếng Pháp
C'est au bout du regard
Là où les bateaux quittent la mer
Là où l'horizon est tellement plus clair
Sous la belle étoile
Celle qui te dit que la vie ici
Ne sera jamais rien que ton amie
C'est au fond de tes yeux
La où le monde effleure tes rêves
La où le bonheur n'est plus mystère
C'est là que je t'emmènerai
Sur la route
Et si le soleil le savait
Mais j'en doute
Il viendrait
Là où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
Pour nous éclairer
Nous longerons la mer
Nos vies couleront sans un hiver
Commen un matin d'été, un courant d'air
Et tout au long de ta vie
Que s'écartent les nuages
Je serai là à chaque fois que tu auras besoin de moi
Regard là-bas
C'est là que je t'emmènerai
Sur la route
Et si le soleil le savait
Mais j'en doute
Il viendrait
Là où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
Pour nous réchauffer
Nous accompagner
Là où je t'emmènerai
Aucune peur, ni aucun doute
Le monde est toujours en été
Pas de douleur et pas de déroute
C'est là que je t'emmènerai
Sur ma route
Pour te réchauffer et te protéger
Sans t'étouffer
Je t'emmènerai

Lời Việt
Chỉ một thoáng nhìn
Nơi những con thuyền rời xa biển
Nơi chân trời sáng chói dường nào
Dưới ngọn sao đêm huyền ảo, như muốn nói rằng cuộc sống
Không chỉ đơn thuần là một người bạn
Sâu thẳm trong đôi mắt ấy
Nơi giấc mơ của em là cả thế giới này
Nơi hạnh phúc không còn là một bí ẩn
Đây là nơi anh sẽ đưa em đến trên đường đời của anh
Mặt trời tỏa nắng phía trước
Nhưng liệu nó có soi rọi mọi nẻo đường
Đây, nơi anh sẽ đưa em đến
Không nghi ngờ gì nữa
Gọi ánh dương đến soi sáng đôi ta
Cùng nhau chạy dọc bờ biển
Cuộc sống trôi qua không một mùa đông
Như một buổi sáng mùa hè, một con gió thoáng qua
Và trong suốt cuộc đời này
Lơ lửng trên những tầng mây
Anh sẽ ở đó mỗi lúc em cần
Nhìn xuống tận cùng bên dưới
Đây là nơi anh sẽ đưa em đến
Mặt trời tỏa sáng phía trước
Đây, nơi anh sẽ đưa em đến
Không nghi ngờ gì nữa
Gọi ánh dương đến sưởi ấm đôi ta
Dẫn dắt đôi ta
Đây, nơi đó anh sẽ đưa em đến
Không một chút sợ hãi, không một chú nghi ngờ
Cả thế giới đắm chìm trong mùa hè rực rỡ
Không có những thảm cảnh đáng sợ
Nơi đó anh đưa em đi
Trên đường đời của anh
Để sưởi ấm và bảo vệ em
Không một chút miễn cưỡng
Anh sẽ dẫn em đi.
Đôi dòng cảm nhận về bài hát nhạc Pháp - Nơi anh sẽ đưa em đến
Giai điệu nhẹ nhàng của bài hát kể cho ta nghe về câu chuyện tình yêu của một chàng trai mang trong lòng hoài bão mang đến hạnh phúc cho người con gái anh yêu. Chàng muốn đưa nàng đến một nơi có "chân trời sáng chói"
Tất cả những cảm xúc mãnh liệt của chàng trai được thể hiện qua giọng hát trầm ấm của ca sĩ, nhạc sĩ tài hoa người Pháp Florent Pagny. Mở đầu bài hát là những lời tha thiết:
"Chỉ một thoáng nhìn
Nơi những con thuyền rời xa biển
Nơi chân trời sáng chói dường nào
Dưới ngọn sao đêm huyền ảo, như muốn nói rằng cuộc sống
Không chỉ đơn thuần là một người bạn"
Giai điệu nhẹ nhàng mang ta đến khung cảnh tuyệt đẹp của biển trời với những con thuyền xa xa. Nơi đầy ấp gió biển và tình yêu mãnh liệt. Nơi đó, tình yêu của họ được soi sáng và bầu trời đêm với những vì tinh tú chính là chứng nhân cho tình yêu đôi lứa.

Ảnh - Nguồn: Internet
Nhưng dường như đây chỉ là ước mơ đơn phương của chàng trai. Chàng đang cố gắng để thổ lộ hết tình cảm với người mình yêu "Anh không muốn chỉ là một người bạn của em. Hãy cho anh một cơ hội.."
Chàng đang nhìn vào mắt nàng
"Sâu thẳm trong đôi mắt ấy
Nơi giấc mơ của em là cả thế giới này
Nơi hạnh phúc không còn là một bí ẩn"
Những lời chân thành ấy như chứa đựng biết bao tâm tư. Phải chăng đời sống của họ đang ở trong một thời kỳ khó khăn bởi hiện tại hạnh phúc đối với họ dường như là điều bí ẩn. Có lẽ người con gái đó đang ôm ấp một giấc mơ không có chàng trai của chúng ta. Thế nhưng, đối với chàng nàng là cả thế giới.
Last edited by a moderator: